И БАНКЕТ В ЧЕСТЬ ПРИБЫТИЯ 4 глава




‑ Что‑нибудь еще?

Доктор Миллс протянул ей стреляющий дротиками пистолет и показал на кончик иглы.

‑ Заряжена одна доза. Пока я изготовил всего несколько ‑ много времени уходит на очистку. На случай необходимости есть еще две.‑ Она поместила в рюкзак и пистолет.‑ Препарат не прошел проверки, поэтому будь осторожна. Мне кажется, действие будет сильным и длительным, но я ничего не знаю о возможных побочных эффектах.

‑ А новые кристаллы?

Доктор отдал ей и кристаллы. Они выглядели менее прозрачными, чем полученные Клер, и скорее походили на нерафинированный сахар. Кристаллы тоже отправились в рюкзак.

‑ Клер, ты что‑нибудь слышала о том, что в городе появился новый вампир? ‑ спросил доктор, когда она прилаживала рюкзак на спине.

‑ Только о Майкле,‑ ответила Клер, похолодев.‑ Но это не новость.

‑ Я слышал о каких‑то чужаках.

‑ Думаю, это пустая болтовня.‑ Клер пожала плечами.

Не желая лгать дальше, она торопливо ушла, но в последний момент оглянулась. Он кивнул и улыбнулся на прощание.

Ее не покидало неприятное ощущение, но она понимала, что ничего другого сказать не могла ‑ даже человеку, рекомендованному Амелией.

Придя домой, Клер едва успела поставить на пол рюкзак в коридоре, как на нее налетела Ева ‑ размахивающая деревянной ложкой, словно мрачная Динь‑Динь [6] на кофеиновом топливе.

‑ Ты принесла бифштекс?

‑ Э…Что?

‑ Не «э», а бифштекс! Я посылала тебе сообщение.

Ох! Клер достала телефон ‑ действительно, на экране светилась непрочитанная иконка сообщения.

‑ Не читала, извини.

‑ Черт! ‑ Ева развернулась и потопала обратно по коридору, не беспокоясь о том, что ее тяжелые ботинки царапают пол.‑ Майкл! Знаешь что? Сегодня ты у нас на посылках!

Майкл играл на гитаре ‑ какую‑то быструю и сложную мелодию. Время от времени он останавливался, чего обычно не делал, и призыв Евы проигнорировал, что тоже нельзя было назвать нормальным. Завернув за угол, Ева увидела, что он стоит у обеденного стола и быстро пишет на нотной бумаге.

‑ Я занят,‑ заявил он, хмуро глядя на бумагу, и проиграл ту же музыкальную фразу снова, а потом еще раз. Разочарованно покачал головой и зачеркнул часть записи.‑ Сходи с Шейном.

‑ Я готовлю! ‑ Ева закатила глаза.‑ Ох уж эти творческие люди! Когда они работают, мир останавливается!

‑ Давай схожу,‑ предложила Клер. Не хотелось упускать шанс побыть вдвоем с Шейном, даже по такому скучному поводу, как прогулка в круглосуточный продуктовый магазин.‑ Мне проще ‑ я имею свободный проход.

Пытаясь отвлечься от звучащей в голове музыки, Майкл посмотрел на Клер, но при этом продолжал в быстром сложном ритме постукивать карандашом по столу.

‑ Тридцать минут,‑ сказал он.‑ Туда и обратно. Никаких оправданий. Если задержитесь хоть ненадолго, я отправлюсь искать вас и буду очень зол.

‑ Спасибо, папочка.

Клер тут же пожалела, что у нее вырвалось это слово ‑ не столько из‑за гримасы, которую состроил Майкл, сколько потому, что оно напомнило о ее настоящем отце, который скоро вновь начнет наседать с переездом.

‑ Что за шум? ‑ Из кухни, облизывая палец, показался Шейн.

‑ Не смей совать грязные пальцы в мой соус! ‑ Ева ткнула в его сторону деревянной ложкой.

‑ Во‑первых, они не грязные.‑ Он тут же вынул палец изо рта.‑ Я их сначала облизал. И во‑вторых… Вроде туг кто‑то говорил о магазине, или мне послышалось? Клер?

‑ Да, я готова.

‑ Тогда пойдем покатаемся.‑ Он взял ключи Евы со столика в коридоре.

Шейн хорошо водил машину и так же хорошо знал Морганвилль ‑ что было нетрудно, учитывая размеры города. Здесь имелся единственный круглосуточный продуктовый магазин под названием «Еда королей», принадлежавший одному из местных жителей. На парковке, залитой светом, словно футбольный стадион, уже стояли штук пятнадцать машин, примерно поровну вампирских и человеческих. Шейн нашел место прямо под фонарем и выключил двигатель.

‑ Подожди,‑ сказал он, когда Клер взялась за ручку дверцы.‑ Нам понадобилось пять минут, чтобы добраться сюда, еще пять уйдет на покупки и пять на возвращение. Остается пятнадцать минут в запасе.

‑ И чего ты хочешь? ‑ Сердце Клер забилось чаще.

‑ Поговорить.‑ Он не спускал с нее пристального напряженного взгляда, и это было совсем не то, чего она ожидала.‑ Дома об этом я упоминать не могу ‑ мало ли кто услышит.

‑ Например, Майкл?

‑ Просто там почти невозможно уединиться.

Так оно и было, но Клер по‑прежнему чувствовала сильное разочарование.

‑ Конечно,‑ сказала она, понимая, что голос звучит, натянуто и обиженно, но не в силах справиться с этим.‑ Давай рассказывай.

‑ Я тут занялся кое‑какими исследованиями насчет Бишопа.

Очень странным казалось ставить рядом понятия «Шейн» и «исследования».

‑ Где?

‑ В городской библиотеке. Закрытый фонд. Я знаком с Джейнис, библиотекаршей, она дружила с мамой. И разрешила мне порыться в архиве, обычно недоступном для посетителей.

‑ Вампирский фонд?

Он кивнул.

‑ Я нашел только одно упоминание о Бишопе, хотя, возможно, это однофамилец. Около пятисот лет назад он прикончил много народу.

‑ Ничего удивительного.

‑ Да, если не считать того, что он убивал не людей, а своих врагов‑вампиров. Хотел стать властелином их мира. Потом что‑то произошло, и он исчез.

‑ Вот это да! Понятно, что Амелия и Оливер так перепугались.

‑ Если он все это время таился, дожидаясь момента, когда можно будет убрать любого соперника из числа людей или вампиров, то да. Я бы тоже испугался. Как бы то ни было, я подумал, что тебе следует об этом знать. По‑моему, это важно.

‑ Спасибо.

Но Шейн по‑прежнему не отрывал взгляда от Клер.

‑ Что‑нибудь еще? ‑ спросила она.

‑ Да.

Он наклонился и поцеловал ее, навалившись всей тяжестью и прижав к дверце; силы покинули ее, внутри разлилось золотистое трепещущее сияние. Ох! Его руки действовали умело ‑ одна легла на затылок, другая на поясницу ‑ придвигая ее ближе, еще ближе, пока их тела не прильнули друг к другу.

Это было дивное ощущение ‑ все равно что плыть в солнечном свете. Ее пальцы утонули в его густых мягких волосах, потом скользнули ниже, на спину… На одно безумное мгновение она представила себе, как это будет ‑ прямо здесь, прямо сейчас, в машине Евы… Поцелуй, казалось, длился целую вечность.

Его рука спустилась на ее шею, потом на ключицу, потом сместилась еще ниже. Жар в теле стал нестерпим; он прикоснулся к верхнему краю лифчика, а потом сдвинул руку дальше вниз…

Тяжело дыша, Шейн прервал поцелуй и прижался щекой к щеке Клер. Звук его дыхания громко отдавался в ушах, снова заставив ее трепетать.

«Так близко! Господи, мы так близко к…»

‑ Мы… Нам лучше пойти в магазин,‑ хрипло сказал Шейн, очень стараясь, чтобы голос звучал нормально.

Получалось плохо. Он откинулся на спинку сиденья, но в его глазах по‑прежнему полыхал жар, а влажные алые полуоткрытые губы были готовы для поцелуя. Мелькнула мысль: что он видит в ее лице? Скорее всего, то же самое ‑ сильное неприкрытое желание.

‑ Да.‑ Голос Клер тоже нормальным назвать было нельзя. Она сомневалась, что вообще сможет идти; тело, казалось, расплавилось, в особенности колени. Клер сделала один глубокий вдох, второй… и остановилась, заметив, что взгляд Шейна переместился на ее вздымающуюся грудь.‑ Нужно… идти… в магазин.

Шейн посмотрел на часы:

‑ Нет, не идти. Мы должны ворваться в магазин, схватить бифштекс, бросить деньги на прилавок и помчаться обратно на пределе скорости, если не хотим, чтобы Майкл вызвал спецназ.

Это привело обоих в чувство ‑ в достаточной мере, чтобы выбраться из машины и направиться в магазин; правда, держась за руки.

Внутри ярко сияли огни, но было холодно. Покупатели толкали тележки между стеллажами с разноцветными упаковками; наверняка некоторые были вампирами, но Клер по виду не могла определить, кто именно. Многие научились прекрасно маскироваться под людей. Может, вон та рыжая девушка чуть за двадцать, с длинным списком покупок в руке? Или пожилая леди с крошечной пушистой собачкой, едущей на детском сиденье тележки? Но уж точно не отец с двумя маленькими ребятишками и утомленным взглядом…

Вообще‑ то таращиться по сторонам времени не было. Шейн отпустил руку Клер и показал, в какой проход пойдет; она устремилась в мясной отдел. Ева не говорила, поэтому Клер взяла на всякий случай две упаковки и направилась в тот проход, где исчез Шейн,‑здесь на полках располагалась легкая закуска.

Доносившаяся из динамиков песня сменилась нудной мелодией 1970‑х ‑ что‑то насчет прекрасной солнечной поры. Клер подумала, что песня о солнце в Морганвилле звучит как ирония; свернув за угол, она почти наткнулась на Шейна ‑ он пятился, а на него наступала какая‑то женщина.

И не просто женщина ‑ та самая вампирша, что приехала вместе с Бишопом. Теперь на ней были обтягивающие голубые джинсы, трикотажная блузка кирпичного цвета, черная кожаная куртка и черные же сапожки с пряжками, высотой по щиколотку. Темные волосы блестящими волнами рассыпались по плечам, кожа по цвету напоминала превосходный фарфор, лишь на щеках проступали еле заметные розовые пятна.

Взгляд ее не отрывался от Шейна, а он так сильно сжал пакет чипсов, что они начали крошиться, но парень, видимо, не осознавал этого.

Женщина‑ вамп наклонилась вперед и повела носом вокруг его шеи, втягивая воздух. Он закрыл глаза и не двигался.

‑ Ммм…‑ произнесла она низким мелодичным голосом.‑ Запах твоей кожи рождает желание. Бедняжка, ты так страдаешь в одиночестве. Я могу помочь тебе.

‑ Отвали,‑ ответил Шейн, не открывая глаз.

Вампирша с силой ударила ладонью по ближайшим полкам; вся конструкция содрогнулась и едва не рухнула.

‑ Ну‑ну, повежливее, Шейн Коллинз. Да, мне известно, кто ты такой. Ты интересовался нами, я знаю, ну и сама кое‑что выяснила. У тебя ведь проблемы с папочкой? Понимаю. Знаешь, у меня они тоже есть. Пойдем со мной, и я все тебе расскажу. Так приятно излить душу сильному парню!

Ее злость испарилась так же молниеносно, как возникла, и, снова став той же сексуальной лапочкой, какой была в Стеклянном доме, она провела бледными пальцами по ключице Шейна, по груди…

‑ Я сказал, убирайся! ‑ Шейн открыл глаза и посмотрел ей в лицо.‑ Ты меня не интересуешь, пиявка.

‑ Меня зовут Исандра, дорогой,‑ не пиявка, не сука, не кровопийца. И если ты хочешь пережить мой визит в этот похожий на выгребную яму городишко, научись называть меня по имени.‑ Ее бледные губы искривила улыбка.‑ Или если хочешь, чтобы его пережил кое‑кто другой. Итак, будем друзьями.

Она еще больше наклонилась и скользнула своими губами по его; он вздрогнул и замер. Исандра рассмеялась и сдернула с полки упаковку чипсов.

‑ Ммм… Соленые. Скажи своей подружке, что мне нравится вкус ее губной помады.

С этими словами она повернулась и ушла, а Шейн и Клер стояли как истуканы, пока красотка не исчезла из вида. Потом Клер бросилась к Шейну и положила руку ему на плечо.

‑ Не прикасайся ко мне,‑ еле заметно вздрогнув, хрипло произнес он; жилка на его шее билась часто‑часто.‑ Я не желаю…

‑ Шейн… Это я, Клер…

Тогда и он потянулся к ней, словно утопающий, хватающийся за спасательный круг, с силой прижал к себе, всей тяжестью навалился на ее плечо, прильнул к шее горячим влажным лбом.

Клер почувствовала, что он весь дрожит ‑ очевидно, ему было очень плохо.

‑ Господи…‑ прошептала она, гладя его по влажным от пота волосам.‑ Она тебе что‑то сделала?

Шейн покачал головой, по‑прежнему покоящейся на плече Клер. Говорить он не мог, дышал тяжело, и только спустя, наверное, минуту ужасное напряжение пошло на убыль, и он слегка расслабился.

Подняв наконец голову, Шейн тут же отвернулся, и она успела разглядеть лишь застывшую бледную маску с черными провалами глаз. Он перевел взгляд на чипсы в своей руке, выронил их и зашагал прочь.

Клер быстро подняла измятый пакет, сунула на полку и побежала за Шейном. Он прошел мимо кассы, Клер расплатилась за бифштексы и вслед за ним выскочила в освещенную фонарями тьму.

Шейн уже открыл дверцу машины и залез внутрь; Клер оставалось пройти еще с десяток шагов, когда взревел двигатель и вспыхнули фары. Казалось, вот сейчас он умчится, покинув ее одну во тьме, но автомобиль остался на месте. Клер открыла дверцу и села. Шейн не двигался.

‑ Как ты? ‑ спросила она.

Тогда он, даже не взглянув на нее, рванул с места, не жалея шин.

 

 

Шейн направился прямо в свою комнату и не спустился даже ради приготовленного Евой ужина ‑ спагетти с мясной подливкой, почти без чеснока, с учетом присутствия за столом вампира. Получилось, скорее всего, неплохо, но Клер не чувствовала вкуса. Ей все время мерещилось застывшее белое лицо Шейна и его глаза, в которых отражались отвращение и паника. Она не понимала, что произошло, но чувствовала ‑ он не хочет, чтобы расспрашивали. По крайней мере, сейчас.

‑ Ну? ‑ Накручивая спагетти на вилку, Ева посмотрела на Клер.‑ Как тебе это?

‑ О, фантастика! ‑ ответила Клер со всем возможным энтузиазмом, который, однако, никого не ввел в заблуждение. Она вздохнула.‑ Извини. Просто…

‑ Опять дурное настроение? ‑ Ева ткнула вилкой вверх.

‑ Он ведет себя так не без причины.‑ Майкл взглянул на Еву, и его голубые глаза сверкнули.‑ Оставь его в покое.

‑ Прошу прощения, но парень, который, порезавшись бумагой, изображает смертельно раненного…

‑ Я сказал, прекрати! ‑ жестко отрезал Майкл.

Ева застыла, глядя на него прищуренными глазами, обведенными черным.

‑ Это что же получается? ‑ заговорила она.‑ Ты у нас примадонна, слишком занят, чтобы ехать в магазин. Шейн в приступе ярости удаляется в свою комнату, не желая ни с кем общаться, чтобы испить, так сказать, чашу одиночества. А теперь ты приказываешь мне, будто я твоя собственность. Что, тестостерон разыгрался?

‑ Ева!

‑ Я еще не закончила. Может, ты и воображаешь, будто клыки делают тебя здесь боссом, но это еще бабушка надвое сказала. Поверь, ты ошибаешься.

‑ Ева…

Майкл наклонился вперед, и Клер затаила дыхание. Его взгляд пугал, движения казались слишком быстрыми, а мелькнувшие зубы слишком белыми и острыми.

Ева отодвинула кресло, подхватила свою тарелку и, не оглянувшись, ушла на кухню.

‑ Господи, что происходит? ‑ Майкл обхватил голову руками.

Клер сглотнула; во рту был металлический привкус, как будто она жевала вилку, а не спагетти. Все тело болело от необходимости сделать… хоть что‑нибудь.

Она собрала тарелки со стола:

‑ Я вымою.

Майкл взял ее за запястье. Она не решалась посмотреть на него: не хотелось с такого близкого расстояния видеть изменения в его глазах ‑ те, которые Ева разглядела так ясно.

‑ Я не причиню никому из вас вреда. Ты ведь веришь мне?

В его голосе явственно прозвучало сомнение.

‑ Конечно,‑ ответила она.‑ Просто… Майкл, думаю, ты на самом деле не знаешь, что пока представляешь собой. Какие перемены внутри тебя происходят. Ева считает, что это неразумно ‑ демонстрировать тебе нашу слабость. Думаю, она права.

Майкл смотрел на нее, будто впервые видел. Словно прямо у него на глазах она из ребенка стала взрослой.

В его взгляде чувствовалась сила, но не вампирская, а берущая начало в самом характере Майкла. Эта его часть всегда вызывала у нее восхищение и любовь.

‑ Да,‑ мягко заговорил он,‑ я тоже думаю, что она права.‑ Он нежно коснулся щеки Клер.‑ Что произошло с Шейном?

‑ Ты не согласен с Евой насчет того, что у него просто приступ дурного настроения?

‑ Нет.‑ Майкл никогда не выглядел таким серьезным.‑ Возможно, ему требуется помощь, но вряд ли он примет ее от меня.

‑ Да и от меня тоже, скорее всего,‑ сказала Клер.

Майкл забрал у нее тарелки.

‑ Не стоит недооценивать себя.

Комнату Шейна освещали лишь тусклые уличные фонари. Клер приоткрыла дверь и в льющемся из коридора свете различила его ногу. Он лежал на постели. Она закрыла дверь, сделала медленный глубокий вдох, подошла и села рядом.

Он не двигался. Когда глаза Клер приспособились к полумраку, она разобрала, что его веки подняты, а взгляд устремлен в потолок.

‑ Не хочешь поговорить о том, что произошло? ‑ спросила она. Никакого ответа.‑ Она зацепила тебя. Каким‑то образом зацепила.

Поначалу казалось, что Шейн так и будет лежать, игнорируя ее, но потом он заговорил.

‑ Те из них, кто по‑настоящему силен, могут проникать тебе в голову. Могут внушать… разные ощущения. Желания, которых ты на самом деле не испытываешь, порывы делать то, что сам ты никогда не сделал бы. Большинство из них этим не занимаются, но те, кто занимается, хуже всех прочих.

Клер потянулась к нему, и их руки встретились; поначалу у него были холодные пальцы, но постепенно стали согреваться.

‑ Клер, я не хочу ее, но она заставила меня хотеть ее. Понимаешь?

‑ Неважно.

‑ Нет, важно! Потому что раз она сумела сделать это однажды, дальше будет быстрее.‑ Шейн крепко сжал руку Клер.‑ Не пытайся остановить ее. Или меня, если до этого дойдет. Я сам должен справиться.

‑ Как?

‑ Любым способом, каким смогу.‑ Шейн придвинулся к ней.‑ Ты дрожишь.

Неужели? Клер и сама не заметила, что ее пробирает нервная дрожь. Казалось, в комнате резко похолодало, и только от Шейна исходило тепло.

Клер растянулась на постели лицом к нему. Слишком близко ‑ папе это не понравилось бы, пусть даже они всего лишь держались за руки.

Шейн взял с другой стороны постели одеяло и накрыл себя и Клер. Оно пахло Шейном; вдохнув запах его волос и кожи, Клер почувствовала, как внутри разливается тепло. Она придвинулась к Шейну, не только чтобы согреться ‑ ей хотелось прижаться к нему.

Он тоже придвинулся к ней, и их тела прильнули друг к другу, а пальцы сплелись. Ничто не мешало им поцеловаться, но они не делали этого; такой род близости был нов для Клер ‑ просто находиться рядом. Шейн высвободил руку, убрал с ее лба прядь волос и легко провел пальцем по губам.

‑ Ты прекрасна,‑ сказал он.‑ Когда я впервые увидел тебя, то подумал… подумал, что ты слишком юна и не можешь жить в этом городе на свой страх и риск.

‑ А теперь?

‑ Ты справляешься лучше, чем большинство из нас. Но если бы я мог, я бы увез тебя отсюда.‑ Он криво улыбнулся.‑ Хочу, чтобы ты была жива. Ты мне до смерти необходима живой.

Она погрузила пальцы в его волосы.

‑ Думаю, мне не о чем беспокоиться.

‑ Ну да, это я беспокоюсь о тебе. Не только из‑за вампиров, еще и из‑за Джейсона. Он по‑прежнему где‑то здесь. И…‑ Шейн помолчал, как будто ему было трудно говорить дальше.‑ И еще есть я. Может, твои родители правы. Может, я не лучший…

‑ Я доверяю тебе безгранично.‑ Она прижала палец к его губам.

Ответом ей был лишь хриплый смех.

‑ Поэтому сегодня ночью я остаюсь здесь, с тобой,‑ закончила Клер.

Шейн сделал глубокий вдох.

‑ Но раздеваться не будем.

‑ В основном.

‑ Знаешь, на самом деле твои родители все‑таки правы насчет меня.

‑ Вовсе нет.‑ Клер вздохнула.‑ Думаю, никто вообще не знает тебя, ни твой папа, ни даже Майкл. Ты ‑ мрачная, непостижимая тайна.

Он наконец поцеловал ее ‑ в лоб.

‑ Я открытая книга.

‑ Люблю книги.‑ Она улыбнулась.

‑ Значит, у нас все же есть кое‑что общее.

‑ Я снимаю туфли.

‑ Прекрасно. Туфли долой.

‑ И джинсы.

‑ Не гони, Клер.

Клер проснулась в ленивом, абсолютно мирном настроении; понадобилось несколько минут, чтобы осознать ‑ тепло, согревающее ей спину, исходит от кого‑то, лежащего вместе с ней в постели.

От Шейна.

Она затаила дыхание. Он тоже проснулся? Нет, вряд ли; она слышала его медленное ровное дыхание. Этот момент нес в себе особое очарование; Клер знала, что будет помнить его еще долго. Закрыв глаза, она предалась воспоминаниям. О том, к примеру, как голая грудь Шейна касалась ее спины, такая теплая, такая гладкая. Она добилась, чтобы они сняли рубашки, поскольку у нее под рубашкой была футболка, хотя Шейн и пытался сопротивляться. Однако он потребовал, чтобы они остались в джинсах.

О том, что она сняла лифчик, разговоров не было, хотя, конечно же, он это заметил.

«Опасно! ‑ предостерегал ее внутренний голос‑ Так можно зайти слишком далеко, а ведь ты не готова…»

Спрашивается, почему? Потому что ей еще не исполнилось семнадцати? Что такого магического в этом числе? Кто, кроме нее, может решать, готова она или нет?

Во сне Шейн издал глубокий удовлетворенный вздох, отозвавшийся дрожью во всем ее теле.

«Если я повернусь и поцелую его, он не устоит…»

Теплая вялая рука Шейна покоилась на ее бедре ‑ и именно благодаря этому Клер поняла, что он проснулся. Оставаясь на том же месте, рука слегка напряглась. Клер не двигалась, стараясь дышать медленно и ровно. Рука Шейна скользнула по боку Клер, а потом он убрал руку и сел, повернувшись лицом к окну. Клер перекатилась к нему, натянув одеяло до шеи.

‑ С добрым утром,‑ сказала она сонным голосом.

Он слегка повернулся к ней. Солнечный свет заливал его кожу золотом.

‑ С добрым утром.‑ Он покачал головой.‑ Господи! Как глупо с нашей стороны!

Не совсем то, что по этому поводу думала она. Шейн встал; его голубые джинсы низко сидели на бедрах, мышцы играли на крепкой костной основе. Так хотелось к ним прикоснуться…

‑ Ванна! ‑ выпалил он и исчез почти с вампирской стремительностью.

Клер села, подождала немного, но он не возвращался, и она стала медленно одеваться. Со щелчком застегнула лифчик. Футболка не пострадала, разве что слегка помялась. Джинсы она не снимала. Волосы выглядели так, словно побывали в миксере. Она все еще распутывала их, когда услышала, как по коридору мимо двери Шейна протопала Ева, направляясь в конец коридора, к спальне самой Клер. Ох, черт!

Ева постучалась в дверь.

‑ Клер?

Клер тихо выскользнула из комнаты Шейна, сделала несколько шагов и, оказавшись на нейтральной территории, спросила:

‑ Что опять стряслось?

Ева, как раз в этот момент открывшая дверь, развернулась так резко, что едва не упала. Сегодня у нее был в высшей степени готический вид ‑ темно‑фиолетовое платье с узором из черепов, колготки в черно‑белую полоску, а волосы торчали вверх в виде «конского хвоста». Макияж представлял собой обычную комбинацию черного и белого плюс темно‑вишневая губная помада.

‑ Откуда ты взялась? ‑ спросила Ева. Клер сделала неопределенный жест в сторону лестницы.‑ Я сама только что оттуда.

‑ Из ванной.

Ева нахмурилась, но не стала развивать тему.

‑ Майкл,‑ сказала она.‑ Он исчез.

‑ Ушел на работу?

‑ Нет, именно что исчез. Вышел посреди ночи, не сказав, куда собирается, и не вернулся. Я проверяла ‑ в музыкальном магазине его нет. Я беспокоюсь…‑ Внезапно мысли Евы свернули в сторону, она распахнула глаза.‑ О мой бог! На тебе та же одежда, что и вчера! Ты же не сделала ничего плохого? Как я смогу смотреть в глаза твоим родителям, если это не так?

‑ Нет, нет, ничего подобного…‑ Клер почувствовала, как вспыхнула шея, а потом и лицо.‑ Я просто… Мы заболтались, а потом уснули. Клянусь, мы не… ммм…

‑ Да, лучше бы вы и вправду «не ммм», потому что в противном случае это было бы…‑ Ева изо всех сил старалась не улыбнуться.‑ Это было бы дурно.

‑ Да знаю, знаю. Но мы ничего такого не делали. И не собираемся, пока…‑ «Пока я не сумею уговорить его»,‑ подумала Клер, но вслух сказала: ‑ Неважно. Насчет Майкла. Что ты намерена делать?

‑ Порасспросить в разных местах. Начать можно со «Встречи», хотя это и претит мне. Сэм, скорее всего, там, а если нет, можно оставить ему записку. Я слышала, он снова появляется на людях.

Сэм был вампиром ‑ и дедом Майкла, хотя эти двое выглядели почти ровесниками. Сэма чуть не закололи насмерть, и только помощь Амелии спасла его. Клер порадовалась, что он поправляется, она считала его среди вампиров одним из лучших и испытывала к нему доверие.

‑ Ну? Мы идем или что? ‑ добавила Ева.

‑ Пять минут,‑ попросила Клер, поскольку Шейн все еще не вышел из ванной.

Однако у нее все равно не было никакого шанса принять душ или даже сменить одежду, поскольку практически все лежало в ящике с грязными вещами. Разве что в шкафу затерялся комплект нижнего белья…

Снизу донесся стук в наружную дверь ‑ властный, настойчивый. Было еще рано, да в Морганвилле вообще редко ходили в гости без приглашения. Клер натянула наименее мятую тенниску, сменила белье, надела те же джинсы и, застегивая молнию, выскочила в коридор. Ева уже спускалась по лестнице. Когда Клер проходила мимо ванной, Шейн открыл дверь и высунул влажную голову.

‑ Что происходит?

‑ Не знаю! ‑ ответила Клер и бросилась следом за Евой.

Оказывается, доставили конверт, за который Ева расписалась. На нем аккуратным красивым почерком ‑ даже с декоративной завитушкой внизу ‑ значилось: «Мистеру Шейну Коллинзу». Конверт был из плотной бумага кремового цвета, на обратной стороне стояла золотая печать с каким‑то щитом на ней.

Ева поднесла послание к носу, принюхалась и вскинула брови.

‑ Класс! Духи дорогущие!

Она замахала конвертом перед Клер, и та почувствовала сильный мускусный аромат, таящий в себе обещание и опасность.

Шейн протопал вниз по лестнице, босиком, в одних джинсах и с полотенцем на шее. Девушки повернулись к нему.

‑ Что там?

‑ Мистеру Шейну Коллинзу.‑ Ева подняла конверт.

Он взял письмо, нахмурился и вскрыл. Внутри обнаружилась карточка из той же дорогой кремовой бумаги. Казалось, Шейн читает очень долго. Потом он сунул листок обратно в конверт и протянул Еве.

‑ Сожги.

Развернулся и пошел вверх по лестнице.

Ева, ни секунды не колеблясь, достала из конверта карточку, Клер заглянула ей через плечо.

 

ПРИГЛАШЕНИЕ НА БАЛ‑МАСКАРАД

 

 

И БАНКЕТ В ЧЕСТЬ ПРИБЫТИЯ

 

СТАРЕЙШИНЫБИШОПА

Праздник состоится в субботу

двадцатого октября,

в зале совета старейшин, в полночь.

Вы приглашены сопровождать леди Исандру,

с обязанностью исполнять все ее желания.

‑ Кто такая Исандра? ‑ спросила Ева.

Клер не отвечала, с тревогой прокручивая в голове слова «исполнять все ее желания».

Сэм Гласс сидел в кафе «Встреча», разговаривая с двумя посетителями, людьми, судя по браслетам на руках; Клер их не знала, но Ева им кивнула. Попрощавшись, они удалились, освобождая места для девушек.

Сэм сильно походил на Майкла, разве что был чуть старше и лицом пошире, с рыжими, а не золотистыми волосами, практически того же роста и телосложения.

Как уже было сказано, не так давно он едва не умер, получив удар колом, предназначавшийся Майклу. По мнению Клер, он все еще имел болезненный и усталый вид, однако искренне улыбнулся им.

‑ Леди! Рад видеть вас. Ева, а я и не думал, что ты когда‑нибудь снова здесь появишься, по доброй воле я имею в виду.

‑ Поверь, будь моя воля, я и не появилась бы тут,‑ ответила она, взволнованно постукивая темно‑фиолетовыми ногтями по столу.‑ Не знаешь, где Майкл?

‑ Разве он не на работе? ‑ Сэм вскинул рыжеватые брови.

‑ Ушел посреди ночи, не сказав куда. С тех пор мы не видели его, и на работе его нет. Есть идеи?

‑ Они тебя не обрадуют. Майкл взял машину?

‑ Да, насколько мне известно. Почему ты спрашиваешь?

‑ GPS. Все наши машины отслеживаются.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-03-15 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: