Соразмеренность и чувство меры




В отличие от других аттрактивных инструментов, которые используются в жизни для борьбы за место под солнцем, эпатажа никогда не бывает слишком много. Достаточность явления не подкрепляется «для точности» дополнительными действиями и акциями в рамках одного эпатажного поведения. Эпатаж срочен в плане оказания воздействия, хотя длительность эффекта может быть очень продолжительной (нужно различать эти понятия). За несколько секунд, в течение которых человек видит источник эпатажа, изучает его, соотносит его необычность с реалиями окружающей его среды, эпатаж празднует триумф. После произведенного эффекта не требуется и даже не рекомендуется добавлять или сокращать активное пояснение происходящего. Ежели такого рода воздействие нуждается в последующем пояснении или сопровождении дополнительными образами, это уже не может называться эпатажем. Это может быть скандалом, но только не эпатажем. В эпатаже все чутко сбалансировано, он ненастойчив в своем желании навязать — только преподнести и больше ориентирован внутрь, чем вовне. То есть это строго индивидуальный поиск внутренней гармонии, где все представляется взаимосвязанным и взаимоуравновешенным.

 

Бороться, чтобы выжить...

Эпатаж не одинок: у него есть конкуренты в борьбе за внимание людей. Известно, что назвать врага — значит, убить его. Однако те направления, о которых пойдет речь, не могут быть врагами эпатажа в прямом смысле этого слова. Большинство «эпатажников» используют их в качестве дополнения к эпатажу, а иногда и в качестве субститутов. Это зависит, в первую очередь, от имеющихся ресурсов, а также возможностей их использования.

Итак, сосредоточим внимание на следующих инструментах:

его Величество Китч, о котором говорят, что это «порог массовости»;

отчаянная Провокация, произошедшая от «революционеров постмодернизма»;

мадам Сенсация, которая с французского переводится как «ощущение»;

просто Скандал.

 

Его Величество «Китч»

Что же общего между китчем и эпатажем? Почему их можно и нужно сравнивать? Где зоны их пересечения, и где их нужно жестко разграничивать?

Надеюсь, что приведенная ниже таблицелевой аудитории позволяет понять принципиальное значение эпатажа по сравнению с китчем, равно как и возможности того и другого инструмента.

 

Общее

И китч, и эпатаж действуют в режиме настоящего времени, почти интерактив: «здесь и сейчас» произвести внешний эффект, ошарашить и поразить. Они не ищут прошлого — даже бегут от него. Настоящее для них — самый верный ориентир.

И китч, и эпатаж достаточно настойчивы и навязчивы в своих предложениях обществу. Их всегда так много, что чтобы не принять их или не обратить внимания, нужно быть либо слепым, либо очень сильно стараться.

И эпатаж, и китч меняют представление об отживающих элементах общественных устоев (различаются только механизмы). Они заставляют увидеть в догмах нечто такое, что вызовет отвращение у аудитории, заставит увидеть привычный процесс с неожиданной стороны.

И эпатаж, и китч являются социальным механизмом развития, толкая публику к изменению мышления, развитию отношений.

 

Различия «Китч ‑ Эпатаж»

1. Имеет «массовую ориентацию», это популярное псевдо-искусство, его можно увидеть и на заборе, и в выставочном зале.

1. Четко ориентирован на целевую аудиторию, важно место, время, окружение, доступен только один раз, невозможно тиражировать.

 

2. Содержит только ответы, заранее подготовленные клише, не вызывает духовных исканий, но стремится к созданию незамутненного, самоуверенного спокойствия.

2. Нарушает стандарты и стереотипы, переворачивает сознание, заставляет сомневаться в объективности общепринятых норм, искать другие варианты.

 

3. Подражая высоким художественным образцелевой аудиториим, намеренно низводит их к банальности и пошлости.

3. Сам является искусством и образцом, имеет высокие долгосрочные цели в отношении предмета эпатажа, основа действий — стиль.

 

4. Флаг китча — мода и попса.

4. Библия эпатажа — чувство меры, недоступность для других.

Исходя из этой таблицы, можно сказать, что китч является инструментом эпатажа скорее, чем его конкурентом, либо спутником в хорошем смысле этого слова. С другой стороны, эпатаж в случае с китчем может быть воспринят как следствие китча, некий шлейф воздействия, впечатления. То есть само ощущение, остающееся после взаимодействия с культурой китча и является эпатажем. Но, опять-таки, стремление эпатировать публику приводит к использованию каких-либо инструментов, в частности, китча, хотя сами по себе они являются самодостаточными.

 

Отчаянная «Провокация»

«Провокация» переводится с английского как вызов, возбуждение, раздражение. И действительно, если рассматривать ее природу, провокация нацелена не на само действо, а на его последствия. Главными вопросами являются: А что дальше? А во что это выльется? Как вы это переварите? Провокация это даже не акт, а целая акция, имеющая завязку и продолжение. Она также мотивирует свое окружение сделать что-нибудь, как-нибудь отреагировать на происходящее.

 

Общее

И провокация, и эпатаж локальны, действуют в рамках определенной аудитории. По времени непродолжительны, имеют ограничение в воздействии на публику. Очень дороги по затратам на эффект. Демонстративность акций и в провокации, и в эпатаже. Раличия показаны в таблице2.

 

Различия «Провокация – Эпатаж»

1. Действо, нацеленное на обратную связь, отдачу и реакцию со стороны зрителя, вызов должен достичь сердцелевой аудитории и ума реципиента и вернуться к провокатору в той или иной форме.

1. Способ самоидентификации. Главное для источника эпатажа — самому воспринять себя другим и продемонстрировать это целевой аудитории. Обратная связь не так важна.

 

2. Высокая доля агрессии и даже жестокости по отношению к аудитории и способам ее покорения.

2. Достаточно демократичный инструмент, предлагающий другим принять или не принять источник эпатажа, в любом случае, не заметить его невозможно. Имеет четкую внутреннюю ориентацию

 

3. Беспринципность, бесцеремонность и откровенное попрание норм морали.

3. Играет на «табуированных» темах (секс, смерть…), но не оскверняет их, не опошляет, а пытается изменить к ним отношение.

 

4. Отчаянное уверение аудитории в правдивости происходящего.

 

Игровая направленность.

Эпатаж, если можно так сказать, «чище» провокации. Он не стремится всех обратить на свою сторону, а предлагает пересмотреть свое мировоззрение. Провокация же, напротив, давит на индивидуума, предлагая ему незамедлительно принять какое-либо решение. Именно это чувство спонтанности, которое влечет за собой необдуманность принимаемых реципиентами решений и портит всю картину.

 

Мадам «Сенсация»

Понятие сенсации гораздо шире эпатажа, поэтому, наверное, их иногда путают. Сенсация представляет собой новость, некую новую информацию, которой раньше никогда не было. Обязательное условие сенсации — воздействовать на чувственную сторону восприятия: подача материала осуществляется с апелляцией к настроениям, мыслям, слухам в обществе (в этом она близка к скандалу) скорее, чем к напряженной мысленной работе, переосмыслению существующих порядков (к которой склонен эпатаж). Если можно так сказать, сенсация поверхностна, нацелена исключительно на публику.

К тому же, если говорить о новизне, то сенсация, ее формы и источники всегда ожидаемы, знакомы публике — меняется, естественно, источник, содержание и масштаб. Говоря об эпатаже, нельзя допускать и мысли, что это где-то уже было: эпатаж — ультра новое, неизвестное доселе: явление, действие, отношение, манера одеваться, относиться к людям и остальному миру.

Сенсация располагает односторонней связью, так как стремится исключительно к воздействию на публику и для публики. Эта одностороння связь в цепи источник-аудитория-источник и обозначается как аудитория-источник (главное звено). Эпатаж же раскрывается именно в источнике (первое и последнее звено), поскольку важнее всего внутренне состояние эпатажиста, его мироощущение и удовлетворение, если аудитория восприняла его идеи.

По сути, сенсация по-новому ставит проблему. Эпатаж же ставит новую проблему. Однако, схожесть сенсации и эпатажа очевидна:

Стремление шокировать публику, удивить, выбить из привычной колеи;

Привлечь внимание к источнику акции и его идеям;

Игра на «табуированных» темах (секс, смерть, меньшинства);

Неожиданность, необычность подхода в конкретной ситуации;

Демонстративность.

 

Просто скандал

Наверное, это самое популярное средство для поддержания к себе интереса среди «звезд»: Николь Кидман разводится с Томом Крузом, Пенелопа Крус не осталась на вечеринку дома Cristian Dior, Наталья Водянова (популярная сейчас топ-модель) вышла замуж за английского лорда и так далее. От скандала всегда попахивает «желтизной», навязанностью, его раздувают, преувеличивая. Он старательно маскируется под эпатаж (эффект неожиданности, недоступность для других, дороговизна, потрясающая демонстративность, выдающееся событие), но опять-таки имеет существенные отличия от эпатажа: несопоставимость (его всегда «чересчур»), отсутствует особая роль источника и для него характерна многоразовость (один и тот же повод можно использовать несколько раз: разводы-свадьбы).



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-02 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: