Афина, Афродита, Гера ( слева направо ). В правом углу - Эней с яблоком раздора. 6 глава




Готов был перепрыгнуть через небо.

Старался зря, теперь я вижу это

В её глазах я – арлекин, невежа,

Который вдруг польстился на богатство

Её души и тела как-то страстно.

Но на свидание дала согласье.

Возможно это шутка, нет несчастье!

Я чувствую, что потерял её

Но не сегодня, а вчера ещё.

Точнее ничего я не терял.

Не глянулся девице! Угадал?!

Она уже должно быть и забыла,

Что вечер весь смеялась и шутила

В компании моей, но всё равно

Не мил я ей своею красотой.

И денег мало, иномарки нет,

Я принесу ей только кучу бед.

Да, не богат и внешность у меня

Похуже, чем у многих, не беда.

Ведь красота мужская не в словах

А в искренности и мужских делах.

Быть с ней на равных, не стыдясь себя!

И быть опорой ей во всех делах.

Но это всё потом, сначала флирт.

Похоже, он же мне и навредил.

Она решила, что беспечный я.

Любить её в постели - цель моя.

И, кажется, я вовсе не ошибся!

Я чуть переиграл, но так уж вышло.

Она так обаятельна была,

Что «крышу оторвало» у меня!

Я искренне жонглировал словами,

Был одержим, и раздевал глазами.

Был словно я рехнувшийся вчера…

Любовь это болезнь, пройдёт она.

Так учит жизнь, но не согласен я.

Хочу любить я милую всегда!

Люблю тебя! Приди ко мне сюда!

 

Аделия

Артём. Я слышала сейчас ваш стон. Вы перешли границу дозволенного между учителем и ученицей. Я вас наказала. Вам запрещено видеться с Юлией Игоревной до прихода наших гостей и её жениха – Павлика.

 

(расстроенный Артём уходит)

Аделия

 

Павлик мне не нравится. Но вот его деньги можно прибрать к рукам, а его отправить отдыхать за границу на вечные времена. Он, наверное, об этом сам мечтает: выйти из-под контроля родителей и оторваться по полной программе. А Артём будет мой. Даю Павлику последний шанс.

 

(Гостиная дома Аделии. Вся домочадцы сидят за накрытым столом и ждут гостей. Входит Амалия с Павликом. Инесса, как всегда, везёт на коляске графа Аморальского. Павлик видит Юлю и молниеносно бежит к ней. Она встаёт в испуге. Он садится перед ней на колени и обнимает её за бёдра, вцепившись, как малое дитя в маму.)

 

Юля

Господин Павлик, это неприлично. Что подумают милостивые судари и не менее всемилостивейшие сударыни? Я всё правильно сказала Артём?

 

(она смотрит на Артёма с немым вопросом: правильно ли она всё сказала, как он учил)

 

Павлик

Я боюсь отцепиться и потерять вас, милая Юля.

 

Юля

Милостивый государь! Но всё равно это когда-то надо сделать. Для начала я бы вам посоветовала отцепиться от юбки своей маменьки, а уж потом волочиться за хорошенькими девушками.

 

Павлик

Давай прямо сейчас, в твоей спальне. Я горю от желания любить тебя по-настоящему.

Юля

Не торопись Павлик. Вечер длинный. Растяни удовольствие. Разве ты не читал книги о сексе?

Инесса

Он только разглядывал фотографии.

 

(Павлик покраснел, как ребёнок)

 

Павлик

Сейчас или никогда!

 

Лев Дурыч (Артёму тихо)

Артём не встревай. Пусть жених покажет всё своё уродство.

 

Юля

Да отцепите от меня этого сумасшедшего.

 

Артём

Все влюблённые – сумасшедшие.

 

Юля

 

Ну помогите мне!

 

Амалия

Павлик! Фу! К ноге! Я кому сказала?!

 

(Павлик смущённо сел за стол рядом со своей мамой)

Аделия

Какая замечательная дрессировка и какой он темпераментный. Амалия, откуда это в нём?

 

Амалия

От графа. Если бы не гипс, ты бы сейчас стонала от удовольствия в постели с этим ловеласом. Но его скафандр так ему идёт.

 

(делает умилённое лицо и глядя на графа)

Правда, дорогой?

 

Аделия (внимательно разглядывая Павлика)

Амалия, а какие ещё команды он знает?

 

Амалия

Он очень способный мальчик. Безукоризненно выполняет команду «Фу» - самую сложную для мужчин.

 

Аделия

Да, что вы говорите? Надеюсь, ест он немного и не пьёт.

 

Амалия

Ест немного, но пьёт от скуки. А вот, если женится, это у него пройдёт.

 

Аделия

 

Ему нужен собаковод со стажем. Точнее собаководша. Надо найти ему миллионершу в возрасте, чтобы она обучила его остальным командам.

 

Амалия

А что? Ваша Юля не справится?

Аделия

Да ей самой нужна жёсткая рука. Хотя, сильная влюблённость ей сродни.

 

Амалия

Ну, а когда влюблённость пройдёт?

 

Аделия

Надеюсь, к тому времени она выучит все команды.

 

Амалия

Я чувствую, что у Павлика есть конкурент.

 

Аделия (смотря на Павлика)

Не скрою, есть. Порядочный, красивый, молодой человек. Хорошо образованный.

 

(Павлик снова оживляется)

Павлик

А что? Недостатков в нём нет?

 

Аделия

 

Только два: он молод и умён.

 

Амалия

И, конечно, - богат?

 

Аделия

Ну богатство – дело наживное.

 

(Павлик снова бежит к Юле и опять вцепляется в её юбку)

Что-то я не слышала команды «Фаз».

 

Амалия

Мальчик – талантливый и уже начал импровизировать.

 

Аделия

Но, по-моему, эта импровизация уже была. Он повторяется.

 

Амалия

 

Зато сколько страсти и огня.

 

Юля (кричит)

Фу! Фу!

 

Амалия

Вот, когда станешь его женой, тогда он будет выполнять твои команды. Павлик! Фу! Фу! К ноге!

 

(Павлик целует ногу Юле. Та фальшиво смеётся и визжит, чтобы поревновал Артём.)

Иди ко мне, моё солнышко. Ещё не вечер.

 

(Павлик с трудом отрывается от ножки Юли и возвращается на своё место. Артём грозит пальцем Юле. Она виновато пожимает плечами. Все начинают усиленно работать столовыми приборами. Царит тишина и скука.)

Лев Дурыч

А вы знаете, я вчера был на поминках, так там было веселее.

 

Аделия

Тебя что? Дома плохо кормят?

 

Лев Дурыч (не обращая внимания на слова Аделии)

Светские вечеринки – это такая скука. Меня часто приглашали туда, как артиста, чтобы я ублажал почтеннейшую публику свежими анекдотами и читал со сцены смешные рассказы. Да пожрать там можно досыта. Показать свой новый сюртук и похвалить чужой. А вот поговорить не с кем. Но порой незначительные события в жизни трогают душу значительно больше, чем чопорные вечеринки в кругу малоинтересных людей. Вот недавно работники коммунального хозяйства устроили «Праздник двора» прямо под окнами моей квартиры и растрогали меня до слёз. Я даже стихи написал. Мне Артём помог.

 

Инесса

Растрогать вас Лев Дурыч совсем несложно. Вы всё время ходите растроганный.

 

Лев Дурыч (Инессе)

 

Послушай мои стихи, королева экономики. Твоя экономика – лишь средство для того, чтобы существовала культура, а ты ведёшь себя так, будто всё наоборот. Ты ставишь телегу впереди лошади.

 

Инесса

Но на голодный желудок не будешь слушать оперу.

 

Лев Дурыч

Но с полным желудком можно только лечь спать, чтобы завтра снова пойти на работу. Вот послушай, что я написал натощак. Кстати, сытые люди мало, что создали в искусстве.

 

Граф

Да, Инесса. Вашу композицию мы уже слышали. Пусть теперь выступит культура.

Я ставлю на культуру. Она победит.

 

Артём

Я – тоже.

 

Любослав

Я – пасс.

 

Инесса

А под что лучше идёт ваша композиция? Под Херес или водку?

 

Лев Дурыч

 

Только под русскую водку. А слушательницам надо обязательно надеть на себя кокошники и пританцовывать, дыша на всех винным перегаром.

 

(Инесса выпивает рюмку водки. Занюхивает её рукавом блузки. Делает из салфетки кокошник и начинает пританцовывать.)

Инесса

Я сколько могу ждать тебя Дурыч?!

 

Лев Дурыч

Наконец-то я вижу настоящую русскую бабу.

 

(Он подходит к ней и целует её взасос.)

Инесса

Можете дальше не напрягаться. Всё что мне надо, я уже получила. Дурыч, ты – настоящий мужик! (Она в пьяном восторге приветствует его воздушным поцелуем и машет уму рукой. Снова, уже сама, целует его взасос.)

 

Амалия ( ревниво)

Настоящие мужики сидят в банках и засыпают своих жён не только комплиментами, но и деньгами.

 

Юля (хлопая в ладоши)

А когда же мы услышим это произведение?

 

Лев Дурыч

Безработный мулат сбежал, забрав гонорар. Поэтому вместо него выступлю я.

 

(Амалия близоруко и кокетливо щурится на Льва Дурыча)

Аделия

Кокетничать с ним не надо, дорогая Амалия. Лучше бы помогла ему материально.

 

Амалия

Но он дублёр на эту роль. Пусть скажет спасибо, что его вообще выслушают. Халтурщик, давай начинай.

 

Лев Дурыч

 

Дамы и господа. Я и Артём решили побаловать вас поэтическим коктейлем, чтобы хоть как-то развеять тоску светской вечеринки. Романсы на стихи Пушкина вы всё равно слушать бы не стали. В нашем первоначальном варианте молодой Идальго кручинится об измене любимой кошки с соседским котом, но, потом, не, выдержав этой ужасной муки, одной пулей убивает их обоих.

 

Артём

 

Мы отказались от этого сюжета и оттолкнулись от реальных событий, пережитых измученной душой Льва Дурыча.

 

Лев Дурыч

 

Итак! Вам очень повезло. Сейчас вы услышите строчки, навеянные самой жизнью, балладу о жизни простого человека далёкую от вашей, а потому интересной, как приключенческие романы Дюма или бразильские мыльные оперы. Исполняется впервые на русском языке. Вот, что у нас получилось. А ты Амалия приготовь кучу денег. После исполнения этого смертельного номера я обойду все присутствующих со шляпой, а возле тебя специально задержусь надолго.

 

Юля

Это сделает Павлик. Убогим больше подают. Только потом всё отдашь Льву Дурычу.

(Лев Дурыч читает своё стихотворение)

Я услышал весёлые звуки

Где-то там под балконом внизу.

Веселились какие-то люди,

Был там праздник и лето в пуху.

 

Опечалился я, удивился,

Ведь весёлая музыка та:

Во дворе нам концерт закатили

Под названием «Праздник двора».

 

Не сложилось совсем и не сбылось

То о чём я мечтал в том дворе,

Когда юность по жилам бурлила,

Было празднично всё на душе.

 

Я влюблялся, не раз это было,

Но ответной любви не узнал.

Я в несчастьях погряз, это было

И всю жизнь я свою горевал.

 

Горевал я о том, что не сбылись

И растаяли грёзы мои.

Горевал и о том, что не сбылись

Поцелуи с любимой мои.

 

Ну и пусть она счастлива с кем-то.

Пусть рожает ему дочерей.

Но зато я свободен, как ветер

И пишу, что хочу, но не ей!

 

(«зал» встретил стихи холодным молчанием.)

Юля (шёпотом на ухо Артёму)

Стихи превосходны. Ты молодец мой любимый. Лев Дурыч – тоже.

 

(целует его украдкой так, чтобы никто не видел)

Артём (Инессе)

Инесса, неужели вам всё равно, что вы услышали. Вас это действительно не тронуло?

 

Граф

Вообще по-настоящему людей может тронуть только большой счёт в банке. А услышанное всем понравилось, поэтому все и молчат. А уж, если бы очень, преочень понравилось, то сказали бы, что стихи – дрянь.

 

Инесса

 

Стихи - дрянь.

 

(Павлик раболепно обходит всех со шляпой. Возле матери задерживается, как сказал Лев Дурыч)

Амалия

В тебе нет ничего святого. С родной матери хочешь содрать больше всех.

 

Граф

Но зато нас никто не обвинит в коррупции.

 

(Павлик подходит к Юле и протягивает ей шляпу)

Юля

Павлик, вы так слились со своей ролью, что не чувствуется никакой фальши. Наверное, это ваше призвание. Наконец, вы нашли себя, чего не скажешь про вашу любовь.

 

(Павлик отдаёт шляпу Льву Дурычу)

Лев Дурыч

Я не буду врать, что отдам эти деньги в детский дом. Я на них куплю огромный букет цветов и подарю своей любимой. Любослав, сходи и купи букет самых дорогих цветов. Я хочу удивить свою….

 

Павлик

Девушку?

 

Лев Дурыч (глядя на Амалию)

Да, для меня она навсегда останется моей любимой девушкой.

 

(Амалия смущается и краснеет. Павлик, не видя это, в недоумении ведёт плечами.)

 

А вы знаете, среди нас присутствует писатель. Писатели, как известно, видят больше, чем другие и чувствуют всё намного сильнее, чем мы.

 

Инесса

Подозреваю, что и вы тоже писатель.

 

Лев Дурыч

В некотором роде - да. Я пишу свою жизнь с белого листа. Мой роман длится уже много лет.

 

(Он посмотрел на Амалию)

Инесса

Сочувствую.

 

Артём

Вы правы Инесса. Это каторжный труд, причём неблагодарный. Я написал уже много книг, потратил кучу денег на их издание и всё что-то ждал. Но так ничего и не произошло.

 

Инесса

Странно. А что вы ожидали?

 

Артём

Общественное признание.

 

Инесса

Забудьте обо всех. Я ваше общественное признание.

 

Артём

Но вы не читали мои книги!

 

Инесса

А мне и не надо их читать. Мне хватило одного стихотворения, которое я услышала ото Льва Дурыча. Вы – оба писатели. Только вы пишущий, а он только пьющий. Надеюсь, что он тоже начнёт писать. Лев Дурыч! Оторвитесь от своей наболевшей повести и начните писать на бумаге. Уверяю вас, это у вас получится. Только в предисловии напишите, что вас подвигла на литературное творчество «Королева экономики».

 

(Лев Дурыч подходит к Инессе и целует ей руку)

Граф

 

А по мне так все писатели – страшные зануды. Их книги – это мысль, которая заплутала на листке обычной бумаги и на протяжении двухсот страниц пытается найти выход. Выход, как правило, она не находит. Точнее она его по-настоящему и не искала. Просто создала затейливый рисунок на бумаге. А спроси писателя, зачем он написал всё это, так он и не скажет.

 

Артём

Как ни странно, граф от части прав. Я и сам не пойму, зачем я пишу книги. Просто есть какая-то внутренняя потребность, как чувство голода. Раньше я пытался разговаривать с людьми. Они принимали меня за чудака. И потом я решил: зачем мне разговаривать с этими людьми, которые так далеки от меня духовно. Есть ведь и другие люди, которым мой разговор будет интересен. И…

 

Инесса

И вы начали писать. Браво! Но, если бы рядом с вами оказалась я, то мы бы потеряли в вашем лице писателя.

 

Юля

 

Артём, ты как писатель можешь заглянуть на много веков вперёд? Я где-то читала, что они на это способны. По еле уловимым изменениям жизни предугадать, что будет завтра.

 

Артём

 

Да будет тебе. Я право не знаю, что и. … Ну хорошо. Могу твёрдо сказать, что желудок у человека останется и через пятьсот лет. А, поэтому, уважаемые, жизнь не изменится. Все так же будут работать на свой желудок и получать от этого удовольствие. Точнее от процесса поглощения пищи. А сама работа так и останется трудовой повинностью и за редким исключением будет приятна отдельным немногочисленным счастливчикам.

 

Инесса

Браво! Да здравствуют инстинкты.

 

Артём

Да. Они определяют жизнь человека. Например, похоть или жажда голода. Человек – раб своих инстинктов и недалеко ушёл от животных.

 

Инесса

 

Так чем же человек отличается от животного?

 

Артём

Тем, что он может подавлять их. Вот я сейчас очень хочу поцеловать Юлю, но этого не делаю.

 

(Все смотрят в сторону Юли. Граф начинает ёрзать на стуле. Павлик напрягся. Аделия ревниво смотрит на дочь. Юля смущается.)

Юля

А вот я не согласна с тобой. Человек – мыслящее существо.

 

Инесса

Полностью с тобой согласна. Он творец. А животные – просто потребители готового.

 

Артём

Большинство людей как раз и есть эти потребители. А мысли людей не сильно отличаются от мыслей животных и птиц. Вот, если вас Инесса превратить, к примеру, в ворону, то вы будете вести себя так же, как и она. У вас не будет человеческих рук и ног и вы будете тупо собирать, что найдёте. Если физические данные тела позволяют, то сознание бурно развивается. Но, если оно, извините, находится в вороне

 

(он посмотрел на Инессу)

То оно далеко не пойдёт, а так и будет прислуживать телу, боясь от него оторваться.

 

(он посмотрел на графа)

(целует руку Инессе)

 

Вы Инесса – умнейшая женщина. Я вижу вас главой корпорации.

 

Инесса

Вы такой непредсказуемый господин Артём. То сравниваете меня с вороной, то назначаете меня директором фирмы. Ваше буйное воображение мечется от одной крайности к другой и никак не может найти золотую середину. Вот когда вы её найдёте, то поймёте, что она действительно золотая и вам больше ничего не надо.

 

(она встаёт подбоченясь, демонстрируя себя. Смотрит на Аделаиду и Юлю.)

Артём

Вы намного круче середины.

 

Инесса

Спасибо за комплимент, но мне от этого не легче.

 

(Инесса пустила дым через ноздри и посмотрела на Юлю)

Инесса (говорит в сторону)

Ну девочка-то действительно хороша. Как же повезло этой Юльке.

 

(Она поднимает бокал и приветствует им Юлю. Та отвечает ей тем же.)

Артём (Инессе)

Давай выпьем на брудершафт за золотую середину.

 

(Артём приветствует бокалом Юлю. Выпивает вместе с Инессой)

Граф

 

А вы Инесса вместе со мной будете парить над этой золотой серединой и ощущать себя владычецой мира.

 

Инесса

К сожалению, я всего лишь ворона, которая крадёт крошки с хозяйского стола.

 

Граф

Но это не крошки. Это – крошищи.

 

Инесса

Но суть от этого не меняется.

 

Аделия

Уважаемые гости. Что-то мы засиделись. Пора размяться. Сегодня наша вечеринка – в средневековом стиле. Поэтому будем танцевать менуэт. Прошу всех на паркет независимо от возраста и размера живота. У рояля сегодня – Любослав. Привет дорогой!

 

(Она машет ему ручкой. Он улыбается и берёт первые аккорды на синтезаторе. Слышатся звуки клавесина. Все встают в пары и начинают шагать под чарующие звуки менуэта.)

(Юля танцует с Артёмом)

Юля

 

Я счастлива с тобой, как никогда

И даже, если после менуэта

Нас разлучит упрямая судьба,

Я сохраню любовь к тебе навеки!

 

Артём

 

Не дам тебя немому жениху.

И пусть мы будем жить не в этом месте

Без денег и поддержки, но скажу,

Что счастливы мы будем только вместе.

 

(Инесса танцует с графом, сидящем в кресле)

Инесса

Мы, как тяни-толкай везде вдвоём.

Граф, нам пора бы как-то расчлениться.

Да приглядись ты к жёнушке, осёл.

А Юленьку забудь, тебе не стыдно?!

 

Граф

Почему ты решила, что я общаюсь только с Юлей? У меня много поклонниц.

Ты не поймёшь глупышка почему

Красивых женщин я люблю всех сразу.

Разнообразить следует меню,

Что б жизнь была вкусна, как по заказу.

 

(Аделия танцует с Павликом)

Аделия

Вы не стыдитесь Павлик, это – я.

Хоть и гожусь тебе я только в няньки,

Ты обними, ощупай всю меня:

Живот и попу, грудь, не будь же тряпкой!

 

Павлик

Я так смущён Аделия, что я

Дотронуться боюсь до вас рукою.

Но, кажется,… окончен уже бал.

 

(Павлик краснеет и смущается)

Мне надо поменять трусы, не скрою.

 

Аделия

Я поменяю их тебе сама.

Пойдём скорее в спальню и охотно

Я научу тебя любить меня,

Быть может, извращённо и греховно.

 

(уходят в спальню Аделии)

(Амалия танцует со Львом Дурычем)

Лев Дурыч

 

Пока не видит, граф подставь щеку.

Сейчас твоё лицо я зацелую.

 

(Амалия подставляет щеку. Лев Дурыч жадно целует её лицо и грудь, щупая её попу.)

 

Я ждал так долго этого, хочу

Раздеть и полюбить тебя нагую!

 

Амалия

 

О, нонсенс! Это просто ерунда!

Я чуть пьяна, но я скажу: «Лев Дурыч,

Я в глубине души люблю тебя,

А графа не терплю, он пошлый дурень».

 

(К Любославу за синтезатором подходит Жанна. Он ставит инструмент в режим воспроизведения и идёт танцевать с Жанной.)

Любослав (Жанне)

Как музыка чудесна, не находите?

 

Жанна

Да вы ещё прекрасней дорогой.

 

Любослав

Позвольте взять рукой вас ниже пояса.

Желаю я пощупать там рукой.

 

Жанна

Пахабник! Щупай грудь и не стесняйся.

На то и танец чопорный звучит.

Зажги во мне коньком огонь желанья.

Артём, надеюсь, это мне простит.

 

Любослав

Забудь его, бесстыжая девчонка.

Взлетел чертёнок очень высоко.

Придёшь потом в его ты спальню только,

Зажечь свечу для Юльки и него.

 

(меняются парами)

(Артём танцует с Инессой)

Инесса

Вот, если бы ваше сердце было свободным, то я бы превратилась в ворону и прилетела в вашу спальню, Артём.

 

Артём

Охотно вам верю. Бросьте вашего черепахового барона и найдите себе мужа.

 

Инесса

 

Когда я смотрю на графа, то вспоминаю строчки:

 

«Я памятник воздвиг

Себе нерукотворный.

К нему не зарастёт

Народная тропа…»

 

Артём

Вот пусть по этой тропе к нему придёт новая экономка.

 

(Юля и граф танцуют вместе: она катает его в коляске по паркету.)

Граф

Вы так сегодня обворожительны, Юлия Игоревна.

 

Юля

Вас это уже не касается.

 

Граф

 

Что? Появился молодой конкурент?

 

(Юля молчит и улыбается Артёму.)

 

Юлия Игоревна, нам надо объясниться сегодня же!

 

Юля

 

Конечно граф. Надеюсь, вы меня в порыве ревности не задушите, как Отелло Дездемону.

 

Граф (целуя ей ручку)

Ни в коем случае. Но я люблю определённость.

 

Юля

Не возражаю. Выбирайте оружие.

 

Граф

Толковый словарь русского языка.

 

Юля

Согласна.

 

(меняются парами)

(Юля и Лев Дурыч в одной паре)

Лев Дурыч

Юля, если вам понадобится моя помощь, то смело можете рассчитывать на меня.

 

(он целует ей руку)

Юля

Вы такой добрый и умный. Я бы хотела, чтобы вы были крёстным моего ребёнка.

 

Лев Дурыч

А что? Уже скоро?

 

Юля

Нет. Всё только в проекте.

 

(Артём и Амалия в паре)

Амалия

Артём, зачем вы служите лакеем в этом доме? Приходите работать к графу. Инесса вам объяснит всю работу. Вы будете прекрасной парой. Юленька ещё молода. А Инесса соответствует вашему интеллекту.

 

Артём (улыбаясь Юле)

Я своё счастье уже нашёл.

 

Амалия

Понимаю.

 

(меняются парами)

(Инесса и граф в одной паре)

Инесса

В женщинах – куча недостатков. Особенно в красивых. И как только мужчины женятся на них.

 

Все женщины собой так хороши,

А есть и те, что красотой души.

Но есть в них недостаток небольшой:

Без принципов они, жадны порой.

 

За денежки готовы сделать всё:

И наплевать подруженьке в лицо,

Любого опозорить ни за что,

Из парня сделать тряпку за бабло.

Граф



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: