Прачка по вызову. Дорого




 

Я звоню в дверь прачечной.

Где‑то за синими морями и высокими горами гуси‑лебеди уносят к страшной Бабе‑Яге маленького мальчика – украден чей‑то братишка, теперь сестренка пойдет его искать, будет есть горько‑кислые яблоки, непропеченный ржаной хлеб…

Я звоню в дверь прачечной. Мне никто не открывает. Я сажусь на ступеньки и через пять минут уже готова замерзнуть до галлюцинаций – самые красивые дворцы изо льда, самые пышные перины из снежинок. Если я окажусь добросовестной затворницей и буду хорошо взбивать перину, Москву укроет снег, если у меня хватит сил, я буду взбивать день и ночь, чтобы снег завалил дома до крыш…

– Алиса!

– Мне тепло, – шепчу я.

– Алиса, вставай. Есть работа.

– Пенелопа, я очень устала и хочу спать. Я три дня и три ночи взбивала перину, видишь? – выставив ладонь, ловлю падающие снежинки. – Это все я сделала!

– Хорошо, хорошо, только вставай, а то примерзнешь. Заходи.

– Я не могу сидеть дома, мне страшно.

– Хорошо, заходи же! Умеешь клизмы ставить?

– Нет, но видела, как это делала тетушка Леонидия. Они с корейцем перед особенно затяжным траханьем ставили друг другу клизмы.

– Бедный ребенок! – бормочет Пенелопа, отключая сигнализацию.

– Я никого не убивала, – эта фраза не дает мне покоя, я повторяю и повторяю ее, как загипнотизированная, уже третий день.

– Не сомневаюсь, – успокаивает меня Пенелопа. – Очень надеюсь, что и в дальнейшем ты будешь решать все свои проблемы чужими руками.

– Чужими?..

– Ну да, – Пенелопа спокойна, пожимает плечами. – У тебя в квартире был кто‑то еще? Один из братьев Мазарини?

Я молчу.

– Ты знаешь, кто вывалился с твоего балкона? Иди сюда, – она зовет меня в кабинет. – Садись. Так… Сейчас откроем. Вот, познакомься, Штукин Максим Суренович, уроженец Баку, четыре судимости, один побег. Последние три года вел себя неприметно в том смысле, что не попадался на глаза органам.

На экране монитора лицо моего гостя плохо узнаваемо – голова обрита, взгляд затравленный.

– Значит, он не Геннадий?

– Нет. Он Максим Суренович. И поскольку три последних года вел себя странно тихо, можно предположить самое худшее.

– И что это такое?

– Ну, посуди сама. К тебе вваливается уголовник, заявляет, что он – твой отец. Что ты по этому поводу думаешь?

– Он рассказал кое‑что о себе и маме. Что я могла думать? Сидели за одной партой, ранняя беременность, избиение…

– Ты знаешь, что твой отчим занимался медицинским сырьем или оборудованием?

– Не думаю. В основном он занимался философией.

– Ладно. Следователь Лотаров совсем не дурак, совсем. Он снимал отпечатки пальцев в квартире?

– Снимал.

– А теперь подумай, что тебе грозит, если он найдет пальчики брата Мазарина?

Я думаю.

Пенелопа приносит чай и печенье.

Я думаю.

– Пей, пока горячий, нам пора ехать.

– Не найдет, – говорю я, все продумав. – Он был в перчатках и сразу прошел на балкон. Когда я подходила к подъезду, я увидела, как джип разворачивается, значит, он только что подъехал.

– Ты узнала машину?

– Нет, я просто отметила про себя, что у моего подъезда разворачивается джип, это автоматизм – я научилась одним взглядом запоминать восемьдесят два предмета.

– Что?

– Отчим учил меня внимательности. Поднимаю глаза, смотрю пять секунд, опускаю. Если смогу потом перечислить восемьдесят два предмета, получаю мороженое.

– Ладно, специалист. Поехали на стирку?

 

Мы подъехали к высотке на Котельнической набережной.

– «Под стук трамвайных колес»! «Под стук трамвайных колес»! – прошептала я со стоном.

– Не нервничай. Я взяла тебя, чтобы ознакомить с некоторыми особенностями стирки, когда приходится пачкать руки.

– А я говорю о Куросаве!

– Да. Самое время. Этот японский режиссер у тебя ассоциируется с клизмой?

– Он у меня ассоциируется с любимым кинотеатром! «Иллюзион» по субботам! «Семь самураев», «Бассейн» с Аленом Делоном, а меня не пускали в зал – тринадцать лет. Эх, детство мое одинокое!.. Я никого не убивала.

– Слушай, – предложила Пенелопа, заезжая во двор высотки и вглядываясь в мое лицо с беспокойством, – может, сеанс психоанализа? Прямо сейчас?

– Нет уж, – качаю я головой. – Клизма так клизма!

Мы звоним в квартиру на третьем этаже. В подъезде пахнет старостью. Пенелопа говорит, что это гниет дерево – в некоторых высотках деревянные перекрытия, а по мне, так пахнет старостью, я вдруг вспоминаю о бабушке – когда она умрет, я останусь совершенно одна на всем белом свете, потом я вспоминаю о мужчине по имени Геннадий – моем биологическом отце, где‑то же он существует, не могли же меня зачать в пробирке, потом нам открывают дверь, и женщина с измученным лицом стонет «наконец‑то!..», и мы проходим в коридор, заставленный мебелью и увешанный картинами, а чугунная негритянка в натуральную величину держит на своем плече светильник в углу коридора, и в его свете в зеркале отражаются наши лица и рогатая голова оленя на стене в гостиной.

– Вы что, совсем с ума посходили? – шепотом возмущается молодой человек, осмотрев меня сверху вниз. – Мне девятнадцать лет, я имею право сам решать!

– Конечно, конечно! – успокаивает его Пенелопа, натягивая резиновые перчатки. – Где у вас ванная?

– Помогите, он может умереть в любую минуту! – стонет женщина с измученным лицом. – Это чудо, что он до сих пор жив!

– Мама! – заламывает руки юноша. – Я тебя умоляю уйти куда‑нибудь и оставить меня в покое! Зачем тут еще этот ребенок? Уйдите все!

– У него от страха могут начаться спазмы кишечника, понимаете, на нервной почве, он очень переживает! – шепчет женщина, показывая мне ванную.

– Вы не волнуйтесь, – я с удивлением осматриваю ванную комнату с позолоченными кранами, треугольной ванной с отверстиями для гидромассажа и пластмассовых разноцветных рыбок, покачивающихся в пластмассовых разноцветных водорослях за стеклом – вместо кафеля – во всю стену.

– Он очень интеллигентный мальчик, очень, наша семья…

– Пенелопа! – кричу я. – Посмотри, может, лучше устроиться где‑нибудь в комнате?

– Да‑а‑а… – осматривает Пенелопа ванную. – Боюсь, что у нас проблемы. Он не хочет нигде. Он напуган и нервничает. Контейнер продвинулся по кишечнику далеко, просто так не достать, нужно делать клизму, а у интеллигентного мальчика настоящая истерика и нервный запор.

– Вот! – женщина принесла небольшой таз, в котором, изогнувшись, заполненные чем‑то, продолговатые, с пустой пупырочкой на конце лежат два презерватива. – Я случайно обнаружила, мальчик вызвал у себя рвоту и испугался… Это было в его желудке! А то, что в кишечнике, не выходит! Его похитили, вкололи сильнодействующее психотропное средство и начинили наркотиками! – шепчет она и закрывает глаза от ужаса.

– Как его зовут? – интересуюсь я.

– Юлиан. Юлик, а вообще‑то Юрий Борисович, но вы не думайте ничего плохого, он мне объяснил, из него сделали живого перевозчика наркотиков! Это мафия, настоящая мафия!

– Принеси мой чемоданчик из коридора, – просит Пенелопа.

– Вы ко мне не прикоснетесь! – кричит из комнаты Юрий Борисович.

– А как мафия собиралась забрать у ничего не подозревающего перевозчика свои контейнеры? – интересуется Пенелопа у женщины, достает из чемоданчика резиновый пузырь и наполняет его водой.

– Это у них все продумано, – шепчет женщина, прикрыв за собой дверь в ванную. – Ему позвонили! Приказали в десять вечера прийти в условленное место! А там бы его непременно ударили по голове, чтобы он потерял сознание, или одурманили хлороформом, а потом… Что это у вас?

Пенелопа достала шприц, сломала головку у ампулы и набирает его.

– Если ваш сын не согласится все сделать добровольно, придется вколоть успокоительное.

– Нет, мы так не договаривались, – озабочена женщина, – никаких уколов! Юлик боится уколов с детства!

– А реанимации и статьи за перевозку наркотиков он не боится? Бедненький, похищенный мафией!

– Я же вам объясняю, он ни при чем, его начинили этой гадостью в бессознательном состоянии! Подождите!..

– Вы платите мне за клизму, и я сделаю ее любой ценой. Такой уговор!

– Если кто‑то из вас двинется с места, я перережу себе горло! – заявляет Юрий Борисович, приставив к шее огромный кухонный нож.

Мы втроем застываем в дверях ванной, подняв головы вверх.

Вероятно, для усиления эффекта устрашения он вытащил в коридор стул и стал на него, возвышаясь над нами и дрожа коленками. Немая сцена длится секунд двадцать, потом измученная женщина падает в обморок, широко раскинув ноги и ударившись головой в пол.

Я начинаю раздеваться.

Сначала я снимаю ботинки, стаскиваю джинсы, колготки, потом – быстро – трусы. Свитер надет на голое тело, поэтому его я снимаю медленно, чтобы продлить оторопь трясущегося на стуле Юрия Борисовича и чтобы его нижняя челюсть отвисла до критического состояния. Некоторое время я стою голая и держу свой любимый желтый кашемировый свитер двумя пальцами, потом бросаю его, и свитер падает рядом с раскинувшейся женщиной. На паркет у моих ног капает первая капля крови.

– Алиса! – шепчет застывшая со шприцем в руке Пенелопа.

– Ничего страшного, – говорю я тихим, спокойным голосом, – ты же знаешь, это у меня случается от злости.

– У ва‑вас кровь те‑течет, – показывает рукой с ножом Юрий Борисович на пол.

Я задираю голову, и следующая капля капает на грудь. Я медленно размазываю ее ладонью.

– Помогите мне, – говорю я, глядя на Юрия Борисовича и размазывая вокруг пупка следующую каплю.

– Вам нужно в ванную! – суетится юноша, опускаясь со стула и размахивая ножом. – И холодное полотенце на нос! У меня в детстве тоже такое бывало, мне тогда закладывали ватку с перекисью водорода. Мама! Где у нас перекись? – он перешагивает через лежащую женщину и заходит в ванную.

Я отодвигаю от двери Пенелопу, делаю ей знак ладонью, что все в порядке, при этом ловлю следующую каплю крови и закрываю перед ее носом дверь.

В ванной первым делом отодвигаю ногой подальше нож, который юноша положил на пол, потому что он мешал ему открывать пузырек.

– Вот. Засуньте в ноздрю и закиньте голову.

Приблизив свое лицо ко мне почти вплотную, он помогает заталкивать ватку в ноздрю ухоженными тонкими пальцами пианиста.

– Юрий Борисович, – говорю я шепотом в его расширенные зрачки, в приоткрытый от напряжения рот, в полыхающие скулы, – у вас живот сводит, да?

Он садится на край треугольной ванны, задерживается глазами на моей груди и вздыхает.

– У меня ничего не получается, я сидел на унитазе, ничего не выходит, я даже выпил водки. Как заклинило! Так уже бывало в детском саду, когда нас заставляли сдать анализы, ну, вы понимаете, меня заставили выпить касторового масла, и от страха, что сейчас я выпачкаю штанишки, случился спазм. Вам лучше?

– Видите этот пластмассовый хоботок, – я говорю, задрав голову вверх и дыша ртом, потому что ноздри забиты мокрой ватой. – Он очень тонкий и хорошо закруглен, – засовываю наконечник резинового шланга в рот и облизываю его между вздохами. – Он входит нежно, если все делать аккуратно. Раздевайтесь, – осторожно протягиваю руку и открываю кран.

– Совсем? – не удивляется Юрий Борисович, внимательно отслеживая, как я облизываю пластмассовый носик клизмы.

– Ну, я же совсем голая. Вот сюда давайте, ко мне, в ванную.

 

Когда Пенелопа осторожно приоткрыла дверь, мы с Юрием Борисовичем сидели, расставив ноги, друг напротив друга, голые и уставшие, а между нами на блестящей эмали ванной лежали две окровавленные ватки из моего носа и два соединенных друг с другом резиновых контейнера из его прямой кишки.

– Я хочу видеть, как это работает, – показала я на отверстия для гидромассажа, и посеревшее лицо Юрия Борисовича оживилось.

Он стал нажимать какие‑то кнопки на пульте управления, и я еле успела выкинуть контейнеры, хлынула вода, мы сели друг напротив друга, я предложила в память о Курте Воннегуте соединиться пятками, и Юрий Борисович сразу же меня понял (интеллигент, одно слово!), он нащупал своими ступнями мои, а потом предложил выпить за всех последователей Боконона и закричал: «Мама, коньяк нам в ванную!», и Пенелопа принесла поднос с бокалами, и укоризненно заметила, что нужно быть осторожной и всегда работать в перчатках, а мы с Юрием Борисовичем, соединившись под водой пятками, пели хором в память о Бокононе:

 

Расскажите вы мне

О счастливой стране

Где мужчины храбрее акул

А женщины все

Сияют в красе,

И с дороги никто не свернул![3]

 

– Ну, ты даешь! – выдохнула в машине Пенелопа, взявшись за руль.

Дальше я не слышала. Я заснула, как упала в обморок. Наконец‑то за последние пять дней я оторвалась от всего мира и отдалась полнейшему бесчувствию сна.

 

В половине шестого в стекло машины постучали чем‑то металлическим. Звук получился звонкий и нервный. Кое‑как разлепив глаза, я увидела спинки передних сидений, а потом близкую руку в огромной перчатке, постукивающую ключом с той стороны стекла.

– Войди‑и‑ите! – зевнула я, потягиваясь.

– Вы живы? – теперь с той стороны стекла образовалось круглое усатое лицо в каске.

– Я есть хочу.

Опускаю стекло.

– Чья машина? – интересуется страж порядка.

– Сейчас посмотрим… – я перелезаю на переднее сиденье. – Технический талон устроит? Вообще‑то хозяйка здесь живет, – киваю на вывеску прачечной.

– Это машина Пенелопы? Ладно, проехали, я сразу не узнал. Пряник будешь?

– А кофе? – капризничаю я.

– Ладно, пошли.

Поеживаясь, бегу за утренним милиционером. Все спит вокруг – воскресенье, на перекрестке светится тусклым огоньком кафе.

За чашку отвратного кофе и подозрительный салат с селедкой я совершенно чистосердечно призналась милиционеру, что Пенелопа в своей прачечной не снимает порнофильмы с малолетками, не растворяет в ванной трупы, не подделывает документы, не печатает деньги, не разводит кроликов и не выращивает в подвале шампиньоны.

– Знаешь, какая у нее крыша? – расслабился после второй рюмки коньяка страж закона.

– Нет, – я заинтригована.

– Вот именно! Никто не знает, а трогать нельзя. Ты клиентка или работаешь у Пенелопы?

– Работаю. Я еще пока на испытательном сроке.

– И что у тебя получается лучше всего?

Я задумалась, потом решилась:

– Лучше всего у меня пока получилось поставить клизму одному молодому интеллигенту.

– Ну, полный беспредел! – покачал головой милиционер. – А еще я слышал, Пенелопа сосватать может кого угодно. В смысле, женить там или замуж выдать. Говорят, у нее картотека самая обширная в мире. Понимаешь, я немку хочу. Немки, они чистоплотные и выносливые.

– Вранье! – возмущаюсь я. – Наши отечественные невесты – самые выносливые невесты в мире!

– Ладно. За наших, за выносливых, – он чокнулся с моей чашкой, выпил, тщательно вытер усы. – Документик найдется?

– Что? – не сразу уяснила я.

– Документы, говорю, какие‑нибудь имеются?

– Конечно. Загранпаспорт.

– Во‑о‑она как!

– А вы думали?

– Покажи.

– Из моих рук.

– Ты тут не зазнавайся, не командуй, – милиционер отбирает мой паспорт и, послюнявив палец, листает его. – Зачем тебе такой или собралась куда?

– Собралась. Вы знаете место последней работы Гауди? Я собралась осмотреть это место.

Милиционер задумался.

– Гауди… Га‑у‑ди… Нет, не знаю такого.

– Он сделал внутреннее убранство кафедрального собора, а на витражах…

– Он еврей, что ли, этот Гауди? – перебивает меня утренний милиционер, нюхая пустую рюмку.

– Я хочу в туалет.

– Я тоже. Двинули?

У двери, на которой выведенный краской треугольник устойчиво опирается на свое основание, мы остановились.

– Мне – сюда, – показываю я на треугольник.

– Тут такое дело, Алиса Геннадьевна, – замялся милиционер, – я вроде должен пойти с вами.

– А может, не надо? – тоскливо озираюсь и обнаруживаю, что мы совершенно одиноки в длинной кишке коридора.

– Я подожду у дверей кабинки, а вы не нервничайте, делайте все как надо, не обращайте на меня внимания.

– А потом?

– А потом я отвезу вас в следственное управление.

– Вы не можете меня задержать, я несовершеннолетняя!

– Это верно, не могу, поэтому просто прошу проследовать со мной в следственное управление.

– Не пойду!

– Алиса Геннадьевна, не сопротивляйтесь, это для вашей же безопасности. Ответите на вопросы следователя, напишете заявление, и вам оформят охрану.

 

Поскольку я совершенно не знала, зачем меня привезли в управление, то на всякий случай предположила худшее (за похищение из морга неопознанного трупа и затопление его в озере у хутора в Сюсюках) и сразу же потребовала адвоката.

– Конечно‑конечно! – уверил меня покачивающийся с пятки на носок, как игрушка‑неваляшка, круглый человечек с пышными локонами до плеч, носом с приплюснутым кончиком и мерзейшими усиками над пухлой изогнутой губой. – Надеюсь, этот сержант не превысил своих полномочий?

– Превысил! – завожусь я. – Он пошел за мной в женский туалет!

– Как неудобно получилось, извините, это я виноват. Извините. Помните меня? Я – Агей Карпович, и если естественные потребности вашего организма не были удовлетворены вследствие настойчивости этого сержанта, я могу предложить…

– Спасибо, я пописала, несмотря ни на что!

– Вот и отлично. Мы подождем машину, а пока я сделаю вам какао.

– Ненавижу какао!

– Странно. Мне всегда казалось, что дети любят какао. Тогда – чаю?

– А какую машину мы ждем? – прищурилась я.

– Мы ждем машину, чтобы отвезти вас домой, то есть в квартиру, где вы жили в последние шесть лет.

– И для этого меня вытащили из автомобиля Пенелопы? Из‑под теплого верблюжьего одеяла, которым она меня заботливо укрыла?

– Простите, это я виноват. Это мой приказ. Ваша квартира была некоторым образом осквернена, вот я и решил, что если это было ограбление, то определить, что было украдено, сможете именно вы.

– Что это значит – некоторым образом осквернена? – заинтересовалась я.

– Если вы помните, то при нашей первой встрече на полу вашей гостиной лежала куча одежды Гадамера Шеллинга вперемешку с тортом и персиками. Так вот, эта одежда исчезла, а в комнатах устроен полнейший беспорядок. Все книги порваны, стулья поломаны, по полу рассыпана крупа и сахар, посуда перебита, занавески содраны, мебель, даже антикварная, изувечена. Видно, что обыскивали с пристрастием и не заботясь о приличиях. Искали небольшой предмет, поэтому повреждения мебели…

– Почему же вы думаете, что небольшой?

– Женские прокладки разрезаны. Извините. Из шкафа достали упаковку гигиенических прокладок и тщательно их распотрошили. Отсюда делаем вывод: предмет, который искали, мог поместиться в прокладку, если бы вы захотели его туда засунуть.

Застыв истуканом, я смотрю, как следователь снует по кабинету, втыкает в розетку вилку чайника, рассматривает на свет чайную ложку, и спрашиваю:

– Почему именно я захотела?

– Ах, Алиса, это элементарно. Это по логике получается. Женщина прячет нечто туда, куда, по ее мнению, не полезет искать мужчина. Вы жили в квартире вдвоем с отчимом.

– Тогда по вашей логике получается, что искать это нечто в прокладках тоже должна женщина! – кричу я и вскакиваю, не в силах усидеть на стуле.

Застыв с горячим чайником в одной руке и кружкой в другой, следователь смотрит на меня застывшими от ударной мысли глазами.

– Эй! – я провожу перед его лицом ладонью, и в глазах Агея Карповича появляется выражение некоторой растерянности.

– Знаете что, – предлагает он, поставив чайник и прислонив к его боку кружку. – Мы сейчас с вами посмотрим, что такое может поместиться в женскую прокладку. Вы каким номером пользуетесь? Минуточку, тут у меня записано…

Порывшись в карманах, Агей Карпович вместе с блокнотом вытаскивает платок, платок падает на пол со стуком, и из него вываливается вставная челюсть – это она стукнула.

– Извините. – Следователь подбирает челюсть, дует на нее и начинает засовывать в рот, чуть отвернувшись от меня и изображая стеснение.

«Нижняя» – про себя отметила я и мобилизовала все силы.

– Так что там я спрашивал? – повернул ко мне лицо следователь.

– Вы спрашивали о прокладках. Я номер точно не помню, а зачем вам?

– Вы представляете, оказывается, эти прокладки, они все разные! – с восторгом объявляет Агей Карпович. – В том смысле, что имеют разные размеры.

– Прекрасно представляю.

– Ну вот и хорошо, будем основываться на размерах прокладок, обнаруженных в вашей квартире. Что может туда поместиться? Проведем следственный эксперимент.

– Как вы сказали?.. – обалдела я.

– Эксперимент. Возьмем прокладку, – Лотаров достал из ящика стола что‑то завернутое в газету, положил на стол и пригласил меня жестом подойти поближе.

– Что… это?!

– Я позволил себе принести одну прокладку, такую же, как была у вас в квартире, и сейчас мы посмотрим, помещается ли в нее, к примеру, дискета.

– Дискета? Но почему именно…

– Да я просто к примеру сказал. Вот смотрите…

Газета, шурша, медленно разворачивается, на ней лежит прокладка с подозрительным коричневым пятном на рабочей поверхности.

Меня охватило жуткое любопытство. Я наклонилась как можно ниже и внимательно осмотрела пятно.

– Вы что, попросили у сотрудницы своего ведомства использованную прокладку? – после осмотра спросила я, с восхищением уставившись в лицо следователя.

– Нет, – он с разочарованием отвел взгляд, – я, понимаете, пролил на стол…

– Вы кофе пролили и промокнули его. Кофе с молоком. Правильная мысль, если нечем больше вытереть пятно. У вас в управлении пользуются вместо салфеток женскими прокладками?

– Да, так получилось, я пролил кофе, а тут эта прокладка, я ее подготовил для следственного эксперимента, она подвернулась под руку…

– Прекрасная идея, – похвалила я. – Что вы хотели в нее засовывать? Дискету? Нет, не получится. Прокладка теперь мокрая внутри, дискета испортится. Знаете что, у меня идея! – я вытаращила глаза и изобразила пришибленную озарением сыщицу. – Где ваша дискета?

– Вот, пожалуйста, – скучный Лотаров положил рядом с газетой дискету.

– Вот и отлично, а я пожертвую для такого случая прокладку! – Расстегнув молнию на джинсах, я старательно начинаю стаскивать их. – Минуточку, извините… Сейчас.

– Что?.. Что вы делаете? – осел мешком на стуле Лотаров. – Немедленно прекратите, не надо!

– Не нервничайте, я достаю прокладку. Это прокладка для повседневного пользования, никаких пятен! – Стащив джинсы, я берусь за резинку трусов. – Я ее недавно положила, когда с милиционером писать ходила.

– Ладно, прекратите! – Лотаров вскакивает со стула и отходит в угол, отвернувшись.

Я с приспущенными джинсами обхожу его стол и по ходу искренне возмущаюсь:

– Вы же сказали – эксперимент, а сами достали использованную прокладку!

– Хватит уже!

– Не орите на меня. А то я расстроюсь, облокочусь на ваш стол и нечаянно нажму вот эту кнопочку. Прибежит дежурный, а я стою в вашем кабинете со спущенными трусами. Нехорошо получится, Агей Карпович. Как мы объясним, что я только доставала прокладку? Потому что вы свою испачкали!

Лотаров медленно поворачивается и смотрит на меня с восхищением. За этот взгляд я его сразу простила.

– Браво! – говорит он тихо. – А теперь наденьте штаны и уберите руку с кнопки.

– Просите прощения!

– Простите дурака, Алиса Геннадьевна, – низко опускает голову Лотаров.

– Ладно уж… Челюсть, которая выпала, вы же не засунули ее в рот? В карман положили?

– Да. В карман.

– Ну то‑то же! Знаете, почему у вас со мной не получилось?

– Стар я уже, наверное. На новое поколение мои фокусы не действуют. У вас, верно, другие представления о брезгливости.

– Точно! Я не брезглива и горжусь этим. С двенадцати лет для приобретения стойкого иммунитета к жизни раз в неделю ночую в морге. Фрибалиус, бедненький, надеется даже, что я стану хирургом. Садитесь, – я великодушно показываю на стул для посетителей, сама усаживаюсь на место Лотарова. – Не поместится дискета в прокладку, это и так заметно, без всяких экспериментов. Какие еще будет предположения?

– Я подумал про ключ, – Лотаров примерно усаживается на стул напротив меня.

– Сначала скажите, почему вы подумали про дискету.

– Я видел ноутбук в загородном доме. Им недавно пользовались. Вот и подумал, что должна быть дискета, если копировали информацию.

– А что с ключом? – я осторожно выдвигаю ящик его стола. Смотрю на реакцию Лотарова, но следователь только покорно вздыхает.

– Должен быть ключ от потайной комнаты. А его нигде нет.

– Ключ остался у корейца, – достаю стакан и любуюсь засушенной осой. – Он сорвал его вместе с цепочкой с шеи жены.

– Нелогично получается, – качает головой Лотаров. – Вашего отчима перед утоплением обыскивали, и весьма тщательно, – это по показаниям свидетелей. Зачем братьям Мазариным искать потом в вашей квартире ключ, который был на корейце?

– Агей Карпович, – сложив перед собой руки – одна на другую, – я смотрю на следователя примерной ученицей. – Ключ у корейца, он его в рот засунул или в задницу. И эти ваши предположения насчет дискеты – ерунда. Информацию можно было не переписывать на дискету, а перевести на любой адрес по электронной почте. Ключ от потайной комнаты с уже обнаруженной коллекцией платьев искать теперь ни к чему, секретов больше не осталось.

– Как это я не подумал сразу, дурак старый!.. – бормочет Лотаров, поникнув головой.

– Перестаньте притворяться. Скажите лучше, почему вы думаете, что этот шмон устроили братья Мазарины?

– А кому еще? Кому?

– Вы обнаружили отпечатки пальцев, да?

– От вас ничего не скроешь, Алиса Геннадьевна.

– На балконе, да?

– Редкая проницательность! Не думали о работе в следственных органах? Тем более что к трупам вы уже вполне привычная.

– А что у вас припасено для Пенелопы Львовны? – я киваю на содержимое выдвижного ящика.

– Пенелопа Львовна женщина нервная, ее вывести из равновесия – раз плюнуть. То есть, – усмехнулся Лотаров и почесал где‑то за ухом, в пышных локонах, – я хотел сказать – раз сморкнуться. Был очень рад побеседовать, очень. Мой сотрудник вас проводит, а я – всегда к вашим услугам и в любое время суток. Звоните. Кстати, я не помню, какой там электронный адрес у Пенелопы Львовны? Не вспомните так сразу? А почему вы улыбаетесь? Смешно? Ну что ж, я согласен – было очень смешно.

Приехав в квартиру, я обошла все комнаты, заглянула в ванную и на балкон. Ну, Агей Карпович, ну попадетесь вы мне! С отчаянием осматриваю совершенно нетронутую мебель и другие предметы быта. На полу в гостиной – пусто. Выпачканная одежда корейца исчезла, а стол в кухне завален распотрошенными женскими прокладками, и это единственная правда из того, что говорил следователь. Нет, конечно, я не специалист, может быть, здесь и проводился обыск, но ни одна книга не поменяла своего места, ни одна бумажка не выпала из секретера корейца, на кухне – идеальный порядок, балкон… Балкон закрыт, шторы задвинуты. Что мне оставалось делать? Я позвонила Пенелопе. Я сказала, что следователь меня обманул и принудил к откровению, разыграв совершенно натуральную сценку собственного позора.

– И что, у него в газете была настоящая прокладка? – не верит Пенелопа.

– Грязная!

– И ты стала в его кабинете снимать джинсы?

– И трусы!

– И сама намекнула на присутствие на балконе брата Мазарина!

– У‑у‑у‑у!

– И об электронной почте?

– Я так была горда собой, я упивалась собственной сообразительностью, ведь я его раскусила!

– Лотарова невозможно раскусить, – вздыхает Пенелопа. – Он скользкий и хитрый, как змея. Змею не раскусишь. Еще он ест кошек!

– Ерунда!

– Точно тебе говорю.

– Давай сыграем вопрос на вопрос, – предлагаю я.

– А как это?

– Мы зададим друг другу по одному вопросу и честно на них ответим.

На том конце провода – тишина.

– Хорошо, – говорит после длинного молчания Пенелопа. – Ты первая.

– Нет, в этот раз первой будешь ты. В следующий розыгрыш я спрошу первая.

– Это ты сдала братьям Мазариным своего отчима?

– Стечение обстоятельств, – без раздумий отвечаю я.

– Эй, так не честно, это не ответ!

– Скажем так, я дала знать братьям, где находится их сестра, но в мои планы не входило смертоубийство. Целью было только его испугать. Теперь моя очередь. Ты возишься со мной, потому что выполняешь задание?

– Нет. Потому что имею на тебя большие виды, – без раздумий отвечает Пенелопа. – Но если уж мы играем честно, я скажу. Имея на твою персону большие виды, я вожусь с тобой по заданию.

– Играем дальше?

– Нет. На сегодня хватит. У меня такое чувство, что следующим вопросом ты постараешься выяснить, что это за задание. Я отвечать не хочу, потому что, как мне кажется, в скором времени ты сама все поймешь.

– А можно меня оформить в какой‑нибудь интернат или детский дом? – вздыхаю я тяжко.

– Интересная мысль, но нереальная.

– Хочу в детский дом! Имею право – я сирота!

– Глупо. Ты могла бы все свои проблемы решить до шестнадцати лет, после чего быть абсолютно свободной.

– Я не хочу решать проблемы, я хочу в детский дом!

– Не ори. Могу предложить санаторий для туберкулезников.

– Почему для туберкулезников? – опешила я.

– Подруга у меня там работает, кормежка отличная, никто никогда тебя не найдет. Отдохнешь пару недель.

– Я вам нужна, да? Я приманка? Чего вы хотите?! – скатываюсь я до банальной истерики. – Он умер, утонул! Его труп скоро раздуется и всплывет! Он никогда больше не подойдет ко мне, его больше нет! Чего вам всем надо? Что кореец сделал такого, что им интересуется ФСБ?! У нас теперь пропавшие женские платья ищет контрразведка?

– Записывай адрес, – голос Пенелопы спокойный и тихий, как колыбельная. – Поедешь электричкой с Казанского…

 

На Казанский вокзал я пришла в семь утра. В семь двадцать села в первый вагон – все, как продиктовала Пенелопа, – осмотрела пассажиров и загрустила. Пассажиров было слишком много – едва нашлось свободное место. Определить, кого я могла раньше видеть в толпе в метро или у дома, оказалось невозможным. Лица наплывали и множились, подавляя своей непричастностью к моим проблемам и полнейшей равнодушной отстраненностью во взглядах. Хотя… Если присмотреться, тот бородач у двери уже попадался мне на глаза в метро. Точно! Я запомнила его синюю куртку и отсутствие какого‑либо багажа. Еще я помню чемоданчик, который сейчас упирается мне в бок – народ прибывает, когда же мы тронемся?! Чемоданчик почти квадратный, с накладной крышкой и огромными защелками замков. Коричневый. Осторожно поднимаю голову и смотрю на хозяина чемоданчика.

Рядом с моим сиденьем стоит, опираясь на трость и вдавливая бок квадратного кожаного саквояжа мне в локоть, ухоженный высокий гражданин. Снизу хорошо видны стеклышки очков над ноздрями, большая коричневая родинка у одной ноздри и аккуратная русая бородка клинышком.

– Садитесь, пожалуйста, – встаю я.

– Нет, что ты, девочка, мне тут недалеко ехать, я насижусь еще на работе.

Сильным нажимом ладонью в плечо меня усаживают на место.

Стало тоскливо.

Незаметно пробраться к выходу и выскочить в последний момент из закрывающихся дверей не удастся – уже слышно бормотание в динамике, и народу набилось достаточно. А рука на плече тяжелая…

– Мне так неудобно, – дергаю я плечом. – Или садитесь, или опирайтесь на что‑нибудь неодушевленное.

– Прости. Хочешь банан?

– Я хочу сто долларов, – поднимаю глаза и смотрю в нацелившиеся в мое лицо стеклышки очков, на палец, придерживающий очки у переносицы, на отполированный ноготь этого пальца.

– Подержи, – мне суют на колени саквояж, от неожиданности я его обхватываю замерзшими руками.

Хозяин чемоданчика сосредоточенно роется во внутреннем кармане пальто, все вокруг, затаив дыхание, ждут. Электричка тронулась. Он достал портмоне, задумчиво изучает его содержимое.

– Сотни у меня нет, есть две двадцатки.

– Давайте, – протягиваю я ладонь.

Мужчина кладет на мою раскрытую ладонь две бумажки, закрывает портмоне, укладывает его во внутренний карман пальто, забирает чемоданчик и говорит «спасибо».

Едва удерживаюсь, чтобы не сказать «пожалуйста».

Мы медленно катим по городу, я одна смотрю в окно, все вокруг нас – на щедрого дядю в очках.

– Да! Чуть не забыл, – к моему носу приближается кусочек картона. – Моя карточка, пожалуйста. Здесь написан телефон, когда сможешь вернуть деньги, позвони.

– Обязательно, – киваю я и беру карточку. – Козлов Геннадий Прокопьевич, – читаю громко и медленно, почти по слогам. – Юрист! – оглядываю сидящих пассажиров, чтобы убедиться, что все хорошо расслышали имя щедрого гражданина. – Фирма «Меди…кон», нет, «Медикун»! Регистрационное свидетельство номер…

– Не надо так кричать, – склоняется ко мне мужчина с саквояжем.

Ага, занервничал!

– Конечно, у кого сейчас деньги – у юристов! – вздыхает женщина напротив с несколькими полиэтиленовыми пакетами, которые она с трудом удерживает, обхватив руками.

– И не говорите, – тут же поддержал ее мужчина у окна. – Эти юристы кого хочешь вытащат из дерьма, любого бандита уведут от правосудия, если им хорошо заплатить! А еще в электричке ездит, юр‑р‑рист!

– Девочка, ты погляди сначала, может, эти доллары фальшивые, а тебя за них заметут! – советует добрая старушка рядом со мной.

Прячу скомканные двадцатки в карман джинсов.

Бородач у дверей стал проталкиваться к нам поближе. Становится все интересней.

– У вас есть дети? – тонким голоском интересуюсь я у доброго дяди.

Несколько секунд он смотрит в мое запрокинутое лицо с удивлением и беспокойством.

– У меня есть дочь, – наконец решается юрист.

– Взрослая уже? – напираю я.

– Не настолько взрослая, чтобы обеспечивать себя самой.

– Понятно… Иногда опускается до попрошайничества в электричках, да?

– Ты очень на нее похожа. То есть ты похожа на ее мать, – запутался юрист.

– Я похожа на свою мать. А у вас есть ее фотография?

– Матери? – дрогнувшей рукой юрист поправляет очки и осматривается. Синяя куртка подошел почти вплотную.

– Нет, моя. У вас есть моя фотография?

– Ты хочешь сказать… Ты что, намекаешь, что ты моя дочь?

– Откуда я знаю. Если бы вы показали фотографию, ту, которую смотрели на перроне… Она должна быть в правом кармане, вы ее оттуда доставали, – я показала пальцем на карман.

Юрист попытался отпрянуть, но ему это не удалось – сзади стали возмущаться.

– А вы что, ищете дочь? – с надеждой на захватывающую мыльную оперу интересуется женщина с пакетами, жадно отслеживая глазами растерянность и отчаяние на лице юриста.

Подергавшись, юрист решил направиться к выходу.

– Сходите? – повернулся он к синей куртке, подняв саквояж над головой.

– Предъявите документы! – приказал синяя куртка.

– Вот и правильно, погляди, что это за юрист такой – швыряется долларами! – поддержал синюю куртку мужчина у окна.

– Да нет же, – разъяснила женщина с пакетами, – он девочке деньги дал, потому что она очень похожа на его пропавшую дочь!

Синяя куртка достал удостоверение и сунул его в лицо юристу.

Юрист приладил трость у сиденья, достал из внутреннего кармана пальто паспорт, открыл его и сунул в лицо синей куртке.

Из паспорта выпала фотография и плавно легла мне на колени. Да, ничего не скажешь, веселая девочка я была когда‑то – улыбка до ушей!

– Пройдемте к выходу! – приказал синяя куртка и попятился спиной, сметая пассажиров.

– По какому праву? – возмутился юрист и выдернул свой паспорт.

– Папа! – крикнула <



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-07-14 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: