Лексика русского языка с функционально-стилистической точки зрения




Общеупотребительная лексика Лексика ограниченного употребления

- термины (морфема, фонетика)

- официально-деловая лексика (соискатель, надлежащие меры)

- высокая публицистическая лексика (снискать, отчизна)

- поэтическая лексика (рдеть, краса, лазурь)

- разговорная лексика (делёж,

читалка)

- устаревшие слова (пиит, ботфорты)

- неологизмы (драйвер, кастинг)

 
 


норма литературного языка

 

               
   
 
 
     
 

 


 

Просторечие

диалектизмы жаргонизмы

 

баской (красивый) клёвый (отличный) лопать(есть)

бирюк (волк) ихний (их)

 

отступление от нормы литературного языка

С точки зрения активного и пассивного запаса в рус­ском языке выделяются устаревшая лексика и неоло­гизмы. Слова активного запаса знакомы (по крайней мере, должны быть знакомы) всем носителям языка, многие слова пас­сивного запаса уже незнакомы или еще незнакомы нашим современникам, понять их значение можно только с помощью толковых словарей или словарей новых слов. Среди устаревших слов выде­ляются, во-первых, архаизмы — слова вышедшие из употребле­ния и замененные новыми при сохранении понятий, которые они обозначали {пиит — поэт, чело —лоб, ланиты — щеки, прошпект — проспект, балтический — балтийский), а во-вторых, историзмы — слова, ушедшие из активного словаря, поскольку вышли из оби­хода явления или предметы, которые они обозначали (смерд, кре­постной, боярин, купец, жандарм, нэп, рабфак, ликбез).

Неологизмы — это слова, появляющиеся в языке для того, что­бы обозначить какое-то новое явление в жизни (политтехнолог, пиарщик, дискета, сайт, челнок (мелкий торговец), хит, биополе, био­ритм, хакер, интернет, сайт, мышь (компьютерный ручной манипу­лятор), андеграунд, арт-тусовка, байкеры, бартер, ваучер). Трудно бывает предугадать судьбу отдельного неологизма. Некоторые слова, называющие реалии, в тот или иной период появившиеся в жизни общества, какое-то время употребляются как неологизмы, а затем переходят вчпассивный запас лексики, поскольку сами явления, ими обозначаемые,-уходят из жизни. Такая судьба была, например, у слов женотдел, продотряд, РАПП\л многих других.

В отдельных случаях для достижения определенного художе­ственного эффекта новые слова могут создавать писатели, поэты, публицисты, т.е. люди, которые профессионально занима­ются литературным трудом. Такие авторские неологизмы называ­ются окказионализмами, например, серпастый, молоткастый, миноносочка, королиха — окказионализмы В.В. Маяковского. Сло­ва при этом создаются по устойчивым словообразовательным моделям с помощью знакомых суффиксов и приставок, поэтому они понятны читателям. Некоторые авторские неологизмы обога­тили общелитературный язык. Так, слова чертеж, рудник, созвез­дие ввел в обращение М.В. Ломоносов, слова будущность, трога­тельный, влюбленность употребил впервые Н.М. Карамзин. Ф.М. Достоевский придумал глагол стушеваться, т.е. незаметно исчезнуть, удалиться.

Одни слова русского языка могут употребляться во всех стилях, практически в любом тексте [земля, океан, говорить, бе­жать и др.), другие лексические единицы являются словами с ограниченной сферой употребления.

Среди последних выделяются 1) диалектизмы — слова, огра­ниченные в своем употреблении определенной территорией

(балякать, гутаритъговорить, баскойхороший, натинакар­тофельная ботва); 2) жаргонизмы — слова, которые встречаются в речи определенных социальных групп людей: молодежи, сту­дентов, а также в речи деклассированных элементов: воров, бро­дяг, карточных шулеров (предки, шнурки — родители, заливатьнеправдоподобно рассказывать, лох — простой, наивный человек); 3) термины — слова или сочетания слов, обозначающие поня­тия, применяемые в науке, технике, искусстве (синтаксис, фоне­тика, метафора, метонимия — термины лингвистики; конкуренция, прибыль, автаркия — термины экономики); 4) профессионализ­мы — слова, употребляемые в речи людей, объединенных своей профессиональной деятельностью (подвал — статья в нижней ча­сти газетного листа — в речи журналистов; мама — материнская плата, винды — программа, скачать — скопировать ин­формацию — в речи специалистов по компьютерам).

Слова могут иметь в языке различную стилистическую окра­шенность, заключать в себе оценку называемого ими явления: дер­зать (высок., книжн.), очи (книжн., поэтич.), рюмзать (разг), увили­вать (разг). Созидатель (книжн.), труженик (нейтр.) — слова, содержащие положительную оценку; хапуга (разг.), корыстолюбец (книжн.) — слова, содержащие отрицательную оценку.

Фразеологизмы – устойчивые сочетания слов, которые воспринимаются как неделимое целое. Фразеологизмы являются источником выразительности речи. Они характеризуются образностью и эмоциональностью, позволяют не просто обозначить какое-то явление или предмет, но и выразить определённое к нему отношение.

По сфере употребления и характеру выразительности

 

межстилевые разговорно-бытовые книжные

Межстилевые фразеологизмы используются для обозначения каких-либо явлений без эмоциональной оценки и фактически выполняют функцию слова: точка зрения, сдержать слово, от всего сердца.

Разговорно-бытовые фразеологизмы употребляются преимущественно в устной речи и обладают особой стилистической окраской, для которой характерны «сниженность», простота, даже грубоватость при выражении оттенков отношения к предмету высказывания – иронии, шутки, ласки, презрения и т.д.: вбить в голову, олух царя небесного, пушкой не прошибёшь.

Книжные фразеологизмы используются чаще всего в письменной речи и имеют оттенок торжественности, поэтичности: в мгновение ока, сложить оружие, сильные духом, игра судьбы.

Источники фразеологизмов:

1. Устное народное творчество: водой не разольёшь, красна девица, заткнуть за пояс, за тридевять земель. Особую группу составляют пословицы и поговорки.

2. Крылатые слова, которые принадлежат деятелям культуры, писателям, поэтам, литературным героям. К ним, таким образом, относятся афоризмы (цитаты из литературных произведений: Да, были люди в наше время…).

3. Мифология: яблоко раздора, ахиллесова пята, рог изобилия, троянский конь.

4. Развитие науки и техники: оказаться за кадром, настроиться на волну.

Различные явления, реалии жизни могут быть обозначены не только словами, но и устойчивыми сочетаниями слов, воспроиз­водимыми в готовом виде — фразеологизмами: во весь опор, в пух и прах, ни в зуб ногой, заморить червячка, намылить шею, сказка про белого бычка, шапка Мономаха, гордиев узел, ахиллесова пята. Раздел языкознания, изучающий устойчивые сочетания слов, на­зывается фразеологией. Кроме фразеологизмов, возникших в языке в результате переосмысле­ния, метафоризации свободных сочетаний слов (закинуть удочку, в ус не дуть), выделяются выражения, имеющие литературный или мифологический источник, — крылатые слова: яблоко раздо­ра (античная мифология), нести свой крест (Евангелие), что ста­нет говорить княгиня Марья Алексевна! («Горе от ума» А.С. Грибое­дова) и др. В русском языке богатейший запас фразеологизмов разного типа. Только во «Фразеологический словарь» под редак­цией А.Н. Молоткова включено около 4000 словарных статей.

Фразеологизмы образно называют лицо, предмет, ситуацию, нередко давая при этом явлению оценочную характеристику: семь пятниц на неделе (о непостоянном, непоследовательном челове­ке); кровь с молоком (о здоровом цветущем человеке); ждать у мо­ря погоды (бесцельно тратить время, ожидая чего-то напрасно). Как и слова, фразеологизмы могут вступать в отношения синони­мии и антонимии: ни то ни се, ни рыба ни мясо, ни в городе Богдан ни в селе Селифан (синонимы); бить баклуши — работать не покладая рук; кот наплакалкуры не клюют (антонимы).

Практическая часть

Задание 1. Объясните значение выражений.

Из огня да в полымя. Бить баклуши. Рыльце в пуху. Навострить лыжи. Дело в шляпе. Курам на смех. Где раки зимуют. Медвежий угол. Петь дифирамбы. Как с гуся вода. Не в бровь, а в глаз.

Задание 2. В приведённых словосочетаниях найдите фразеологические и подчеркните их.

Кукольный театр, театр военных действий; белое полотно, белые стихи; бабье лето, знойное лето; красная рыба, красный сарафан; на рыбьем меху, рыбьи глаза; волчья повадка, волчьи ягоды; глубокий колодец, глубокая старость; бархатная юбка, бархатный сезон.

Задание 3. Проверьте, насколько точно вы представляете себе значение известных фразеологизмов. В левом столбике помещён перечень подобных оборотов, в правом – варианты их толкования; поменяйте их местами, если произошла путаница.

1 вариант

1) считать ворон - бездельничать, без цели глядеть по сторонам;

2) вить верёвки - разоблачать кого-либо;

3) выводить на чистую воду - заявлять решительно, спрашивать напрямик;

4) ставить вопрос ребром - подчинять кого-либо своей воле, вынуждать поступать по своему желанию;

 

Задание 4. Найдите искажения в пословицах, поговорках, крылатых выражениях. Напишите их правильно.

Сто лет живи, сто лет учись. Одно лекарство лечит, другое повергает в болезни.

Как кот в масле. Под лежачим камнем вода не течёт.

Счастливые часов не замечают. Жди ветра в поле.

Задание 5. Раскройте скобки, выберите правильный вариант фразеологического оборота.

Нужно (воздать дань – воздать должное) этой жемчужине среди славянских библиотек. С началом побед на фронте люди (распрямились духом – воспряли духом). Прекрасный артист, он (задавал высокий критерий – задавал высокий тон) спектаклю. Игроки (души не чают в своём тренере) в своём тренере.

Задание 6. Найдите ошибки, связанные с употреблением устойчивых словосочетаний, предложите 2 варианта их исправления.

1) С первых дней своего существования газета на своих страницах уделяет много места жизни столицы. 2) Подсознание имеет большую роль в жизни человека. 3) На соревнованиях по волейболу вторую премию заняли студенты Университетского колледжа.

Задание 7. Прочитайте пословицы и поговорки разных народов, приведите аналогичные им русские.

Для хорошего риса и воды надо много (турец.). Нельзя служить двум господам сразу (нем.).

Когда свинья в жёлтых шлёпанцах на грушу вскарабкается (болг.).

Задание 8. Замените подчёркнутые слова фразеологическими выражениями.

1) Лаборант у нас работает совсем недавно.

2) Работа сделана наспех, кое-как.

3) Откровенно говоря, ваша идея нам не подходит.

4) Мы долго думали, как выйти из трудного положения.

Задание 9. Расскажите историю возникновения следующих фразеологизмов:

В бирюльки играть; домоклов меч; сизифов труд; бить баклуши; вот тебе, бабушка, и Юрьев день и др. (на выбор).

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-12-18 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: