Анализ рассказа И.Бунина «Легкое дыхание».




Первое впечатление от рассказа «Легкое дыхание» ввело меня в состояние некоего непонятного чувства, недоумения, ощущения незаконченности событий, словно от меня ускользнула какая-то тайна автора. Хотелось перечитать снова, углубиться, понять секретный смысл произведения и отследить приемы, которыми пользуется И.Бунин для достижения эффекта таинственности.Для этого нужно проанализировать рассказ.

Начнем с истории создания. Рассказ И.Бунина пишется накануне Первой Мировой войны. В этот период обстановка в стране довольно накаленная. А вопросы «жизни», «смерти» и «смысла жизни» широко обсуждались в журналистике. На смену старым теориям приходят новые.Наиболее популярной была теория «живой жизни», которую проповедовал известный писатель-реалист В.Вересаев. По его мнению, жить «живой жизнью» - значит следовать природе, проникнуться чувством неисчерпаемой самоценности жизни. Смысл ее – в ней самой, она сама по себе представляет величайшую ценность независимо от ее содержания. Вот эти теории и споры отразились в некоторых рассказах Бунина, в том числе и в рассказе «Легкое дыхание».

О замысле Бунин пишет так: «Забрел я однажды зимой на одно маленькое кладбище на Капри и натолкнулся на могильный крест с фотографическим портретом на выпуклом фарфоровом медальоне какой-то маленькой девушки с необыкновенно живыми и радостными глазами. Девушку эту я тотчас же сделал мысленно русской, Олей Мещерской, и, обмакнув перо в чернильницу, стал выдумывать рассказ с той восхитительной быстротой, которая бывала в некоторые счастливейшие минуты моего писательства».

Сама по себе фабула (сюжетная линия) - весьма тривиальна. Провинциальная гимназистка, история ее грехопадения, обозначенная всего одной фразой, адресованной гимназической начальнице, да небольшими выдержками из дневника, беспутная, по сути, и такая недолгая жизнь, и кошмарный финал - убийство девушки казачьим офицером, которому Оля разбила сердце. Примечательно, что вся эта сюжетная линия, несмотря на весь трагизм, подана в спокойном тоне, как бы, между прочим. И ощущения трагизма вовсе не остается в финале.

Бунин назвал свой рассказ "Лёгкое дыхание". Заглавие настраивает на восприятие чего-то легкого, светлого, радостного.Как дыхание может быть лёгким? Ведь это уже что-то изначально лёгкое, привычное. Дыхание даётся природой, оно естественно для каждого человека и не является сложной работой. Однако, автор хотел подчеркнуть, что лёгкое дыхание - это что-то неуловимое и очень недолговечное.

В рассказе "легкое дыхание" из обычной детали портрета превращается в 'лейтмотив, "музыкальный" ключ, основную лирическую тему, которая подкрепляется использованием и других слов с корнем "дых-": "свежо дует полевой воздух", "кабинет, так хорошо дышавший в морозные дни тёплом блестящей голландки", "сделала только один глубокий вдох". Этот мотив с первых строк врывается в рассказ "холодным ветром" и "звенит фарфоровым венком у подножия креста", совсем не соответствуя настроению начального аккорда рассказа: "лёгкое дыхание" и кладбище.

Бунин сравнивает главную героиню - Олю Мещерскую - с "лёгким дыханием", ведь всю свою недолгую,но яркую жизнь Оля прожила как бы на одном дыхании - "лёгком дыхании".Об этом говорят следующие строки: "без всяких забот и усилий как-то незаметно пришло к ней всё то, что так отличало её из всей гимназии, - изящество, нарядность, ловкость, ясный блеск глаз", "она стала расцветать, развиваться не по дням, а по часам", "она вихрем носилась по сборному залу от гоняв­шихся за ней и блаженно визжавших первоклассниц", "и уже пошли толки, что она ветрена" - природа дала ей то, что хотели бы иметь многие.

Даже имя своей героини автор дает гармоничное и легкое. Оля Мещерская…Вспомним Паустовского. Мещеры – это дремучесть, нетронутость. В применении к главной героине это означает «дремучесть» сознания, его неразвитость и одновременно самобытность. Фоносемантическая оценка имени показывает, что образ слова производит впечатление чего-то хорошего, красивого, простого, безопасного, доброго, сильного, светлого. На фоне нее смерть кажется нелепостью и не выглядит зловещей. Неслучайно И. Бунин начинает рассказ с сообщения о смерти Оли, это лишает этот факт убийства эмоциональной окраски. Так читатель озадачивается не результатом жизни, а динамикой самой жизни, истории Оли.

Образ начальницы противопоставлен образу Оли Мещерской. В отличие от начальницы, девочка мало заботится о том, как ее воспринимают другие. Помимо этого, противопоставление заключается и во внешнем облике героинь, сопоставляются прически. Оля Мещерская обращает внимание на "ровный пробор в молочных, аккуратно гофрированных волосах", на создание которого, видимо, тратится много времени. А Оля, узнав, что ее вызывает начальница, прихорашивается буквально за несколько секунд: "Она с разбегу остановилась, сделала только один глубокий вздох, быстрым и уже привычным женским движением оправила волосы". И это уже для нее привычно. Начальницу раздражает легкомысленное поведение Оли, ее простые и веселые ответы.

Образ классной дамы представлен читателю в конце рассказа. Автор уделяет много внимания образу классной дамы. Она не имеет имени. Читатель встречает направляющуюся к кладбищу "маленькую жен­щину в трауре, в чёрных лайковых перчатках, с зонтиком из чёрного де­рева".Подбор автором деталей-символов сказал об этой женщине все. Она ходит на могилу Оли, не спускает глаз с дубового креста, который с самого начала символизирует общий жизненный крест. Маленькая женщина не просто глядит на крест, она несет жизненный крест. Она не может быть счастливой. Траур ее – это не столько траур по Оле, сколько свидетельство того, что жизнь классной дамы есть нескончаемый траур.

Об Алексее Михайловиче Малютине мы узнаем из дневника Оли Мещерской: "ему пятьдесят шесть лет, но он ещё очень красив и всегда хорошо одет". Малютин, который годится Оле в дедушки, вступает в сексуальные отношения с ребёнком, нарушая тем самым социальные нормы. Малютин совершил преступление, но для героя это осознанное переступание границ, которое он мотивирует литературными аллюзиями и заигрываниями. Хочется задать вопрос: о чём только думал этот человек, как он мог позволить себе пойти на столь необдуманный подлый шаг? Ведь он был другом и соседом отца этой юной девушки, а значит, Олю он знал достаточно давно и она ему почти, как родная. Мотивация его поведения раскрывается через портрет. В своем дневнике Оля несколько раз подчеркивает моложавость (псевдомолодость) героя, причем эта моложавость изображается по нарастающей: сначала Оля отмечает, что Малютин «еще очень красив», а затем описывает «совсем молодые» черные глаза.Также Оля отмечает "...был очень оживлен и держал себя со мной кавалером, много шутил, что давно влюблен в меня". Эти действия Малютина совершенно не соотносятся с его старческим возрастом! Имя и отчество героя знаменательно совпадает с именем и отчеством державного предка того самого “молодого царя”, чей портрет “очень нравился” девушке; а его фамилия — Малютин — провоцирует читателя вспомнить о любимце царя Ивана Грозного Малюте Скуратове.

Образ гимназиста Шеншина упоминается в рассказе только один раз “...незаметно упрочилась ее гимназическая слава, и уже пошли толки, что она ветрена, что она не может жить без поклонников, что в нее безумно влюблен гимназист Шеншин, что будто бы и она его любит, но так изменчива в обращении с ним, что он покушался на самоубийство...” Шеншин ждал от Оли постоянства и не мог простить ей изменчивую натуру. Для И.А. Бунина этот образ является важным. Многие детали образа Шеншина остаются читателю неизвестными, например, автор не дает точных сведений о самоубийстве героя, а опирается на слухи, которые ходят в гимназии.

И.А.Бунин излагает события в рассказе "Легкое дыхание" глазами сразу нескольких участников. На пяти страницах он освещает жизнь Оли Мещерской с разных точек зрения.

Новелла И.А.Бунина «Легкое дыхание» давно стала примером необычного, «инвертированного» построения композиции. Как известно, первым эту ее особенность отметил и попытался объяснить еще в 20-ых гг. 20 в. Л.С.Выготский в одной из глав своей книги «Психология искусства»

Композиция произведения имеет кольцевую структуру, т.е. представляет собой рассказ в рассказе. «Рамкой» является описание кладбища и одной из могил (начало) и женщины, которая посещает эту могилу, размышляя о судьбе девушки, похороненной здесь (конец). Судьба девушки находится в центре повествования. Рассказ о ней также имеет нестандартную композицию: завязка истории, причины внутренней драмы Оли Мещерской проясняются уже после трагической гибели девушки.

Завязка рассказа, перенесенная в конец, по-новому освещает всю историю, что дает возможность почувствовать ее особенно остро. Лишь в конце рассказа выявляется, что Оля Мещерская не пустая и беспутная, а несчастная и жестокая в первую очередь по отношению к себе. И смерть, может быть, - это именно то, к чему она стремилась.

Особенностью композиции "Легкого дыхания" является ее несовпадение с диспозицией (хронологическим порядком событий). Если выделить смысловые части текста,то обнаруживается,что каждая часть обрывается в момент наивысшего эмоционального напряжения. В начале произведения следует отметить сплетение контрастных мотивов жизни и смерти. Описание городского кладбища,монотонный звон фарфорового венка создают печальное настроение. На этом фоне особенно выразителен портрет гимназистки с радостными,поразительно живыми глазами. Следующее предложение (Это Оля Мещерская) выделено в отдельный абзац. В рассказе Бунина названное имя еще ни о чем не говорит,однако мы уже вовлечены в действие. Возникает множество вопросов:"Кто эта девушка? Какова причина ее смерти? Автор сознательно медлит с ответом,поддерживая напряженность восприятия.

Главный композиционный приём,который использует Бунин - это антитеза, то есть противопоставление. Автор использует его с самых первых строк: преобладает в начале рассказа тема жизни и смерти. Бунин начинает с описания креста: "тяжелый, крепкий", символ смерти. Ясные, солнечные апрельские дни противопоставляет серым дням (угрюмым, неживым). Вместо живых цветов на могиле лежит фарфоровый венок, олицетворяющий собой безжизненность, смерть. Всему этому мрачному описанию противоречит образ Оли Мещерской: "В самый же крест вделан довольно большой, выпуклый фарфоровый ме­дальон, а в медальоне фотографический портрет гимназистки с радостны­ми, поразительно живыми глазами. Это Оля Мещерская". Бунин не говорит прямо о том, что это могила Оли Мещерской, будто не хочет связывать эту веселую и жизнерадостную девушку с кладбищем, со смертью.

При описании жизни девушки в гимназии автор снова обращается к антитезе: "девочкой она ничем не выделялась в толпе коричневых гимназических платьиц", но в отличии от своих сверстниц, которые очень следили за своим внешним видом и лицом, она "ничего не боялась - ни чернильных пятен на пальцах, ни раскрасневшегося лица, ни растрёпанных волос, ни заголившегося при падении на бегу колена". Бунин постоянно делает акцент на том, что Оля Мещерская была лучшей во всем: в беге на коньках, в танцах, за ней ухаживали так, как ни за какой другой гимназисткой. Никого другого так не любили младшие классы, как ее! Олина жизнь - веселая, без забот, постоянно в движении, - никак не соотносится с образом кладбища. Она пронеслась в этой жизни вихрем, яркой звездочкой. Даже Малютина и казачьего офицера он противопоставляет. Малютин - красивый пожилой мужчина, а казачий офицер - ничем не выделяется внешне.

Бунин постоянно подчеркивает ее глаза: "ясный блеск глаз", "сияя глазами". Свет - символ жизни. Он вводит риторический вопрос: "возможно ли, что под ним та, чьи глаза так бессмертно сияют из этого выпуклого фарфорового медальона на кресте, и как сов­местить с этим чистым взглядом то ужасное, что соединено теперь с име­нем Оли Мещерской?". Даже после смерти глаза сияют "бессмертно".

Автор отвлекает от казалось бы значимых событий читателя, загромождает их словами. Например, слово «застрелил» гасится автором среди описания офицера и платформы, толпы народа, только что прибывшего поезда. Таким образом, наше внимание настойчиво направляется к каким-то тайным пружинам Олиной жизни.

Мотив женщины красной нитью проходит через весь рассказ И. А. Бунина.

Вначале остановимся на его словесных воплощениях. Слова женщина и женский упоминаются в рассказе 7 раз.Впервые это слово звучит в разговоре Оли Мещерской и гимназической начальницы. "Это женская прическа!" - с упреком говорит начальница. "...Я женщина", - отвечает ей Оля.Затем это слово упоминается в дневнике Оли: "Нынче я стала женщиной!"После смерти Оли на ее могилу приходит "маленькая женщина" - классная дама (слово "женщина" упоминается 3 раза).И, наконец, в конце рассказа опять приводятся слова самой Оли о том, "какая красота должна быть у женщины".Проследив использование этого мотива в рассказе можно прийти к выводу, что Олей Мещерской в ее поступках руководит стремление стать женщиной, но превращение в женщину оказывается совсем не таким, каким его представляла себе девочка.Автор раскрывает нам не только красоту девушки, разумеется, не ее опыт, а лишь эти не развившиеся прекрасные возможности. Они, по мнению автора, не могут исчезнуть, как никогда не исчезает тяга к прекрасному, к счастью, к совершенству.
Красота и смерть, любовь и разлука — вечные темы, получившие столь трогательное и просветленное воплощение в творчестве И. А. Бунина, волнуют нас и сегодня:


И ко мне долетает
Свет улыбки твоей.
Не плита, не распятье
Предо мной до сих пор —
Институтское платье
И сияющий взор.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-01-30 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: