РЕКОМЕНДАЦИЯ ОБ ИСКОРЕНЕНИИ НАСИЛИЯ
Генеральная конференция Международной организации труда,
созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся на свою 108-ю сессию (столетия) 10 июня 2019 года,
приняв Конвенцию 2019 года о насилии и домогательствах,
постановив принять ряд предложений, касающихся насилия и домога-тельств в сфере труда, что является пятым пунктом повестки дня сес-сии,
решив придать этим предложениям форму Рекомендации, сопровождаю-щей Конвенцию 2019 года о насилии и домогательствах,
принимает сего двадцать первого дня июня месяца две тысячи девятнадцатого года нижеследующую рекомендацию, которая может именоваться Рекоменда-цией 2019 года о насилии и домогательствах.
1. Положения настоящей Рекомендации дополняют собой положения Конвенции 2019 года о насилии и домогательствах (далее «Конвенция»), и их следует рассматривать совместно с положениями последней.
I. ОСНОВОПОЛАГАЮЩИЕ ПРИНЦИПЫ
2. Внедряя и применяя инклюзивный, комплексный и гендерно чувстви-тельный подход, на который указывается в статье 4 2) Конвенции, члены Орга-низации должны противодействовать насилию и домогательствам в сфере тру-да посредством трудового законодательства, законодательства в сфере заня-тости, законодательства о безопасности и гигиене труда, законодательства о равенстве и недопущении дискриминации, а также уголовного законодатель-ства в соответствующих случаях.
3. Члены Организации должны обеспечивать, чтобы все работники и работодатели, в том числе в тех секторах, родах занятий и формах организации труда, в которых они наиболее подвержены насилию и домогательствам, в пол-ной мере пользовались свободой объединения и действенным признанием пра-ва на ведение коллективных переговоров в соответствии с Конвенцией 1948 года о свободе ассоциации и защите права на организацию (87) и Конвенцией 1949 года о праве на организацию и на ведение коллективных переговоров (98).
|
4. Члены Организации должны принимать надлежащие меры, направлен-
ные на:
a) содействие действенному признанию права на ведение коллективных пере-говоров на всех уровнях как одного из средств предупреждения и устране-ния насилия и домогательств и в максимально возможной мере смягчению последствий бытового насилия для сферы труда;
b) содействие таким коллективным переговорам путём сбора и распростране-ния информации о взаимосвязанных тенденциях и передовой практике переговорного процесса и содержания коллективных соглашений.
5. Члены Организации должны обеспечить, чтобы в положениях, касаю-щихся насилия и домогательств, в национальных законодательстве, норматив-ных правовых актах и политике учитывались акты Международной организа-ции труда по вопросам равенства и недопущения дискриминации, включая Конвенцию (100) и Рекомендацию (90) 1951 года о равном вознаграждении, Конвенцию 1958 года о дискриминации в области труда и занятий (111), Реко-мендацию 1958 года о дискриминации в области труда и занятости (111) и дру-гие соответствующие акты.
II. ЗАЩИТА И ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ
6. В положениях по безопасности и гигиене труда, касающихся насилия и домогательств в национальных законодательстве, нормативных правовых актах и политике, должны приниматься во внимание соответствующие акты Международной организации труда по вопросам безопасности и гигиены тру-да, такие как Конвенция 1981 года о безопасности и гигиене труда (155) и Кон-венция 2006 года об основах, содействующих безопасности и гигиене труда
|
(187).
7. Члены Организации должны, в случае необходимости, в своих зако-нодательных и нормативных правовых актах точно указать, что работники и их представители должны принимать участие в разработке, осуществлении и мониторинге политики на рабочих местах, на которую указывается в статье
9 a) Конвенции, и в рамках такой политики необходимо:
a) указать, что недопустимы никакие проявления насилия и домогательств;
b) формировать программы по предупреждению насилия и домогательств с при необходимости измеримыми целями;
c) особо оговаривать права и обязанности работников и работодателей;
d) включать информацию о процедурах подачи жалоб и расследования;
e) обеспечивать, чтобы все внутренние и внешние коммуникации, связанные с проявлениями насилия и домогательств, должным образом принимались во внимание и исполнялись сообразно обстоятельствам;
f) определять право на защиту частной жизни и конфиденциальность, как указывается в статье 10 с) Конвенции, при этом соблюдая право работников на осведомлённость о всех факторах опасности;
g) предусматривать меры, направленные на защиту истцов, жертв, свидете-лей, информаторов от виктимизации и оказания давления.
8. При оценке рисков на рабочем месте, указанных в статье 9 с) Конвен-ции, должны учитываться факторы, повышающие вероятность насилия и домогательств, в частности психосоциальные факторы риска и угрозы. Особое внимание должно уделяться факторам опасности и рисков, которые:
|
a) возникают в силу условий труда и режимов работы, форм организации тру-да и методов управления людскими ресурсами, сообразно обстоятельствам;
b) затрагивают третьи стороны, такие как клиенты, потребители, поставщики услуг, пользователи, пациенты и представители общественности;
c) проистекают по причине дискриминации, злоупотреблений, неравного соотношения сил и гендерных, культурных и социальных норм, допускаю-щих насилие и домогательства.
9. Члены Организации должны принимать соответствующие меры в отношении секторов, родов занятий и форм организации труда, в которых работники и другие заинтересованные лица в большей степени подвержены насилию и домогательствам, таких как труд в ночное время, труд в уединённом месте, здравоохранение, сектор гостеприимства, социальные услуги, экстрен-ные службы, домашний труд, транспорт, образование и индустрия развлече-ний.
10. Члены Организации должны принимать законодательные или иные меры в целях защиты работников-мигрантов, особенно трудовых мигрантов – женщин, независимо от их статуса мигранта, в странах их происхождения, транзита и назначения, сообразно обстоятельствам, в случае актов насилия и домогательств в сфере труда.
11. В процессе содействия переходу от неформальной к формальной экономике члены Организации должны выделять ресурсы и оказывать помощь работникам и работодателям неформальной экономики и их объединениям в целях предупреждения и пресечения насилия и домогательств в неформальной экономике.
12. Члены Организации должны обеспечить, чтобы меры по предотвра-щению насилия и домогательств не ограничивали и не исключали участие на конкретных рабочих местах и в определённых секторах или родах занятий женщин и групп, указанных в статье 6 Конвенции.
13. Ссылку на уязвимые группы и группы, находящиеся в ситуации уяз-вимости, указанные в статье 6 Конвенции, следует рассматривать в соответст-вии с применимыми международными трудовыми нормами и международны-ми актами о правах человека.
III. ОБЕСПЕЧЕНИЕ СОБЛЮДЕНИЯ, СРЕДСТВА ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫИ ОКАЗАНИЕ ПОМОЩИ
14. Средства правовой защиты, указанные в статье 10 b) Конвенции, могут предусматривать:
a) право на увольнение по собственному желанию с компенсацией;
b) восстановление на работе;
c) соответствующие компенсационные выплаты за нанесённый ущерб;
d) распоряжения, требующие осуществления мер, подлежащих немедленно-му исполнению, по обеспечению прекращения определённых форм поведе-ния или изменению политики или практики;
e) расходы на юридическое сопровождение и судебные издержки, в соответ-ствии с национальными законодательством и практикой.
15. Жертвы актов насилия и домогательств в сфере труда должны иметь возможность получать возмещение ущерба в случае психосоциальных, физи-ческих или иных травм или заболеваний, приводящих к утрате трудоспособ-ности.
16. Механизмы рассмотрения жалоб и урегулирования споров, возник-ших по причине гендерного насилия и домогательств, указанные в статье 10 е) Конвенции, должны включать такие меры, как:
a) суды, компетентные решать дела, связанные с гендерным насилием и домо-гательствами;
b) своевременные и эффективные процедуры разбирательства;
c) юридические консультации и помощь истцам и жертвам;
d) рекомендации и другие источники информации, имеющиеся и доступные на языках, широко используемых в данной стране;
e) перекладывание бремени доказывания, сообразно обстоятельствам, в ходе судебных разбирательств, за исключением случаев уголовного судопроиз-водства.
17. Поддержка, услуги и средства правовой защиты для жертв гендер-ного насилия и домогательств, указанные в статье 10 е) Конвенции, должны включать такие меры, как:
a) оказание жертвам содействия для их возвращения на рынок труда;
b) предоставление консультативных и информационных услуг, в доступной форме, сообразно обстоятельствам;
c) наличие круглосуточных «горячих» линий;
d) оказание экстренных услуг;
e) обеспечение медицинского обслуживания и психологической поддержки;
f) создание антикризисных центров, в том числе приютов;
g) формирование специальных полицейских подразделений или специально обученных должностных лиц в целях оказания помощи жертвам.
18. Соответствующие меры, направленные на смягчение последствий бытового насилия для сферы труда, указанные в статье 10 f) Конвенции, могут включать:
a) предоставление отпуска жертвам бытового насилия;
b) предоставление жертвам преследований и бытового насилия гибкого гра-фика работы и их защита;
c) временную защиту жертв бытового насилия от увольнения, сообразно обстоятельствам, исключая случаи, не связанные с бытовым насилием и его последствиями;
d) учёт случаев бытового насилия в оценках факторов риска на рабочих местах;
e) информационно-справочную систему о государственных мерах смягчения последствий бытового насилия, где таковые существуют;
f) информационно-разъяснительные мероприятия по последствиям бытового насилия.
19. Виновники насилия и домогательств в сфере труда должны привле-каться к ответу и им должна оказываться помощь посредством консультирова-ния или других мер, сообразно обстоятельствам, с тем чтобы не допустить пов-торения актов насилия и домогательств и содействовать их возвращению к трудовой деятельности, когда это целесообразно.
20. Инспекторы труда и официальные лица других компетентных орга-нов, сообразно обстоятельствам, должны проходить обучение по гендерным вопросам в целях выявления и устранения проявлений насилия и домога-тельств в сфере труда, в том числе психосоциальных факторов опасности и рисков, гендерного насилия и домогательств и дискриминации в отношении особых групп работников.
21. Мандат национальных органов, отвечающих за инспекцию труда, безопасность и гигиену труда и за обеспечение равенства и недопущение диск-риминации, включая гендерное равенство, должен включать проблему наси-лия и домогательств в сфере труда.
22. Члены Организации должны прилагать усилия к сбору и опублико-ванию статистических данных о насилии и домогательствах в сфере труда в разбивке по признаку пола, форме насилия и домогательств и сектору эконо-мической деятельности, в частности в отношении групп, указанных в статье 6 Конвенции.
IV. РЕКОМЕНДАТЕЛЬНАЯ ПОМОЩЬ, ОБУЧЕНИЕ
И ИНФОРМАЦИОННО-РАЗЪЯСНИТЕЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
23. Члены Организации должны финансировать, разрабатывать, осуще-ствлять и распространять, сообразно обстоятельствам:
a) программы, направленные на устранение факторов, повышающих вероят-ность насилия и домогательств в сфере труда, включая дискриминацию, неравное соотношение сил, а также гендерные, культурные и социальные нормы, способствующие насилию и домогательствам;
b) учитывающие гендерные аспекты руководства и учебные программы, помогающие судьям, инспекторам труда, полицейским, прокурорам и дру-гим государственным должностным лицам исполнять свои обязанности по противодействию насилию и домогательствам в сфере труда, а также помо-гающие работодателям и работникам и их организациям предупреждать и пресекать насилие и домогательства в сфере труда;
c) типовые своды практических правил и инструментальные средства оценки факторов риска насилия и домогательств в сфере труда как общего харак-тера, так и касающиеся конкретных секторов, принимая во внимание конк-ретные ситуации, в которых оказались работники и другие лица, принадле-жащие к группам, указанным в статье 6 Конвенции;
d) государственные информационно-разъяснительные кампании на различ-ных языках страны, в том числе языках трудовых мигрантов, проживаю-щих в стране, демонстрирующие неприемлемость насилия и домога-тельств, в частности гендерного насилия и домогательств, и противодейст-вующие дискриминационному отношению к жертвам, истцам, свидетелям и информаторам и не допускающие их стигматизации;
e) учитывающие гендерные аспекты учебные программы и инструкции о насилии и домогательствах, включая гендерное насилие и домогательства, на всех уровнях образования и профессионально-технической подготовки, в соответствии с национальными законодательством и обстоятельствами;
f) материалы для журналистов и других работников средств массовой инфор-мации по вопросам гендерного насилия и домогательств, включая его коренные причины и факторы риска, с должным вниманием вопросам их независимости и свободы слова;
g) государственные кампании, направленные на поощрение безопасных, здо-ровых и гармоничных рабочих мест, свободных от насилия и домога-тельств.