Фонетические особенности текста




ПРИНЦИПЫЛИНГВИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ТЕКСТА

 

1). Принцип историзма. Исследователь должен находиться на литературных, языковых и стилистических позициях того времени, когда создавался текст.

2). Принцип учета взаимосвязи, взаимообусловленности формы и содержания произведения. Содержание произведения выражается в системе образов, но форма образов – это язык произведения. Предполагается, что для выражения определенной идеи автор выбирает из множества вариантов наиболее подходящий именно для этой идеи.

3). Принцип уровневого подхода к анализу текста. Изучая текст необходимо анализировать все уровни его литературной и языковой организации. «Каждый элемент (ритм, рифма, мелодика звуков и интонационного рисунка, лексика, грамматика, синтаксис и др.) связан с другими элементами определенным образом и вместе с ними благодаря этой связи создает художественные образы.

 

НАПРАВЛЕНИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ТЕКСТА

Анализ текста с точки зрения содержания

1.1. Литературное направление, к которому принадлежит писатель (классицизм, сентиментализм, романтизм и т.д.).

1.2. Тема и идея текста. Этот пункт предполагает выявление того, о чем пишет автор, и того, что он хочет сказать читателю.

Художественное время и художественное пространство.

Литературные произведения пронизаны временными представлениями. В отличие от реального времени, которое имеет равномерный, однонаправленный и непрерывный характер, художественное время может быть разбито на определенные эпизоды. Временная последовательность может быть нарушена. Исследователю текста важно выявить связь и соположение временных отрезков.

Не менее разнообразны и значимы в структуре текста пространст­венные картины: это художественное пространство может быть «разреженным» и максимально заполненным, реальным и воображаемым, земным и космическим и т.д.

Система образов.

Анализ текста с точки зрения формы

 

1.5. Жанровая принадлежность. Язык и жанр тесно взаимосвязаны: язык в этом случае остается специфической формой жанра: для каждого жанра требуется определенная система выражения

1.6. Особенности композиции. Композиция – построение художественного произведения. Необходимо определить как, в каком порядке и почему именно так представляет автор систему образов.

1.7. Речевая манера. Авторская, неавторская (стилизация, пародия, сказ).

1.8. Тональность текста. Торжественная, шутливая, радостная, грустная и т.д. В тексте могут быть представлены самые разные эмоциональные состояния: положительные (радость, счастье, восторг, окрыленность, трепет, ликование и т.п.) и отрицательные (гнев, раздраженность, подавленность, обида и др.).

1.9. Функционально-смысловой тип речи. Повествование (сообщение), рассуждение, описание имеют свои композиционные и языковые особенности. При определении функционально-смыслового типа речи необходимо помнить, что в конкретном тексте они могут переплетаться.

1.10. Форма художественной речи. Проза, поэзия.

1.11. Форма изложения. Диалог, монолог, полилог.

 

Лингвостилистический аспект

Художественного текста

 

«Лингвистический анализ... нисколько не разрушает... восприятия художественного текста. Напротив, он позволяет видеть картину эстетического целого в ее истинном свете, такой, какой создавал ее и хотел, чтобы воспринимали, писатель”[1]. А.М. Пешковский видел в лингвистическом анализе текста важнейшее средство развития активных навыков владения языком.

Фонетические особенности текста

2.1.1. Отметить, если они имеются, изобразительные возможности звукописи, объяснить, на чем они основаны. Например, частое использование шипящих и свистящих согласных [c], [ш], [щ] в строках: Свищет ветер, серебряный ветер, В шелковом шелесте снежного шума (С. Есенин) – позволяет автору передать шум метели, свист ветра, что поддерживается и лексическими средствами (свищет, шелест, шум)

2.1.2. Отметить символические возможности звукописи при передаче ассоциаций автора, связанных с предметом описания, зачастую довольно субъективных (ощущение напряженности, страха, чего-либо неприятного или же, наоборот, праздничности, легкости, как, например, в строках И. Северянина: Элегантная коляска в электрическом биенье // Эластично шелестела по шуршащему песку).

2.1.3. Обратить внимание на ритмическую организацию текста (при анализе стихотворных текстов – на особенности размера).

2.1.4. Особенности рифмовки. Рифма, как правило, падает на наиболее значимые в смысловом отношении слова стихотворения. В. Маяковский, отмечая особую смысловую значимость рифмующихся слов писал: «Я всегда ставлю самое характерное слово в конец строки и достаю к нему рифму во что бы то ни стало»[2].



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-03 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: