ТЕРРИТОРИАЛЬНАЯ И СОЦИАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКА




Основной причиной возникновения диалектных различий является ослабление связей и относительная изоляция различных группировок языковой общности. Поскольку язык представляет собой явление исторически изменяющееся, в нем постоянно зарождаются различные инновации, которые, возникнув первоначально в одном месте, затем постепенно распространяются. Как правило, однако, сколько-нибудь тесная связь между членами языковой общности затрудняется.

В наиболее общем случае в роли факторов, затрудняющих возможности непосредственного общения, выступают факторы физико-географического порядка (ср. наличие горных хребтов, лесных и водных массивов, пустынных пространств и т. п.). В частности, К. Маркс отмечал тенденцию к образованию различия в языке первобытных племен, неизбежную при обширности занимаемой его носителями территории, и прямо указывал, что локальное разобщение в пространстве вело с течением времени к появлению различий в языке

Иноязычное окружение диалекта также способствует его обособлению от других диалектов. Разобщение диалектов может возникнуть и как следствие инфильтрации иноязычного населения на территорию данного народа. Причиной возникновения диалектных различий может быть влияние других языков и иноязычных субстратов. Причиной диалектных различий нередко является их разное происхождение. Так называемый цаконский диалект новогреческого языка очень сильно отличается от других диалектов.

Различия в области религии также могут быть причиной обособления диалектов. Так, например, в Саратовской области имеется село Малый Красный Яр, население которого говорит на окающем говоре. Несмотря на то что этот говор находится в соседстве с акающими говорами, многие старые черты этого говора сохраняются очень устойчиво. Это объясняется тем, что жители данного села были раскольниками, старообрядцами.

Нетрудно видеть, что особенно глубокие диалектные различия возникают там, где имеет место взаимодействие нескольких из названных факторов одновременно.

Литературный язык — обработанная форма общенародного языка, обладающая в большей или меньшей степени письменно закреплёнными нормами; язык всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме.

Основным признаком литературного языка является наличие определенных норм, правил словоупотребления, ударения, произношения и т.д. Нормы литературного языка имеют общеобязательный характер, независимо от социальной, профессиональной, территориальной принадлежности носителя данного языка. Интересует ли человека родной язык или изучение английского языка самостоятельно, обязательно нужно знать нормы литературного языка.Язык стремится к устойчивости, к сохранению общекультурного наследия и литературных книжных традиций. Поэтому никакая реформа в языке не может быть слишком резкой, иначе она не будет принята. Например, провал реформы орфографии 60-ых гг. Язык приспособлен не только к выражению всей суммы знаний, накопленных человечеством, но и для осуществления отвлеченного мышления. Для этих целей служат жаргон и диалектика.

Стилистическое богатство языка заключается в обилии функционально оправданных вариантных и синонимических средств, что позволяет достигать наиболее эффективного выражения мысли в различных речевых ситуациях. Для всякой речевой ситуации существует свой определенный стиль, для всякого конкретного случая тот или иной подходящий синоним.

Выделяют следующие нормы языка:

1) Нормы словоупотребления. Это правильность выбора слова и уместность его применения в общеизвестном значении и общепринятых сочетаниях (например, бокал – это большая рюмка). Это обусловлено необходимостью полного взаимопонимания между говорящим (пишущим) и слушающим (читающим)

2) Нормы ударения и произношения

3) Нормы морфологии – вариантность в формах слова. Например, колебания в грамматическом роде некоторых существительных типа лебедь, рояль, (муж. и жен. род) или же отнесение некоторых существительных к разряду то одушевленных, то неодушевленных: вижу микробы, вижу микробов.

Само понятие ценность нормы неоднозначно. Например, Фердинанд де Соссюр считал нормы тормозом, препятствием на пути нормального развития языка. Так что большинство норм языка ретроспективно. Норма направлена на сохранение данного языкового состояния. Любое изменение нормы в языке – это результат узаконенной ошибки. Например, раньше допустимо было только произношение творо́г, но так как большинство населения произносило тво́рог, то стали ставить 2 ударения. Если вы учите иностранный язык, то здесь не обойтись одним разделом «Топики по английскому языку», нужно следить за всеми изменениями и нововведениями, происходящими в языке.

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-07-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: