Вводные слова и предложения
Вводные слова — это слова или сочетания слов, при помощи которых говорящий выражает своё отношение к тому, о чём он сообщает: Всех подстреленных уток мы, конечно, не достали. Владимир, к великому удивлению Ермолая, стрелял вовсе не отлично.
Вводные слова имеют различные значения:
Вводные слова и сочетания слов, выражающие чувства говорящего | к радости, к огорчению, к стыду, к несчастью, к ужасу, к изумлению, к негодованию и др. | Бурсаки пошли вперед, и, к величайшей радости их, в отдалении почудился лай. По счастию, на другой день мы уехали из Амантаева. | |
Различную степень уверенности (большую или меньшую) | Е несомненно, вероятно, очевидно, кажется, наверное, очевидно, пожалуй, безусловно, бесспорно, может, видимо, по-видимому и др. | Разумеется, всё это думалось по-детски. Папа, наверное, сейчас же поедет к нему, может, прикажет запрячь Гнедко. | |
Источник сообщения | по сообщению (кого-либо), по-моему, по-твоему, по мнению (кого-либо), по словам (кого-либо) | По информации из достоверных источников, паводка в этом году на реках не будет. Я загорел, как арап, и одичал, по общему выражению всех наших знакомых. | |
Порядок мыслей и их связь | во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец, значит, следовательно, например, напротив, между прочим, стало быть, кстати, кроме того и др. | Река мне не понравилась, во-первых, потому, что вся от берегов поросла камышами, так что и воды не было видно, а во-вторых, потому, что вода в ней была горька. | |
Замечания о способах оформления мыслей | одним словом, иначе говоря, если можно так сказать, если можно так выразиться, так сказать и др. | Год, одним словом, был прожит не зря. На досуге я дал волю своему воображению, или, лучше сказать, соображению. | |
Призыв к собеседнику с целью привлечь его внимание к сообщаемому | представьте себе, веришь ли, знаешь ли, понимаете ли, послушайте, помилуйте, скажите на милость и др. | Представьте себе, открывается дверь и вбегает Маша! И откуда, скажите на милость, взялась! |
Вводные предложения употребляются в той же функции, что и вводные слова. Вводные предложения могут быть безличными, неопределённо-личными или двусоставными: Время, казалось, остановилось. Как говорили, там должно быть некоторое количество норок, выдр и лисиц. Этим способом, как считают, можно скорее и больше перенести груза.
Знаки препинания при вводных словах и предложениях
Вводные слова, словосочетания выделяются запятыми | Праздник, конечно,будет ярким. |
Между рядом стоящими вводными словами ставится запятая | Правда, по мнению твоего друга, ты вёл себя не лучшим образом. |
Если вводное сочетание представляет собой неполную конструкцию, то вместо одной запятой ставится тире | По сведениям разведчиков, враги засели в местечке, по моим же — движутся в нашу сторону. |
Если вводное слово словом (одним словом) стоит после однородных членов перед обобщающим, то перед ним ставится тире, а после него — запятая | Альпинизм, горные лыжи, плавание, теннис — словом, его привлекало очень многое. |
Между сочинительным союзом и вводным словом ставится запятая, если вводное слово можно опустить. Если это невозможно, то запятая не ставится. | И, кстати, мной уже приготовлен ужин. Не год, а, может быть, десять лет прожил Иван Георгиевич за одну ночь. Начались первые заморозки, а следо вательно, речи о сплаве по реке уже не велись. |
Запятыми выделяются вводные предложенияв следующих случаях: Если они безличные или неопределённо-личные: | Пропавший отряд, мне кажется, нужно искать на другом склоне горы. |
Если они личные нераспространённые предложения | Дождь, я думаю, скоро закончится. |
Если начинаются союзами или союзными словами: | Я пришёл в такое волнение, в такой азарт, как говорил Евсеич, что у меня дрожали руки и ноги. |
Обратите внимание! Не являются вводными и не выделяются запятыми слова и словосочетания: якобы, словно, даже, едва ли, вдруг, буквально, будто, ведь, вряд ли, все-таки, как раз, к тому же, по решению, по представлению, поэто му, вдобавок, в конечном счете, небось, как будто
Слово однако если оно стоит в середине или в конце предложения является вводным и выделяется запятыми. Вначале предложения оно имеет значение союза но и не являетсявводным: Долго, однако,нам пришлось тебя ждать. Ты опоздал, однако. Однако (=но)письмо он так и не получил. |
Слово наконец является вводным и выделяется запятыми, если указывает на связь мыслей и завершает собой перечисление и его можно заменить выражением «и ещё»: А.П. Чехов был драматургом, новеллистом и, наконец,образцом самовоспитания. Слово наконец не является вводным и не выделяется запятыми, если употребляется в значении «под конец», «напоследок», «в результате всего». Вподобных случаях к слову наконец можно прибавить частицу -то: Он долго ждал вызова из училища, не спал, нервничал и наконецдождался. (Он долго ждал вызова из училища, не спал, нервничал и наконец-тодождался). |
Слово вообще является вводным и выделяется запятыми, если употребляется в значении «вообще говоря»: Вообще, мне хотелось бы услышать эту историю из твоих уст. Если вообще имеет значения «в общем», «всегда», «совсем», «в целом», «ни при каких условиях», «во всех отношениях», то оно не выделяется: Ты меня вообщене жди. От приглашения твоего я вообщеотказался. За подобные поступки он вообщенаказывал строго. |
Слово значит является вводным и выделяется запятыми, если его можно заменить словами «стало быть», «следовательно»: Над уроками ты сидишь редко, значит,вряд ли следует ждать хороших результатов. Ты, значит,к поезду не успел? Если значит заменить словом означает или оно стоит между подлежащим и сказуемым, то оно не выделяется запятыми: Твоё доброе отношение к моим детям значитдля меня очень многое. Отвечать грубо — значит показывать свою невоспитанность. |
Слова собственно, точнее, скорее, вернее являются вводными, если после них можно поставить слово говоря: Что, собственно,тебе от меня нужно? Это, точнее,было в конце прошлого столетия. |