История создания знаменитого марша «Прощание славянки»




«Прощание славянки» — один из самых узнаваемых музыкальных символов России, а до этого марш считали символом Советского Союза и даже Российской империи. Мелодия марша пережила революцию 1917 года и несколько войн (в том числе и Великую Отечественную), но, по-прежнему, остаётся невероятно популярной!

В названии марша отражено одно из тяжелейших испытаний, которые возлагают все войны на женщин, — провожать своих мужчин на войну и верить в их возвращение.

Началось же всё больше века назад, когда военный дирижёр и композитор Василий Агапкин, а тогда ещё штаб-трубач 7-го запасного кавалерийского полка, написал свой марш. В истории Агапкин так и останется «автором одного произведения».Василий Агапкин вряд ли мог предполагать, что явится создателем одного из выдающихся и самых известных произведений XX столетия, марша, которому суждено будет стать неотъемлемой частью музыкального кода целой нации.

Агапкину на момент создания марша было 28 лет, и о всемирной славе он, выходец из семьи крестьянина-батрака, даже не мечтал. Когда в октябре 1912началась Первая Балканская война,композитор служил в тамбовской кавалерии. Вдохновением к написанию музыки послужили личные наблюдения автора. С началом войны на Балканах Агапкин часто становился невольным свидетелем того, как женщины и девушки провожали своих мужей и братьев на фронт, и эти трогательные и бесконечно печальные моменты получили выражение в музыке.Вдохновившись отвагой молодых ребят и сценами трогательного прощания на вокзале воинов со своими любимыми, он написал марш для военного духового оркестра.

На обложке первого нотного издания произведения была нарисована женщина, которая прощается с воином, а на заднем плане виднелись Балканские горы и отряд солдат. Также на картинке стояла подпись: «Посвящается всем славянским женщинам».Исследователями творчества Агапкина выдвинута интересная версия происхождения рисунка. По этой версии прототипомфигуры гусара послужило фото самого Василия Агапкина, а прообразом фигуры женщины — славянки послужило фото его жены, Ольги Матюниной.

Первое публичное исполнение марша состоялось в Тамбове — на строевом смотре полка, в котором служил автор. Бодрая мелодия вскоре стала известной, а в 1915— спустя 3 года после написания — «Прощание славянки» выпустили на грампластинке.

О марше узнали за границей: мелодия зазвучала в исполнении военных оркестров Германии, Франции и других государств. Тогда же у мелодии появились слова — их придумывал народ. Марш до сих пор исполняется с разными вариантами текста, а зачастую и вообще без слов. Одним из классических текстов стали стихи Владимира Лазарева — такие же красивые, как и сама музыка.

После Октябрьской революции 1917 года марш чуть не попал под запрет из-за любви к нему белогвардейцев. Во время Гражданской войны марш звучал и в красных войсках, и в белых. Тексты марша в Добровольческой армии (основной военной силы Белого движения) и в РКК (Рабоче - крестьянской Красной армии) были, разумеется, разными.В двадцатые годы марш попал под запрет и почти перестал исполняться.

Вообще, многие моменты, связанные с историей «Прощания славянки», до сих пор остаются туманными: так, историки спорят, звучала ли композиция на параде на Красной площади 7 ноября 1941 года, ведь сводным военным оркестром тогда дирижировал именно Василий Иванович Агапкин. Если верить мемуарам маршала Семёна Будённого и некоторых его современников, оркестр в тот день действительно исполнил этот марш, причём многократно!Существует легенда, что марш «Прощание славянки» звучалв 1945 году на Параде Победы. Это не подтверждается документально, но факт возникновения легенды говорит о значимости марша.

«Прощание славянки» являлось гимном партизанского сопротивления в Польше во время Второй мировой войны (там он звучал с текстом польского автора).

Вновь марш активно зазвучал после оглушительного успеха фильма Михаила Калатозова «Летят журавли» 1957 года, где прозвучал в сцене проводов добровольцев, отправляющихся на фронт.

Марш «Прощание славянки» сегодня крепко связан и с проводами в армию, и с демобилизацией. Его исполнение — ритуал проводов и встреч кораблей, подводных лодок. На многих железнодорожных вокзалах страны под звуки этого марша в дальний путь отправляются поезда. Эта мелодия никого не оставляет равнодушным, а Тамбовская область вообще выбрала «Прощание славянки» своим гимном. «Прощание славянки» звучит на всех военных парадах.

В 2014 году в Москве, на Белорусском вокзале, на площади между зданиемвокзала и железнодорожными путями был открыт памятник маршу «Прощание славянки».Памятник представляет собой скульптурную композицию из бронзы, изображающую солдата, одетого в обмундировании Первой Мировой войны, и девушку, которая обнимает его, провожая на фронт. Монумент посвящён не только музыкальному произведению, но и всем славянским женщинам, провожавшим своих родных на войну. Этот памятник - символ верности и преданности мужчины своему долгу, верности и преданности женщины своему мужчине и своей семье, своей стране. Это памятник любви, памятник чести, памятник верности присяге.

Восемьдесят лет прожил Василий Иванович Агапкин - автор бессмертного марша, отдав более шестидесяти из них военной музыке. Умер в 1964 году, похоронен на Ваганьковском кладбище в Москве. Он оставил нам десятки замечательных мелодий, которые и сегодня в чести у любителей духовой музыки. Но марш "Прощание славянки", которому в 2020 году исполнилось 108 лет, является самым знаменитым в творчестве композитора.

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-28 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: