СВОДКА ОТЗЫВОВ НА ПРОЕКТ МЕЖГОСУДАРСТВЕННОГО СТАНДАРТА




ГОСТ «Техника пожарная. Автомобили аварийно-спасательные. Общие технические условия», первая редакция

Элемент межгосударственного стандарта Наименование организации (номер письма и дата) Замечания и предложения Заключение разработчика
       
В целом по ГОСТ Минэкономразвития Украины Замечаний и предложений нет Принято к сведению
Кыргызстандарт Замечаний и предложений нет Принято к сведению
ООО «КОМПАНИЯ ВИТАНД» Привести текст стандарта в соответствие с Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 16.02.2018 № 29 "О внесении изменений в технический регламент Таможенного союза "О безопасности колесных транспортных средств" (ТР ТС 018/2011) - слова "Правила ЕЭК ООН" в соответствующем падеже заменить словами "Правила ООН" в соответствующем падеже. Принято к сведению. Проект ГОСТ дополнен разделом Библиография, в который перенесены Правила. Актуализированы ссылки по тексту
ФГБУ ВНИИПО МЧС России (ФЦ) По всему тексту встречается термин "пожарный автомобиль", привести в соответствие с терминологией проекта документа. Объект стандартизации - аварийно-спасательные автомобили (АСА). Принято
АО «Научно-исследовательский институт пожарной безопасности и гражданской обороны» В соответствии с подразделом 7.3 ГОСТ 1.5-2001 проект стандарта необходимо дополнить требованиями, которые должны быть установлены в следующих разделах: «Указания по эксплуатации» и «Транспортирование и хранение», которые излагают в проекте стандарта после раздела «Методы испытаний». Принято  
ФГБУ ВНИИПО МЧС России (ФЦ) Проект стандарта содержит требования назначения АСА и его составным частям колесных транспортных средств (шасси, кабине, кузову), как к автомобилям общего пользования, например, как к базовому шасси, полностью отсутствуют специальные требования к изделию, применяемому в условиях проведения аварийно-спасательных работ (АСР) при тушении пожара. Отсутствуют требования по удобству технического обслуживания, ремонта и хранения, требований по безопасности. Предлагается включить специальные требования в соответствии с: ГОСТ Р 22.9.24-2014 Безопасность в чрезвычайных ситуациях. Машины аварийно-спасательные. Классификация. Общие технические требования; ГОСТ Р 22.9.29-2015 Безопасность в чрезвычайных ситуациях. Машины аварийно-спасательные. Методы испытаний.   Принято частично См. проект ГОСТ
Наименование ГОСТ НСОПБ, ФГБУ ВНИИПО МЧС России (ФЦ) Пожарные аварийно-спасательные автомобили являются частью специальной техники, предназначенной для ликвидации чрезвычайных ситуаций. Вид стандарта в соответствии с ГОСТ 1.5-2001 п.7.9.1 (второй абзац). Наименование не соответствует структуре ГОСТ и программе стандартизации по теме: BY. 1.054-2019 Наименование стандарта изложить в редакции: «Техника пожарная. Автомобили аварийно-спасательные. Общие технические требования и методы испытаний» Принято к сведению. Название стандарта соответствует программе разработки ГОСТ (утв. Решением Коллегии ЕЭК от 21.05.2019 № 81) и плану МГС. Наименование ГОСТ изложено как «Техника пожарная. Автомобили аварийно-спасательные. Общие технические условия»
ООО «Минимакс Раша» Наименование стандарта на титуле не соответствует наименованию стандарта, указанному в тексте на листе 1 (Привести к единообразию) Принято
АО «Научно-исследовательский институт пожарной безопасности и гражданской обороны» Проект стандарта по своему содержанию соответствует подразделу 7.3 «Содержание стандартов общих технических условий» ГОСТ 1.5-2001 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Общие требования к построению, изложению, оформлению, содержанию и обозначению» (далее по тексту - ГОСТ 1.5-2001), однако в наименовании проекта стандарта приведены «Общие технические требования. Методы испытаний». Кроме этого, в соответствии с требованиями пункта 7.2.1 подраздела 7.2 «Содержание стандартов на продукцию» ГОСТ 1.5-2001 при установлении требований к продукции разрабатывают стандарты общих технических условий. На основании изложенного, в соответствии с требованиями пункта 3.6.3 и подраздела 7.3 ГОСТ 1.5-2001 наименование проекта стандарта необходимо изложить в следующей редакции: «Техника пожарная. АВТОМОБИЛИ АВАРИЙНОСПАСАТЕЛЬНЫЕ. Общие технические условия» Принято
Предисловие АО «Научно-исследовательский институт пожарной безопасности и гражданской обороны» Пятый пункт раздела Предисловие, а именно: «5 ВЗАМЕН: СТ РК 2111-2011 «Техника пожарная. Автомобили аварийно-спасательные. Общие технические условия», изложить в следующей редакции: «5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ», так как межгосударственный стандарт разрабатывают взамен только действующего межгосударственного стандарта, при этом в соответствии со ссылкой (**) перечисления г) пункта 3.3.3 ГОСТ 1.5 при издании стандарта в Республике Казахстан, после сведений («5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ») могут быть приведены сведения о национальном стандарте (СТ РК 2111-2011), вместо которого следует применять данный стандарт, при этом информация о том, что проект стандарта (ГОСТ) вводится в действие на территории Республики Казахстан вместо национального стандарта (СТ РК 2111-2011) может быть опубликована в соответствующем указателе, издаваемом в Республике Казахстан. Принято
Содержание ООО «Минимакс Раша» Наименования Приложений Б и Г в Содержании не соответствуют наименованиям этих приложений в тексте проекта стандарта. В Содержании Приложение В указано как обязательное, а в тексте – Приложение В (справочное) Принято
Раздел 1 ФГБУ ВНИИПО МЧС России (ФЦ) Привести в соответствие наименование стандарта и его структуру. Объект стандартизации указан как пожарный аварийно-спасательный автомобиль, что не соответствует наименованию стандарта по программе стандартизации, а также предлагаемому в разделе 3.1.1 - "аварийно-спасательный автомобиль". Область применения объекта стандартизации не отражает его основное назначение - проведение аварийно-спасательных работ при тушении пожаров. В соответствии с ГОСТ 22.0.02 Безопасность в чрезвычайных ситуациях. Термины и определения основных понятий "аварийно-спасательные работы в чрезвычайной ситуации" предполагают не только АСР при тушении пожаров, а в целом связаны с воздействием и для других опасных факторов, не возникающих при пожаре (в зоне горения). Исключить "или других чрезвычайных ситуаций" в виду области применения стандарта - пожарная техника. Проект стандарта предполагает в качестве назначения специального автомобиля только доставку личного состава и оборудования к месту пожара и не конкретизирует для каких специальных функций предназначен АСА при тушении пожара. Последнее не отличает его от механического транспортного средства общего назначения, являющегося объектом регулирования Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 018/2011 «О безопасности колесных транспортных средств». Кроме того, не уточнение вида АСР, как АСР при тушении пожаров приведет к дублированию объекта технического регулирования проекта технического регламента "О безопасности продукции, предназначенной для гражданской обороны и защиты от ЧС".   Записать в следующей редакции: Настоящий стандарт устанавливает общие технические требования и методы испытаний автомобилей, предназначенных для проведения аварийно-спасательных работ, связанных с тушением пожара. Настоящий стандарт распространяется на вновь разрабатываемые и модернизируемые АСА отечественного и импортного производства, создаваемые на автомобильном шасси, и предназначенные для проведения аварийно-спасательных работ при тушении пожаров в зданиях, помещениях и сооружениях (далее – объектах).   Принято
АО «Научно-исследовательский институт пожарной безопасности и гражданской обороны» В соответствии с требованиями 3.7.6 ГОСТ 1.5-2001раздел 1 «Область применения» изложить в следующей редакции: «1 Область применения Настоящий стандарт распространяется на вновь разрабатываемые и модернизируемые аварийно-спасательные автомобили, создаваемые на различных колесных шасси, предназначенные для проведения аварийно-спасательных работ в зданиях, помещениях и сооружениях (далее – объектах), доставки к месту пожара или других чрезвычайных ситуаций личного состава, специального оборудования и инструмента, а также средств индивидуальной защиты органов дыхания, радиосвязи и освещения.» Принято
ООО «Светознак» Нет пояснений для сокращений «АСА» и «ЕАЭС». Пояснения должны быть при первом применении данного сокращения в тексте стандарта. Включить полное наименование перед сокращением Принято Приведено в разделе 3.2  
НСОПБ   Второй абзац. Слово «импортного» заменить словом «зарубежного». Импортным может быть товар, но не производство Принято. Редакция изменена
Раздел 2 ООО «Светознак» Раздел «Нормативные ссылки» не соответствует требованиям, предъявляемым к межгосударственным стандартам. Справочные ссылки на ТР ТС 018/2011, Правила ЕЭК ООН размещают в разделе «Библиография» Перечень ссылочных документов должен соответствовать ГОСТ 1.5-2001 (3.8) Принято к сведению. Проект ГОСТ дополнен разделом Библиография, в который перенесены Правила. Актуализированы ссылки по тексту
ООО «КОМПАНИЯ ВИТАНД» Добавить в Раздел 2 ссылки на технические регламенты: ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»; ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств»; ТР ТС 010/2011 «О безопасности машин и оборудования» Принято
АО «Научно-исследовательский институт пожарной безопасности и гражданской обороны» Предлагаем, в разделе 2 «Нормативные ссылки» ссылку на «ГОСТ ХХХХ «Пожарная безопасность. Термины и определения» привести как «ГОСТ ХХХХ «Пожарная безопасность. Термины и определения *» в конце перечня нормативных документов. В соответствии с 4.10.1 -4.10.3 в конце страницы, где приводится ссылка на ГОСТ ХХХХ, указать: * Стандарт находится в разработке Принято
АО «Научно-исследовательский институт пожарной безопасности и гражданской обороны» Из раздела 2 «Нормативные ссылки» исключить ссылку на «ГОСТ 27258—87 Машины землеройные. Зоны комфорта и досягаемости органов управления», так как по тексту ссылка на ГОСТ 27258 отсутствует.   В Разделе 2 «Нормативные ссылки» ссылки на ГОСТ(ы) изложить в порядке их номеров по возрастанию, т.е после «ГОСТ 427-75 Линейки измерительные металлические. Технические условия» должен быть перечислен «ГОСТ 2349-75 Устройства тяговосцепные системы «крюк - петля» автомобильных и тракторных поездов. Основные параметры и размеры. Технические требования», затем «ГОСТ 6465-76 Эмали ПФ-115. Технические условия» и далее по возрастанию номеров. Принято  
ООО «КОМПАНИЯ ВИТАНД» ГОСТ 12.1.019-79 Утратил силу в РФ Привести альтернативу для Российской Федерации (ГОСТ Р 12.1.019-2009) Принято к сведению. Ссылка изложена в новой редакции ГОСТ 12.1.019-2017 Система стандартов безопасности труда. Электробезопасность. Общие требования и номенклатура видов защиты
ООО «КОМПАНИЯ ВИТАНД» ГОСТ 20306-90 Утратил силу в РФ; ГОСТ 10511-83 Утратил силу в РФ Привести альтернативу для Российской Федерации Принято к сведению. Текст стандарта дополнен примечанием к пунктам, там где есть ссылки на данные стандарты
ООО «КОМПАНИЯ ВИТАНД» ГОСТ 30805.12-2002 (СИСПР 12-97) исключить, так как Бензо генераторы (или ЭСУ по терминологии настоящего стандарта) должны соответствовать ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств», а дизель генераторы также и ТР ТС 010/2011 «О безопасности машин и оборудования» Исключить ГОСТ 30805.12-2002 (СИСПР 12-97) Принято
ООО «Минимакс Раша» ГОСТ 40805.12-2002 не существует Удалить данный стандарт из раздела 2, или же устранить ошибку в номере стандарта в разделе 2 и п. 5.8.5 Принято  
ООО «Минимакс Раша, ООО «КОМПАНИЯ ВИТАНД» ГОСТ 27258—87 не распространяется на пожарные автомобили, кроме того в тексте стандарта на него нет ссылки Исключить ГОСТ 27258—87 Принято
ООО «КОМПАНИЯ ВИТАНД» Рекомендуем включить ГОСТ 33987-2016 «Транспортные средства колесные. Массы и размеры. Технические требования и методы определения Включить в нормативные ссылки ГОСТ 33987-2016 Принято
НСОПБ В соответствии с п.3.8.4 ГОСТ 1.5-2001 ссылочные стандарты должны быть расположены в порядке возрастания регистрационных номеров. ГОСТ 12.1.019-2017, ГОСТ 20306-90, ГОСТ 23377-84 и ГОСТ 30805.12-2002 разместить в порядке возрастания регистрационных номеров.   Исключить из перечня стандартов ГОСТ 2349-75, ГОСТ 22576-90, ГОСТ 27258-87, так как на них отсутствуют ссылки в тексте стандарта. Принято  
НСОПБ Примечание Раздела 2 следует выделить уменьшенным размером шрифта по п.4.9.4 ГОСТ 1.5-2001. В тексте примечания слово «использовании» заменить словом «пользовании» в двух местах (см. п.3.8.5 ГОСТ 1.5-2001).   Принято  
Раздел 3 НСОПБ Одновременное использование сокращений АСА и ПА вносит путаницу. Исключить сокращение ПА (пожарный автомобиль). Принято
пункт 3.1 ФГБУ ВНИИПО МЧС России (ФЦ) Привести в соответствие с замечаниями, изложенными в части корректировки области применения документа. Термин по п.3.1.1 и определение к нему изложить в представленной редакции. Ввести новый термин - аварийно-спасательные работы, связанные с тушением пожара, либо конкретизировать задачи АСР в термине АСА. Записать в следующей редакции: аварийно-спасательный автомобиль: специальный автомобиль на шасси грузовых автомобилей, автобусов и микроавтобусов, предназначенный для проведения аварийно-спасательных работ, связанных с тушением пожаров. Принято частично. См. проект ГОСТ
АО «Научно-исследовательский институт пожарной безопасности и гражданской обороны» В соответствии с последним перечислением пункта 3.9.9 ГОСТ 1.5 слово «использованы» приведенное в первом абзаце подраздела 3.1 «Термины и определения» изложить как «применены». Принято
пункт 3.1.1 ООО «Светознак» Слова «и защиты личного состава подразделений». Защита личного состава не является назначением аварийно-спасательного автомобиля? Должно быть: «и средств защиты личного состава подразделений» Принято к сведению. Учтено при корректировке
АО «Научно-исследовательский институт пожарной безопасности и гражданской обороны» С учетом положений, приведенных в разделе 1 «Область применения», определение термина «аварийно-спасательный автомобиль», приведенного в подразделе 3.1 «Термины и определения» изложить в следующей редакции   «3.1.1 Аварийно-спасательный автомобиль: Автомобиль, предназначенный для проведения аварийно-спасательных работ на объектах, доставки к месту аварии или пожара боевого расчѐта, специального оборудования и инструмента, а также средств индивидуальной защиты органов дыхания, радиосвязи и освещения». Принято к сведению. Учтено при корректировке
пункт 3.1.2 ООО «Светознак» Сокращение «АСА». Это сокращение не относится к термину «базовое шасси». Где пояснение к данному сокращению? Это сокращение должно быть к термину 3.1.1 См. ГОСТ 1.5-2001 (3.10) Принято к сведению. Данное сокращение приведено в соответствующем разделе 3.2
пункт 3.1.4 ООО «Светознак» Сокращение «ЭСУ». Это сокращение не относится к термину «защитное отключение». Из названия термина исключить сокращение ЭСУ Принято к сведению. Данное сокращение приведено в соответствующем разделе 3.2
пункт 3.1.7 пункт 3.1.8 ООО «Светознак» Нормативный правовой акт — это акт, который принимается в особом порядке строго определёнными субъектами и содержит норму права. В России установлена следующая система нормативных правовых актов: Конституция, Международные договоры и соглашения, Федеральные законы и подзаконные акты, также иные акты органов власти Российской Федерации. Нельзя путать нормативный правовой акт с нормативным документом, содержащим правила, общие принципы, характеристики, касающиеся определенных видов деятельности (продукции) или их результатов для потребителей (пользователей)». Исключить термины: национальный нормативный правовой акт; национальный НПА национальный технический нормативный правовой акт; национальный ТНПА. Следует руководствоваться терминами ГОСТ 1.1-2002 «МГСС. Термины и определения». Принято
пункт 3.1.11 ООО «Светознак» Термин «салон АСА», а в определении мы имеем «внутреннее пространство ПА». Где же здесь единообразие в понятиях? Исправить ошибку Принято
пункт 3.1.12   ООО «КОМПАНИЯ ВИТАНД» В соответствии с ГОСТ 33987-2016 масса транспортного средства в снаряженном состоянии определена как: Масса транспортного средства, включающая массу 100 % масел, охлаждающей жидкости и других жидкостей (за исключением использованной воды в автомобилях-домах и прицепах-домах), массу не менее 90 % топлива, массу водителя (75 кг), массу кузова, кабины, сцепного устройства, запасного колеса, инструментов, в случае, если они устанавливаются/предусмотрены изготовителем. Записать в следующей редакции: снаряженная масса: масса АСА, полностью заправленного (топливом, охлаждающей жидкостью, смазкой), укомплектованного пожарно-техническим вооружением, инструментом и запасным колесом (если они предусмотрены в качестве комплектующего оборудования заводом-изготовителем), с водителем (масса 75 кг) и снаряжением 20 кг, но без остального личного состава и пожарно-технического вооружения Принято к сведению Имитация массы водителя – аналогично ГОСТ 34350
пункт 3.1.13   ООО «Светознак» электросиловая установка АСА – использовано неправильное сокращение. Должно быть: электросиловая установка; ЭСУ: Принято к сведению Используется правильное сокращение, так как это не сокращение электросиловой установки, а продолжение термина с уже принятым в разделе 3.2 сокращением АСА
пункт 3.2   ООО «Светознак», ООО «Минимакс Раша» Исключить сокращения: 3.2.1 АСА, 3.2.3 НПА, 3.2.6 ТНПА, 3.2.9 ЭСУ, так как они уже указаны в наименованиях терминов Принято к сведению В разделе 3.1 используются не условные сокращения после соответствующих терминов, а сокращения, указанные в разделе 3.2
пункт 3.2.10   ООО «КОМПАНИЯ ВИТАНД» В ТР ТС 018/2011 применяется термин «технически допустимая максимальная масса» - установленная изготовителем максимальная масса транспортного средства со снаряжением, пассажирами и грузом, обусловленная его конструкцией и заданными характеристиками; Записать в следующей редакции: технически допустимая максимальная масса:Масса АСА в полностью заправленном состоянии (топливом, смазкой, охлаждающей жидкостью), укомплектованного пожарно-техническим вооружением, инструментом и запасным колесом, с боевым расчетом и водителем. Принято
пункт 4.2, второй абзац   НСОПБ Понятие «нормативно-техническая документация» не применяется с 1993 года. Выражение «нормативно-технической» заменить на «нормативной или технической». То же в п.8.14.2. Принято. Слово «нормативно» исключено
пункт 4.2, Приложение В     ООО «Светознак», ОООР «Федеральная палата ПСО» 4.2 - «Структура условного обозначенияпожарных автомобилей…» Приложение В – название: «Операционная карта… для пожарных автомобилей» Непонятно, что является объектом стандартизации в этом стандарте – аварийно-спасательные автомобили (АСА) или пожарные автомобили (ПА)? Устранить несоответствие. Принято
пункт 5.1.2   ООО «КОМПАНИЯ ВИТАНД», ОООР «Федеральная палата ПСО» См. замечание к п. 3.1.12 Записать в следующей редакции: Величина максимальной технически допустимой массы АСА не должна превышать 95 % от величины технически допустимой максимальной массы, установленной изготовителем базового шасси. При определении массы личного состава исходят из массы одного человека 75 кг, включая водителя, плюс 20 кг персонального снаряжения на каждого члена личного состава.   Принято частично с учетом гармонизации с ГОСТ 34350
пункт 5.1.3 НСОПБ Уточнить требования к показателям удельной мощности в зависимости от полной массы автомобиля Записать в следующей редакции: АСА полной массой свыше 3500 кг до 7500 кг включительно - не менее 15 кВт/т, АСА полной массой свыше 7500 кг до 14000 кг включительно – не менее 11 кВт/т. Принято частично Откорректировано в соответствии с ГОСТ 34350
ОООР «Федеральная палата ПСО» Ввести в дополнение к «кВт» обозначение в «л/с». Принято к сведению. Единица измерения представлена в системе СИ
пункт 5.1.4   ООО «Светознак» Здесь и далее по тексту заменить «ТНПА» на слова «национальному нормативному документу» Принято
пункты. 5.1.5, 5.3.3, 5.3.22, 5.3.25, 5.3.26, 5.4.16, 5.5.5, 5.5.22 и далее по тексту ООО «Светознак» Знак «–» заменить на слова, предназначенные для изложения требований, например, «должен быть». Для изложения требований Смотри ГОСТ 1.5-2001 (4.1) Принято
пункт 5.1.9   НСОПБ В п. 5.4.21 и п. 5.21.10 записано исполнение ХЛ. В соответствии с п.4.1.6 ГОСТ 1.5-2001 математический знак минус записывается словами. Уточнить виды климатического исполнения. Знак «-» перед значением «40 0С» заменить словом «минус». Принято к сведению
пункты 5.2.1 ООО «Светознак» Что за сокращение «НД». Его нет в разделе 3. Дать пояснения.   Принято к сведению. Слова «НД» заменены на «ТД»
пункт 5.2.4 НСОПБ, ООО «Светознак», ПАО «НК «Роснефть» Имеется сокращение АЛ, которого нет в перечне сокращений в разделе 3, заменить его на сокращение АСА Уточнить редакцию пункта, например, в следующей редакции: «Полный средний срок службы АСА до списания – не 10 лет с момента ввода в эксплуатацию. Полный средний срок службы до списания АСА конкретной модели устанавливается согласно действующим ТНПА (технический нормативный правовой акт) и техническим условиям на конкретную модель АСА». Принято
пункт 5.3 ООО «Минимакс Раша» В нумерации пунктов допущена ошибка - пропущен п. 5.3.17 Пп. с 5.3.18 по 5.3.35 переименовать, соответственно, на пп. с 5.3.17 по 5.3.34   Принято
пункт 5.3.4 НСОПБ, ПАО «НК «Роснефть» Устранение опечатки. Исправить «ре3сурса» на слово «ресурса».   Принято
НСОПБ Предложение дано с целью исключения избыточных ограничивающих условий. Слова «поршневого (бензинового или дизельного) двигателя» заменить словами «поршневого двигателя внутреннего сгорания» (без указания видов применяемого в двигателе топлива). Принято
ООО «Светознак» Более четко сформулировать требование Слова «или двигателя другого типа (газотурбинного, роторно-поршневого и др.)» - заменить на слова - «или двигателей газотурбинного, роторно-поршневого и других типов» Принято к сведению. Предлагаемая редакция не меняет смысловой нагрузки
пункт 5.3.7 НСОПБ Предложение дано с целью обеспечения более высокой степени надёжности и автономности системы обогрева кабины (отсека, салона) личного состава боевого расчёта автомобиля. Слова «дополнительного подогревателя» заменить словами «дополнительного и автономного подогревателя».   Принято частично. См. проект ГОСТ
пункт 5.3.8 ПАО «НК «Роснефть» Первое предложение пункта дополнить словами «а также возможность их долива до необходимого уровня». Принято
ОООР «Федеральная палата ПСО» Пункт 5.3.8 целесообразно исключить (это может требовать заказчик при необходимости) Исключить пункт Принято к сведению Требование идентично ГОСТ 34350.
пункт 5.3.9 НСОПБ В соответствии с п.8.3 ГОСТ 8.417-2002 перенос буквенного обозначения на следующую строку запрещен. Значение «400» разместить в одной строке с единицей измерения «км». Принято
ПАО «НК «Роснефть» Указанный запас хода – не менее 400 км – противоречит п. 5.6.9 ГОСТ Р 22.9.24-2014 «Безопасность в чрезвычайных ситуациях. Машины аварийно-спасательные. Классификация. Общие технические требования» Слова «не менее 400 км» заменить словами «не менее 500 км». Принято к сведению Требование гармонизировано с ГОСТ 34350.
пункт 5.3.16 ОООР «Федеральная палата ПСО» Дополнить пункт следующим текстом: «должна быть предусмотрена возможность для подсоединения зарядного устройства без снятия аккумуляторной батареи с шасси» Принято к сведению Требование отражено в п. 5.3.17
пункт 5.3.33 НСОПБ, ПАО «НК «Роснефть» Предложение дано с целью обеспечения шасси автомобиля необходимой комплектацией. Перечень комплектации шасси автомобиля предлагается дополнить следующими элементами: - домкрат гидравлический (соответствующий весовому параметру автомобиля); - трос буксировочный или штанга соответствующего тоннажа; - буксирные устройства (крюки и фаркоп буксирные); - огнетушители (по согласованию с заказчиком); - жилет светоотражающий; - лопата штыковая. Принято к сведению Учтено при корректировке пункта
ОООР «Федеральная палата ПСО» Дополнить пункт После слова «огнетушителем» дополнить словами «с надёжным креплением при движении АСА, а также лёгкое и удобное снятие при использовании», после слов «противооткатными упорами» дополнить словами «(по согласованию с заказчиком)» Принято к сведению Учтено при корректировке пункта
НСОПБ, ООО «Минимакс Раша» В разделе отсутствует ГОСТ 24333-97, ссылка на который приведена в п. 5.3.33. При этом, данный ГОСТ утратил силу на территории Российской Федерации Добавить указанный стандарт в раздел 2, при этом определив альтернативу для Российской Федерации, или удалить ссылку на него из п. 5.3.33 Принято к сведению Требование откорректировано аналогично ГОСТ 34350
пункты 5.3.33, 5.3.34, 5.5.25, 5.22.1 ЗАО «Экохиммаш» В стандарте для комплектации автомобиля, огнетушитель описывается без указания конкретных характеристик. Предполагая, что указанные автомобили будут иметь дело с разнообразными ЧС, надлежит указать, что огнетушители должны быть универсальными и с огнетушащей способностью не менее 4А; 144В; С; Е. Количество и место хранения действительно предусматривается документацией. Заменить слово «огнетушитель» на слова «огнетушитель с огнетушащей способностью не менее 4А; 144В; С; Е.» Принято к сведению. Требование к типу и количеству огнетушителей отражено в п. 5.5.24
пункты 5.3.34, 5.3.35 ОООР «Федеральная палата ПСО» Целесообразно исключить пункты с учетом раздела 1 Область применения.   Принято
пункт 5.4 ФГБУ ВНИИ ГОЧС (ФЦ), ОООР «Федеральная палата ПСО» Исключить п. 5.4.7, так как компоновка АСА на базе автобусов и микроавтобусов ― по требованиям заказчика. Пункт 5.4.7 противоречит п. 5.4.1 Принято
пункты 5.4.17, 5.6.9, 5.6.10 НСОПБ Предложение дано с учётом специфики автомобиля (аварийно-спасательный). Перед словом «пожарно-технического» добавить слова «аварийно-спасательного и». Принято
пункт 5.4.18 ПАО «НК «Роснефть» Текст пункта дополнить словами «а также устройства для возможности страховки работника (ов)». Принято к сведению. Не ясно, какие устройства необходимы.
пункт 5.4.19 ООО «Светознак» В 5.4.19 мы имеем «Высота первой ступени над землей», в 5.4.20 - высота верхней кромки стекла устанавливается «от уровня грунта», в 5.5.17 - «от уровня дороги (грунта)». Нет единообразия в изложении текста. Должно быть единое выражение по всему тексту стандарта, например: «от поверхности земли». Исправить несоответствия. Принято
пункт 5.4.21 ООО «Светознак» Климатическое исполнение ХЛ в требованиях п. 5.1.9 не предусмотрено. Исправить ошибку или дать пояснения. Принято
пункт 5.5 ПАО «НК «Роснефть» Дополнить пунктом 5.5.31 Дополнить пунктом следующего содержания: «5.5.31 Сиденья водителя и личного состава должны быть оборудованы ремнями безопасности.». Принято к сведению Учтено при корректировке п. 6.3
ПАО «НК «Роснефть» Дополнить новым пунктом Дополнить пунктом следующего содержания: «На комбинации приборов у водителя должны находиться световые индикаторы, сигнализирующие об открытых дверях, установке выносных опор, поднятии осветительных мачт и других условиях, препятствующих движению аварийно-спасательного автомобиля». Принято. Учтено в 5.18.3
пункт 5.5.4 ООО «Светознак» Должна быть справочная ссылка с порядковым номером в квадратных скобках, соответствующим номеру документа в разделе «Библиография». Слова «Правилам ЕЭК ООН № 43 (01)» - исключить. Принято к сведению. Проект ГОСТ дополнен разделом Библиография, в который перенесены Правила. Актуализированы ссылки по тексту
пункт 5.5.6 ООО «Светознак» Размеры «в свету» определяют только для дверных, оконных или других проёмов. Исключить слова «в свету». Принято
пункт 5.5.14 ООО «КОМПАНИЯ ВИТАНД», ОООР «Федеральная палата ПСО» В соответствии с требованиями ТР ТС 018/2011 Правила ООН № 11 применяются к транспортным средствам категории M1, N1, (категория №1), для транспортных средств массой от 3,5 до 12 (категория № 2) и транспортных средств массой свыше 12 т (категория № 3) применяются требования Глобальных технических Правил ООН № 1 Записать в следующей редакции: Требования к замкам и петлям дверей – согласно требованиям Правил ООН № 11, Глобальных технических Правил ООН № 1 Принято
ООО «Светознак» Должна быть справочная ссылка с порядковым номером в квадратных скобках, соответствующим номеру документа в разделе «Библиография» Слова «Правилам ЕЭК ООН № 11 (03)» - исключить. Принято к сведению. Проект ГОСТ дополнен разделом Библиография, в который перенесены Правила. Актуализированы ссылки по тексту
пункт 5.5.23 ООО «Светознак Исключить этот пункт. Требования к топливным бакам и заливным горловинам изложены в пп. 5.4.11 - 5.4.14 Принято
пункт 5.5.23 НСОПБ Указанная температура, не ниже минус 15 0С, недопустима - заморозим личный состав. Получается температура в салоне как в бытовом морозильнике. Уточнить значение минимальной температуры в салоне АСА в холодный период при работающем отопителе. Принято
пункт 5.5.26 ООО «Светознак Дополнить словами: «знаком медицинского и санитарного назначения ЕС01» в соответствии с ГОСТ 12.4.026, Приложение Л. Принято
пункт 5.5.27 ООО «Светознак Исключить этот пункт. Требования к сидениям изложены в п.5.5.9 Принято
пункт 5.5.28 ООО «Светознак Непонятно о каких характеристиках материалов идет речь в этом пункте? Дать пояснения и ссылку на требования к характеристикам Принято
пункт 5.5.29 ООО «Светознак Должна быть справочная ссылка с порядковым номером в квадратных скобках, соответствующим номеру документа в разделе «Библиография» Слова «Правилам ЕЭК ООН № 29 (02)» - исключить. Принято к сведению. Проект ГОСТ дополнен разделом Библиография, в который перенесены Правила. Актуализированы ссылки по тексту
пункт 5.6.5 ООО «Светознак Требования предъявляются к дверям полкам, а не к дверям кузова, поэтому пункт 5.6.5 должен быть в подразделе 5.5 кабины, дверям отсеков и выдвижным Перенести пункт Принято к сведению. Пункт относится ко всем элементам, увеличивающим габариты АСА  
пункт 5.6.7 ОООР «Федеральная палата ПСО» После слов «диэлектрические ножницы» записать слова «или гнёздах, футлярах», далее по тексту. Принято
5.6.13 НСОПБ Сокращения ПТВ нет в разделе 3. Сокращение и полное наименование ПТВ включить в раздел 3.   При ограничении «не должно превышать» нельзя указывать диапазон значений. Указать конкретное значение глубины размещения или 0,6 м или 0,65 м. Принято к сведению. Требование идентично ГОСТ 34350
ОООР «Федеральная палата ПСО» Дополнить словами: (в отдельных случаях, по конструктивным причинам, по согласованию с заказчиком, глубина размещения может быть изменена); Принято к сведению. Предлагаемое дополнение учитывается третьим абзацем имеющейся редакции
пункты 5.6.13, 5.22.1 ООО «Светознак А) Что за сокращение ПТВ? В разделе 3 его нет. Б) Исключить слова «на платформе», иначе непонятно, о чем речь: об отсеках или платформе. Принято.
пункт 5.6.19 ООО «Светознак» В ссылке на 5.1.7 нет требований к параметрам проходимости. В стандарте не допустимы различные толкования Указать параметры Принято к сведению. п.5.1.7 устанавливает требования к углам свеса, которые и являются одними из параметров профильной проходимости.
пункты 5.7 – 5.17 НСОПБ Привести оформление пунктов в соответствие с п. 4.2.1.7 ГОСТ 1.5-2001. Исключить последние точки в обозначениях номеров пунктов и подпунктов. Принято
пункт 5.8.1 ООО «КОМПАНИЯ ВИТАНД» См. замечание к Разделу 2, ГОСТ 30805.12-2002. Т.к. данное изделие является покупным, и должно быть сертифицировано, предлагается принимать в качестве подтверждающих документов по требованиям п. 5.8.1 сертификаты изготовителя электрогенератора (ЭСУ) на соответствие ТР ТС 004/2011, ТР ТС 010/2011, ТР ТС 020/2011 Записать в следующей редакции: Конструкция бензиновых электрогенераторов (ЭСУ) АСА должна отвечать требованиям ТР ТС 004/2011, ТР ТР ТС 020/2011, дизельных - ТР ТС 004/2011, ТР ТС 010/2011, ТР ТС 020/2011. Соответствие требованиям подтверждают наличием протоколов испытаний и/или сертификатов соответствия указанным техническим регламентам Принято
пункт 5.8.5 ООО «Светознак» Ссылка «по ГОСТ 30805.12-2002 (СИСПР 12-97)» должна быть без цифр года принятия Исправить


Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-05-09 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: