Союзные предложения делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные.




В сложносочиненных предложениях простые предложения соединяются сочинительными союзами и, а, но, или, то... то и др. Части сложносочиненного предложения в смысловом отношении, как правило, равноправны.

В сложноподчиненных предложениях простые предложения соединяются подчинительными союзами что, чтобы, как, если, так как, хотя и др. и союзными словами который, чей, где, куда и др., которые выражают различные значения зависимости: причину, следствие, цель, условие и т. д.

В составе сложноподчиненного предложения выделяются главное и придаточное предложения (или, что то же самое, главная и придаточная части).

Придаточным предложением называется та часть сложноподчиненного предложения, которая содержит подчинительный союз или союзное местоименное слово; главным предложением называется та часть сложноподчиненного предложения, к которой присоединяется (или с которой соотнесено) придаточное.

В схемах бессоюзных и сложносочиненных предложений простые предложения обозначаются знаком квадратных скобок, так же обозначается и главное предложение в составе сложноподчиненного, придаточные же предложения заключаются в круглые скобки. В схемах указываются средства связи и знаки препинания.

Например:

1) Над озером кружили чайки, два-три баркаса виднелись вдалеке.

[ ], [ ]. – бессоюзное сложное предложение (БСП).

2) Водитель захлопнул дверцу, и машина умчалась.

[ ], и [ ]. – сложносочиненное предложение (ССП).

3) Я знал, что утром мать пойдет в поле жать рожь.

[ ], (что...). – сложноподчиненное предложение (СПП).

Особую группу сложных предложений составляют предложения с разными видами связи.

Например: Живопись — это поэзия, которую видят, а поэзия — это живопись, которую слышат (Леонардо да Винчи). Это сложное предложение с сочинением и подчинением.

Схема данного предложения: [ ], (которую...), а [ ], (которую...).

Сочинительная и подчинительная связи в сложном предложении не тождественны сочинительной и подчинительной связям в словосочетании и простом предложении.

Основные различия сводятся к следующему.

1) В словосочетании и простом предложении эти связи противопоставлены: подчинительная связь принадлежит словосочетанию; сочинительная связь возможна при распространении простого предложения однородными членами.

В сложном предложении между сочинением и подчинением не всегда может быть проведена резкая граница: во многих случаях одно и то же отношение может быть оформлено как сочинительным, так и подчинительным союзом.

Сочинение и подчинение предложений - это такие способы обнаружения существующих между ними смысловых отношений, из которых один (сочинение) передает эти отношения в менее расчлененном, а другой (подчинение) - в более дифференцированном виде. Иными словами, сочинительные и подчинительные союзы различаются прежде всего своими выявляющими (формализующими) возможностями.

Так, например, если при подчинительной связи уступительные, причинно- или условно-следственные отношения получают специализированное, однозначное выражение при помощи союзов хотя, потому что, если, то при сочинении все эти значения могут быть оформлены одним и тем же соединительным союзом и.

Например: Можно быть прекрасным врачом – и в то же время совсем не знать людей (Чехов); Ты пришла – и светло, Зимний сон разнесло, И весна загудела в лесу (Блок); Зима как пышные поминки. Наружу выйти из жилья, Прибавить к сумеркам коринки, Облить вином – вот и кутья (Пастернак); С ребенком не повозились – и он не знает музыки (В. Мейерхольд).

Точно так же противительные союзы а и но могут оформлять отношения уступительные: Мальчишка был мал, а разговаривал и держался с достоинством (Трифонов); Он знаменитость, но у негопростая душа (Чехов); условные: Моя восторженность может охладеть, а тогда все погибло (Аксаков); следственные: Я знаю, все это вы говорите в раздражении, а потому не сержусь на вас (Чехов); сравнительно-сопоставительные: Надо быхохотать до упаду над моим кривляньем, а ты – караул (Чехов).

При побуждении разделительные союзы могут оформлять условное значение, в рамках подчинительной связи выражающееся союзом если (не)... то: Ты женишься, или я тебя прокляну (Пушк.); Или вы сейчас одевайтесь, или я поеду один (Писем.); Одно из двух: или увези он ее, энергически поступи, или дай развод (Л. Толстой). Именно потому, что по характеру выражаемых отношений сочинение и подчинение предложений резко не противопоставлены друг другу, между ними обнаруживается тесное взаимодействие.

2) Сочинительная связь в сложном предложении самостоятельна; в простом предложении она сопряжена с выражением отношения синтаксической однородности. Существенно и другое различие: в простом предложении сочинение служит только целям расширения, усложнения сообщения; в сложном предложении сочинение - один из двух видов синтаксической связи, организующих само такое предложение.

3) Сочинение и подчинение по-разному соотносятся с бессоюзием.

Сочинение близко к бессоюзию. Выявляющие (формализующие) возможности сочинения, сравнительно с возможностями подчинения, слабее, и с этой точки зрения сочинение не только не равноценно подчинению, но и отстоит от него значительно дальше, чем от бессоюзия.

Сочинение есть одновременно и синтаксический, и лексический способ связи: отношение, которое возникает между предложениями на базе их семантического взаимодействия друг с другом, как уже отмечалось, не получает здесь однозначного выражения, а характеризуется лишь в самом общем и недифференцированном виде.

Дальнейшая конкретизация и сужение этого значения осуществляются так же, как и при бессоюзии, - с опорой на общую семантику соединившихся предложений или (там, где это возможно) на определенные лексические показатели: частицы, вводные слова, указательные и анафорические местоимения и местоименные обороты. В отдельных случаях дифференцирующие функции берут на себя соотношения видов, временных форм и наклонений.

Так, условно-следственное значение в предложениях с союзом и выявляется отчетливее при сочетании форм повелительного наклонения (обычно, но не обязательно - глаголов совершенного вида) в первом предложении с формами других наклонений или с формами настоящего-будущего времени - во втором: Изведайте постоянство в добрых делах, и тогда только называйте человека добродетельным (Грибоедов, переписка).

Если сочинительные союзы легко и естественно сочетаются с лексическими средствами связи, образуя с ними нестойкие союзные соединения (и вот, вот и, ну и, а потому, и поэтому, и потому, потому и, а значит, и значит, и следовательно, следовательно и, и тогда, тогда и, а при том условии и др.), то подчинительные союзы сами достаточно четко дифференцируют смысловые отношения между предложениями.

4) Вместе с тем подчинительная связь в сложном предложении менее однозначна, чем в словосочетании. Очень часто бывает так, что какой-то компонент того значения, которое создается взаимодействием предложений в составе сложного, остается за пределами выявляющих возможностей подчинительного союза, оказывая противодействие его значению или, напротив, обогащая его в том или ином отношении.

Так, например, в сложноподчиненных предложениях с союзом когда, при наличии в главном предложении сообщения об эмоциональных реакциях или состояниях, на фоне собственно временного значения с большей или меньшей силой проступают элементы причинного значения: Закрыл лицо руками бедный учитель, когда услышал о таком поступке бывших учеников своих (Гоголь); [Маша:] Меня волнует, оскорбляет грубость, я страдаю, когда вижу, что человек недостаточно тонок, недостаточно мягок, любезен (Чехов); Показался родной, крашенный охрой вокзальчик. Сладко екнуло сердце, когда услышал звон вокзального колокола (Белов).

Если содержание придаточного предложения оценивается с точки зрения необходимости или желательности, временное значение осложняется целевым: Подобные милые вещи говорят, когда хотят оправдать свое равнодушие (Чехов). В других случаях при союзе когда обнаруживаются значения сопоставительное (Никто еще не вставал, когда я уже был готов совсем. (Аксаков) или несоответствия (Какой тут жених, когда и просто приехать боится? (Достовский).

В качестве третьего вида связи в сложном предложении нередко выделяется связь бессоюзная.

Однако за исключением одного частного случая, когда отношения между бессоюзно соединившимися предложениями (условные) выражаются вполне определенным соотношением форм сказуемых (Не пригласи я его, он обидится; Окажись рядом настоящий друг, беды бы не случилось), бессоюзие не является грамматической связью.

Поэтому разграничение сочинения и подчинения применительно к бессоюзию оказывается невозможным, хотя в семантическом плане между разными видами бессоюзных, сложносочиненных и сложноподчиненных предложений устанавливается вполне определенная соотносительность.

Так, например, по характеру отношений очень близки к сфере подчинения сочетания предложений, из которых одно занимает в составе другого позицию объектного распространителя (Я слышу: где-то стучат), или характеризует то, о чем сообщается в другом предложении, с точки зрения тех или иных сопутствующих обстоятельств (Какой был снег, я шла!, т. е. (когда я шла)). Отношения, складывающиеся между предложениями при бессоюзии, могут получать неграмматическое выражение с помощью определенных, в разной степени специализированных элементов лексики: местоименных слов, частиц, вводных слов и наречий, которые как вспомогательные средства употребляются также и в сложных предложениях союзных типов, особенно сложносочиненных.

Объединение двух или более предложений в одно сложное предложение сопровождается их формальным, модальным, интонационным и содержательным приспособлением друг к другу. Предложения, являющиеся частями сложного, не имеют интонационной, а часто и содержательной (информативной) законченности; такой законченностью характеризуется все сложное предложение в целом.

В составе сложного предложения претерпевают существенные изменения модальные характеристики соединившихся предложений:

во-первых, здесь вступают в различные взаимодействия объективно-модальные значения частей, и в результате этих взаимодействий формируется новое модальное значение, относящее в план реальности или ирреальности уже все сообщение, заключенное в сложном предложении в целом;

во-вторых, в формировании модальных характеристик сложного предложения могут принимать активное участие союзы (прежде всего подчинительные), которые вносят свои коррективы в модальные значения как частей сложного предложения, так и их объединения друг с другом;

в-третьих, наконец, в сложном предложении, в отличие от простого, обнаруживается тесная связь и зависимость объективно-модальных значений и тех субъективно-модальных значений, которые очень часто бывают заключены в самих союзах и в их аналогах.

Особенностью предложений, входящих в состав сложного, может быть неполнота одного из них (обычно не первого), обусловленная тенденцией к неповторению в сложном предложении тех семантических компонентов, которые являются общими для обеих его частей. Взаимное приспособление предложений при их объединении в сложное может проявляться в порядке слов, взаимных ограничениях видов, форм времени и наклонения, в ограничениях целевой установки сообщения. В составе сложноподчиненного предложения главная часть может иметь для придаточной открытую синтаксическую позицию. В этом случае главная часть располагает также особыми средствами для обозначения этой позиции; такими средствами являются указательные местоименные слова. Виды и способы формального приспособления предложений при их объединении в сложную синтаксическую единицу рассматриваются при описании конкретных типов сложного предложения.

Задания



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-12-27 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: