Киба отскочил за секунду до того, как контроль над Гаспером выскользнул. Лапа ударила, но ничего не задела. Фенрир разочарованно взвыл.
«Уфуфу». Акено, висевшая над полем битвы, вызвала молнию в свои руки. Она была там с самого начала битвы, накапливая силу, достаточно силы, чтобы действительно ранить этого великого зверя, если не убить его. С надеждой. «Пора. Уйти с дороги, если не хочешь, чтобы тебя убили».
Зная, что Акено действительно может атаковать, пока он все еще был там, Киба бросился прочь, прежде чем женщина смогла применить свое заклинание. С пугающим смехом Акено взмахнула рукой, нанеся мощный удар, как будто подавая сигнал огромной армии, что пора атаковать. Сверху над ней с неба посыпалась огромная молния, поразившая Фенрира.
Закрыв глаза, когда вся территория была покрыта расширяющимся белым светом и облаком дыма, Киба мог только ждать, пока он уляжется, недоумевая, молясь, надеясь, что эта атака победила их врага.
Это была тщетная надежда.
Дым рассеялся. В центре огромного кратера стоял совершенно невредимый Фенрир. Он стоял на столбе, выступавшем из центра кратера. Киба мог только предположить, что он создал щит, чтобы защитить себя. Столб представлял собой идеальный круг.
Фенрир взвыл, когда он вылетел из кратера и бросился к Кибе, который приготовился. В самую последнюю секунду волк отвернулся от него. Кибе потребовалась секунда, чтобы понять, что происходит. Ему потребовалась еще секунда, чтобы понять истинную цель Фенрира. К тому времени для него было уже слишком поздно что-либо делать.
"Гаспер! Берегись!" он крикнул.
Великий волк ударил лапой по зданию, за которым прятался Гаспер, полностью разрушив его. Когда здание рухнуло, стена возле Гаспера рухнула, и молодой вампир закричал, когда его похоронили под несколькими тоннами щебня.
|
У Кибы не было времени беспокоиться о Гаспере. Следующим на него напал Фенрир, устремившись вперед намного быстрее, чем раньше. Лапа ударилась о землю на том месте, где он стоял, но Киба отскочил назад, уклоняясь от удара кожей своих зубов. Он не мог увернуться от последовавшей ударной волны. Его волосы падали на лицо, колени дрожали, когда Земля тряслась, угрожая заставить его растянуться.
Это отвлечение было всем, что нужно Фенриру, секунду спустя Киба почувствовал сильную, непреодолимую боль в животе. Он посмотрел вниз. Коготь проткнул ему живот. Прежде чем он даже успел закричать, Киба был поднят в воздух и отброшен, как сломанная игрушка. Последнее, что он увидел, это стена, приближающаяся к нему.
~ Дьявол ниндзя ~
Иссей стоял на страже Асии, когда она заканчивала исцелять Цубаки и Рейю. Это не заняло много времени, и довольно скоро две девочки выздоровели и встали.
«Э-там», - сказала Асия, вздохнув с облегчением. "Вы двое чувствуете себя хорошо?"
«Да, благодаря тебе», - сказала Цубаки. "Спасибо."
"Нисколько." Асия улыбнулась. «Я рад, что с тобой все в порядке».
Их первая цель была выполнена; спасти и исцелить Цубаки и Рейю. Теперь пришло время ему и Асии присоединиться к Кибе в его попытке победить Фенрира. Азия будет оказывать долгосрочную исцеляющую поддержку. Иссей открыл было рот, чтобы спросить Цубаки и Рейю, готовы ли они присоединиться к ним в битве против Фенрира.
«Ой, боже», - внезапно сказал голос. «Это вообще не пойдет. Тебе не следует использовать эту силу, чтобы исцелять кого-либо, кроме меня».
|
Иссей обернулся, Цубаки, Рейя и Асия. В нескольких метрах от нее стоял мужчина. В нем был царственный вид. Это напомнило бы Иссею Кибу, если бы Киба не отличался мягкостью, этот человек излучал высокомерие и жажду крови. Это была Диодора Астарот. С ним была еще одна личность, светловолосая женщина в рясе, его королева.
«Азия Ардженто», - сказала Диодора. «Я пришел забрать тебя».
Эти слова побудили Иссея и остальных к действиям. Он, Цубаки и Рейя двигались впереди Асии, которая не была бойцом.
«Я знал, что ты плохой», - сказал Иссей. «Я ни за что не позволю такой душной насадке, как ты, даже коснуться Азии!»
На лице Диодоры промелькнуло выражение крайнего отвращения, из-за которого он выглядел так, будто ступил в дерьмо. Отвращение в этом выражении могло заставить Иссея пошатнуться. Однако он не хотел показывать слабость перед Азией.
«Я все равно планировала пройти через тебя», - сказала Диодора. «Готовься умереть, отвратительный мерзкий дракон».
Диодора сотворил несколько клинков, которые он метнул в Иссея, но они ничего не сделали. Используя усиленное снаряжение, Иссей ударил по каждому заколдованному клинку, который попадал на него. Тем временем Цубаки и Рея защищали Асию от любых случайных атак, которые он пропустил.
Клинкам, которые создал Диодора, не хватало мощности. Они были недостаточно сильны, чтобы заставить Иссея вздрогнуть. Он задавался вопросом, означает ли это, что Диодора сдерживается, или это действительно была степень власти этого человека. Может ли дьявол высокого класса быть таким слабым?
|
"УВЕЛИЧЕНИЕ!"
Когда сила Иссея увеличилась вдвое, лезвия стали еще слабее. Конечно, Иссей понимал, что Диодора не слабеет. Он только становился сильнее. Каждые десять секунд его сила удваивалась.
"УВЕЛИЧЕНИЕ!"
Иссей двинулся вперед. Диодора стреляла в него снова и снова, снова и снова, но это ничего не дало. Когда его сила снова удвоилась, его скорость была больше, чем раньше, а его сила намного превосходила ту, которая была вначале. Он даже не почувствовал лезвия, когда отбил их.
"УВЕЛИЧЕНИЕ!"
"Как ты такой сильный?!" - с воплем спросила Диодора, отступая назад. Он продолжал пытаться поразить Иссея заколдованными мечами демонической энергии. Похоже, это была единственная его сила. Иссей не знал почему, но обнаружил, что разочарован.
«Потому что у меня есть действительно суровый сенсей, который выбивает из меня все дерьмо при каждой возможности и мучает меня, превращаясь в женщину с большой грудью!» Иссей ответил, почти заплакав, вспоминая все случаи, когда Наруто заставлял его тренироваться. Этот проклятый сенсей был жестоким человеком, но Иссей не мог отрицать эффективности тренировок Наруто.
"УВЕЛИЧЕНИЕ!"
Пот, рожденный отчаянием и страхом, стекал по лицу Диодоры полосами. Иссей решил положить этому конец. Он бросился вперед. Диодора закричала и выпустила еще несколько лезвий, но все они были заблокированы, отброшены в сторону, как мухи. Монахиня попыталась преградить Иссею путь. Энергия накатилась вокруг нее, взметнувшись, как грозовые тучи на горизонте, но Иссей положил руку на нее и щелчком пальцев уничтожил ее одежду.
"КЯАА!"
Когда горничная закричала и попыталась прикрыться, Иссей проскользнул мимо нее и с большой силой ударил Диодору. Мужчина улетел. Он полетел, затем ударился о землю, а затем покатился по земле, прежде чем резко остановиться. Иссей подошел к нему, пока дьявол был дезориентирован. Он ударил покрытой перчаткой рукой по земле у головы дьявола. Диодора взвизгнула, как маленькая девочка.
"Вы причина, по которой эти монстры нападают на нас?" - спросил Иссей. «Вы принесли их сюда? Ответьте мне, или я врежу этому хорошенькому мальчику мордочку в сашими!»
"Eek!" - взвизгнула Диодора. «Я этого не делал! Я не приносил их сюда! Я даже не знаю, что эти существа здесь делают! Я здесь только потому, что увидел возможность украсть Асию!»
«Это не очень хороший ответ», - сказал Иссей, ударив кулаком в лицо дьяволу. Противно громкий хруст! эхом разнеслось вокруг них, когда кулак Иссея сломал челюсть Диодоре. Дьявол, переставший быть князем, стал слабее члена с эректильной дисфункцией. Иссей бросил бесполезного противника на землю.
Он встал и обернулся.
Он никогда не замечал лезвия света, пока не стало слишком поздно.
~ Дьявол ниндзя ~
«Все сохраняйте спокойствие и следуйте по туннелю!» - крикнула Равель, ее голос усилился заклинанием, уникальным для тех, кто носил имя Фенекс. Он использовал тепло для встряхивания молекул в атмосфере. Обычно он не использовался для этой цели, но Равель, переехав жить с Наруто, научилась мыслить нестандартно.
Как ее парень, Наруто очень ею гордился.
Он стоял рядом с ней, безмолвный стражник защищал ее и остальных, осматривая всю территорию вместе с ордой клонов. Офис была рядом с ними, но она даже не обращала ни на что внимания. Всех некомбатантов, дьяволов, падших и ангелов вывозили из Колизея через подземный туннель, ведущий в город. Наруто и его клоны преодолели все расстояние. Их работа заключалась в том, чтобы никто не мог устроить засаду на убегающих мирных жителей в туннеле.
Он, Офис и Равель были у входа, которым пользовались все. Пока он молчал, Равель направляла всех.
«Продолжайте! Не толкайте никого! Сохраняйте спокойствие, следуйте по туннелю, и мы уйдем отсюда в кратчайшие сроки!»
Наруто заметил, что Равель неплохо умела управлять людьми. Несмотря на то, что большинство людей, которые спешили спастись от хаоса, не знали ее, ей все же удавалось удержать всех от того, чтобы топтать друг друга. Будь то ее слова, ее присутствие или просто спокойная манера, в которой она говорила им, что делать, все следовали ее инструкциям, следя за тем, чтобы некомбатанты спокойно покинули Колизей.
Конечно, это мирное отступление длилось недолго.
Все началось со взрывов, доносившихся из коридора, после чего несколько мирных жителей с криками бросились вперед. Взрывы становились громче. Кричащие мирные жители увеличились. Когда по залу прокатилась волна испуганных голосов, громко вырвавшихся в уши Наруто, он направился туда, откуда исходили взрывы.
С этого направления шла женщина. Ее прямые серебряные волосы были длинными, они свободно ниспадали вокруг нее, спускались по спине до щиколоток. Ледяно-голубые глаза бесстрастно смотрели на всех, на бледном лице фарфоровой красоты. На ней были доспехи. Черный костюм, напоминающий сплошной купальный костюм, был покрыт серебряными доспехами, нагрудником с золотыми очертаниями и протекторами на бедрах, которые выступали с ее сторон, как распустившийся цветок. Серебряные рукавицы. Сапоги такого же блестящего цвета. Пара головных уборов в виде крыльев сидела у ее висков.
Это устройство на ее шее такое же, как и другие... почему я чувствую, что от него исходит чакра природы?
Над ее ладонями плавала пара магических кругов. Они менялись каждые несколько секунд, извергая огонь, молнии, лед и все элементы, о которых он мог вообразить. Земля замерзла. Воздух взорвался. Пылающий пожар распространился по коридору. Гражданские лица были отправлены в полет, когда они пытались бежать.
«Продолжай помогать всем здесь, Равель», - сказал Наруто. «Офис, ты останься с ней. Я позабочусь об этой женщине».
«Будьте осторожны, Наруто-сама», - ответила Равель.
Наруто синхронизировался с Курамой, золотым плащом чакры, покрывающим его тело. С предоставленной ему скоростью он исчез, а затем снова появился прямо перед женщиной. Он не знал, кто она такая. Однако он узнал, кем она была из разговоров с Риас. Валькирия. Воительница из скандинавской мифологии.
«Я не знаю, кто ты, - начал Наруто, - но я предлагаю тебе покинуть это место, пока я не надрал твою симпатичную маленькую задницу!» Наруто отскочил в сторону, когда спираль пламени вырвалась из магического круга и почти опалила его. «Подожди, пока я закончу говорить, чтобы атаковать меня, черт возьми! Разве ты не видишь, что я монолог?»
«Я не думаю, что она будет тебя слушать».
«Да. Дерьмо. Думаю, мы сделаем это без крутой речи».
«Это не круто. Ты единственный, кто так думает».
«… Ты не веселье».
Наруто сделал шаг вперед, скрутил туловище и нанес прямой удар женщине. Он промахнулся. Валькирия отпрыгнула, уклонившись от удара и послав в него молнию. Лучше зная, что нельзя просто позволить ему пролететь мимо него - мирные жители все еще пытались сбежать - он призвал силу Курамы в свои руки и ударил по молнии. Его рука ужалила что-то жестокое. Однако атака рассеялась, хотя несколько случайных дуг повредили стены, пол и потолок.
Коготь выходил из спины Наруто. Он обернулся вокруг него и полетел в сторону женщины. На кончике когтя образовался расенган. Расенган засветился ярко-оранжевым расплавленным светом.
«Йотон: Расенган!»
Это была пониженная версия Хвостатого Зверя: Лава Расенсюрикен, которую он не мог использовать, потому что это, вероятно, уничтожило бы весь Колизей. Ему нужно было, чтобы его атаки не были слишком мощными. Наруто не хотел убивать никого, кто не заслуживает убийства. Помимо…
«Курама, это только я, или это устройство на ее шее испускает природную чакру, как решето?»
«Дело не только в тебе».
Наруто отпрыгнул, когда несколько осколков льда попытались пронзить его. Он создал девять когтей чакры, на каждом из которых был расенган, и использовал их, чтобы разбить сосульки, прежде чем они смогли поразить убегающих мирных жителей. Он моргнул, когда сосульки изменились, разбились и таяли на его когтях, а затем попытался ползти по ним. Наруто развел когти. Лед упал на пол.
«Внутри этого устройства много природной чакры. Я не уверен, как кому-то удалось внедрить природную чакру в нечто неодушевленное, но готов поспорить, что она используется для управления действиями этой женщины. Посмотри на эти мертвые глаза. Как будто она попала в ловушку гендзюцу ".
" Это вообще возможно?"
Наруто развернулся, разрезая руку и создав мощный вакуумный клинок, который погасил огненные шары, которые валькирия пыталась выстрелить в него. Лезвие вакуума продолжалось. Однако его противник довольно хорошо владел магией. Одной рукой она создала щит. Когда вакуумное лезвие врезалось в щит, медленно рассекая его, она создала энергетический меч в другой руке и, нанеся удар вниз, прорезала его вакуумное лезвие.
«Теоретически так и должно быть. Если бы кто-то знал теории, лежащие в основе техник управления сознанием Яманаки, он мог бы укрепить их с помощью природной чакры. Проблема в том, что для этого им потребовался бы физический контакт».
«Может быть, это как приемники чакры Нагато».
«Очень возможно. Однако подобное теоретизирование нам не поможет. Мы можем сделать только одно».
" Правильно".
Единственное, что они могли сделать, это достать это устройство. Другими словами, им нужно было пойти в полномасштабную фронтальную атаку, что легче было сказать, чем сделать.
В стандартном бою атак этой женщины можно было легко избежать. К сожалению, эта битва была совсем не стандартной. За ним по-прежнему стояли десятки людей, которых Равель направляла к выходу, поэтому он не мог позволить ее атакам пройти. Это означало, что каждый должен сражаться лицом к лицу, сводя его на нет прямым ударом.
Пробивать магические заклинания больно. Было очень больно.
Лед. Огонь. Ветер. Молния. Все элементы под солнцем были брошены на него, и он предал их забвению. И это задело. Это было как если бы тысяча пчел приземлилась на его руку и одновременно жалила его. Кожа вокруг его суставов покраснела, почернела, а затем потрескалась. Кровь текла по его рукам, а затем испарилась, когда он был поражен огнем. Его кожа зажила, и процесс повторился.
Один шаг вперед. Два шага. Три. Шесть. Двенадцать. 24. Наруто неумолимо приближался с каждой секундой прошедшего. На этот раз он не мог к ней подъехать. Если он это сделает, то люди, стоящие за ним, пострадают. Ему нужно было противостоять ее атакам.
В ответ на его движения женщина попятилась, продолжая атаковать за атакой. Снова и снова и снова. Наруто засыпали сложными заклинаниями, которых он никогда раньше не видел. Он не знал никого из них, но это не мешало ему восхищаться их сложностью. Фей-чан научила его магии достаточно, чтобы произвести на него впечатление.
Кстати, где она и остальные?
Они должны быть где-нибудь в Колизее. Он выбросил эту мысль из головы. Теперь валькирия была загнана в угол. Она больше не могла отступить, а это означало, что это был его шанс. Наруто увеличил темп, заблокировал больше атак и подошел ближе. Когда он был всего в полуметре от него, валькирия поняла, что у нее больше нет места для заклинаний.
Она перешла из рук в руки.
Ее кулак вошел, но Наруто отбросил его в сторону, сделал шаг, который приблизил его, протянул руку и схватил устройство, прикрепленное к ее шее. Быстро дернув, он справился. Женщина дернулась, словно потрясенная. Затем она начала падать в обморок, но Наруто поймал ее, прежде чем она ударилась головой о что-то. Обняв потерявшей сознание воительницы за талию, он держал устройство в другой руке и изучал его.
Я не знаю, что это...
«Я тоже».
«Давайте возьмем это с собой. Мы сможем изучить это позже. Однако вы были правы. Эта штука контролирует этих людей».
«Конечно, я был прав. А теперь вперед».
Наруто положил устройство в карман, подхватил валькирию на руки и побежал обратно к Равель и Офис. Он хочет, чтобы она присмотрела за этой дамой. Затем он начнет наступление, как только мирные жители окажутся вне опасности.
~ Дьявол ниндзя ~
Сазекс стоял рядом с Майклом, Азазелем, Метатроном и Барахиилом, глядя на своего противника. Наруто работал с Равель, чтобы эвакуировать мирных жителей. Как только он закончит, он присоединится к ним, но до тех пор им нужно будет как-то держать этого человека и его творения в страхе, стараясь при этом не убить случайно людей, которым еще предстоит сбежать. Это было непросто.
В конце концов, они столкнулись с богом.
«Как мило с вашей стороны, что вы пришли и поприветствовали меня», - сказал человек, плывущий над ними.
Голубые волосы взлохмачены во всех направлениях, кроме челки, спускавшейся по обе стороны лица. Глаза, как у преступника, смотрели на них с пренебрежительным презрением. Как будто он смотрел на насекомых, как будто Сазекс и остальные были под ним. У него на лбу красовался синий драгоценный камень, из его бледнокожих ушей свисали желтые серьги, а его богато украшенное платье развевалось на мягком ветру, дующем через Колизей. Локи. Скандинавский бог. Человек, о котором говорили, что желал Рагнарока миру.
Он был не один. С ним были десять змееподобных драконов с пепельно-серой кожей, легко достигавшие двухсот метров в длину. Крылья выросли из их голов. Из набитых клыками ртов выскочил раздвоенный язык. Эти монстры были похожи на Мидгардсормра, Спящего дракона, за исключением того, что они были намного меньше, чем слышал Сазекс. Их тоже было десять.
"Что ты здесь делаешь, Локи?" - спросил Майкл.
Архангел плыл рядом с Сазексом. Их крылья хлопали, когда они парили за ним, были его Храбрыми Святыми. Сазекс знал только двоих из них, и одного из двоих он знал только потому, что она жила с Риас и Наруто. Ирина Шидоу.
"Что я здесь делаю?" Снисходительно улыбнувшись, Локи развел руками. «Я думал, что это очевидно. Я пришел поприветствовать жалких насекомых христианской мифологии как нового короля Асгарда».
"Какие?" - потрясенно пробормотал Азазель. «Что ты имеешь в виду? Ни в коем случае Один не отдал бы трон такому отродье, как ты».
Вместо того чтобы расстроиться, Локи просто усмехнулся. «В самом деле, этот старик не собирался отдавать мне трон. Вот почему я убил его».
Эти слова вызвали шок в группе, хотя никто не казался удивленным больше, чем Азазель, чье тело тряслось с головы до ног.
«Нет никакого способа», - пробормотал старый падший ангел. «Такой мерзавец, как ты? Ни за что. Ты не мог убить Одина. Он мог бы быть старым олухом, но его сила была неоспорима. У тебя нет такой силы, которая могла бы быть у этого старика. "
«Не сделал», - поправил Локи. «У меня не было силы. Однако, благодаря моему новому союзнику, я вполне способен позаботиться о моем старике. Если вы все еще не верите мне, взгляните на это».
Локи вытащил что-то из разлома между измерениями. Из разлома показался длинный золотой стержень. Лука, имеющая форму алмаза, обладала величием, которое нельзя было ошибиться. Это было копье. Не просто копье. Гунгнир, копье, которое использовал Один, когда ехал в битву. Когда-то мощное оружие было сломано, расколото пополам, как трость, перекинутая через чье-то колено.
«Это…» - начал Азазель.
«Гунгнир». Локи усмехнулся. «Поскольку ты знаешь, что это такое, ты должен знать, что старик никогда по своей воле не расстанется с этим. Единственный способ получить это копье - это если…» - он замолчал. Сазексу не нужно было его заканчивать.
«Не могу поверить, что ты убьешь собственного отца», - сказал Сазекс.
Локи фыркнул. «Этот старик не мой отец. Просто тупица, чье время давно пришло». Отбросив уже сломанного Гунгнира, на лице Локи расплылась мерзкая ухмылка, наполненная злобой. «А теперь давайте танцевать. Пришло время мне уничтожить всех вас и вашу жалкую религию».
Глава 28
Риас Гремори ожидала, что почувствует сокрушительную боль от удара лапой чудовищного волка, поэтому, когда она не чувствовала боли, она задалась вопросом, почему. Подняв глаза от того места, где она присела, защищая Конеко, Риас несколько раз моргнула. Она что-то видела? Она снова моргнула. Неа. Она ничего не видела.
Перед ней стояла женщина с темными волосами, похожими на полночь. Эта женщина смотрела не на нее, а на коготь, который чуть не раздавил ее и Конеко. Кимоно женщины хлопало, когда ее руки дрожали. Хвост торчал из-под короткой юбки кимоно, отделяясь так, словно у нее было два хвоста. У нее на голове сидели кошачьи ушки, периодически дергаясь.
«Ты… Курока, верно?» - спросила Риас.
Курока повернулась и посмотрела на нее одним желтым глазом. «Верно. И ты мешаешь. Хватай Широн и отведи ее к своему целителю. Оставь это чудовище нам».
Риас было бы интересно, что она имела в виду под «нами», но что-то могущественное выбрало этот момент, чтобы ударить Хати Хроувитниссон по лицу. От того, что поразило зверя, вспыхнул огонь. Это была струя пламени, поднимавшаяся с лица чудовища, как ядерные взрывы, постоянно происходящие на солнце. Хати Хровитниссон взвыла, когда его повалили на землю. Высоко над чудовищем, метаясь взад и вперед, летела на метле белокурая девушка.
"Это волшебная девочка?" - спросила Риас.
«Нет, это Ле Фэй Пендрагон, наш маг», - сказала Курока. «А теперь поторопись и убирайся отсюда! Если Широн умрет из-за тебя…!»
«Не волнуйся. Я уже переезжаю».
Риас не нужно было повторять дважды или даже один раз, что ей нужно отвезти Конеко в Асию. Конеко была любимым членом ее пэра, частью ее семьи и, что более важно, девушкой Наруто (?) - она все еще не знала, правильный ли это термин. Более того, Риас любила Конеко. Она любила Конеко до того, как Наруто даже появился, и она продолжит любить Конеко независимо от того, какими были ее отношения с Наруто.
Она взяла Конеко в свадебное платье. Она проигнорировала то, как нога ее Ладьи болталась на волокнистых мышцах, и, даже не оглядываясь на Куроку и Ле Фэй Пендрагон, направилась к последнему известному местоположению Асии и Иссея.
Конеко застонала в ее руках.
~ Дьявол ниндзя ~
«Киба! Киба-кун!»
Киба проснулся от ощущения, как рука трясет его плечо. Он застонал, моргая, пытаясь рассеять расплывчатость в глазах. Это сработало, хотя и заняло некоторое время. Когда к нему вернулось зрение, он понял, что кто-то стоит перед ним. Когда его зрение обострилось, он заметил, что это была Цубаки со слезами на глазах, когда она выкрикнула его имя. Он несколько раз моргнул, затем снова застонал, волосы закачались, когда он покачал головой.
«Я в порядке. Что случилось? Что ты здесь делаешь?»
«Я вернулся, чтобы помочь. Рейя с Иссей-саном и Асией-саном. Фенрир чуть не убил тебя», - сказала Цубаки, все еще готовая вылезти наружу. «Когда ты ударился об стену, я так волновался. Ты не двигался или что-то в этом роде. Я думал, ты мертв».
"Это так…?" Киба вспомнил, как его ударила лапа гигантского волка. Он не мог вспомнить, как ударился о стену. Он, должно быть, потерял сознание раньше. "Кстати, где Фенрир?"
«Он сражается против Императора Белого Дракона», - сказала Акено. Она стояла рядом с ним и Цубаки, скрестив руки. Киба сначала подумал, что она пытается вести себя круто, но потом он заметил кровь, сочащуюся между ее руками.
«Вы ранены», - сказал он.
«Не так плохо, как ты», - возразила Акено.
Их разговор прервал громкий грохот, так как без предупреждения здание в нескольких десятках метров от них взорвалось, когда в него что-то врезалось. Фенрир. Волк из скандинавской мифологии, сын Локи, попытался сплющить человека, летящего по воздуху.
Белые доспехи покрывали их тело с головы до пят. Это было похоже на чешуйчатую кольчугу, созданную из чешуи дракона. Каждая пластина светилась силой. Из спины человека торчали шестерни, но это не были традиционные дьявольские крылья, которые можно найти у дьяволов. Колючки были белыми, а сами крылья были голубыми и имели форму вытянутых пятиугольников.
" Разделить!"
Когти Фенрира были подобны пятнам, когда они врезались в Вали Люцифера, Императора Белых Драконов, каждый из которых подходил все ближе и ближе, чтобы поразить свою цель.
" Разделить!"
Вали, одетый в крушитель баланса, продолжал разделять силы Фенрира. Похоже, это ничего не дало. Фенрир взвыл и врезался в Вали изо всех сил. Киба едва успел моргнуть, как Вали исчез. Не прошло и секунды, как несколько зданий с громким грохотом рухнули на землю.
«Если так будет продолжаться, то измерение, в котором мы находимся, рухнет», - сказал Киба.
"Что нам делать?" - спросила Цубаки.
«Я не знаю, можем ли мы что-нибудь сделать», - сказала Акено.
Киба, кряхтя, встал. «Сможем мы что-то сделать или нет, мы не можем просто оставить все как есть. Я не знаю, что происходит, но Вали сейчас сражается с нашим врагом, а враг нашего врага - друг. Давайте дадим ему на этот раз руку ".
«Полагаю, другого выхода нет», - вздохнула Акено. «Цубаки-сан, нам понадобится магия отражения, которую вы скрывали, в качестве козырной карты».
"Т-ты знал об этом?" - спросила озадаченная Цубаки.
«Конечно», - ответил Киба. «У нас в пэре есть ниндзя».
«Наруто». Закрыв глаза, Цубаки ущипнула переносицу. «Я должен был знать, что Риас воспользуется кем-то, чтобы собрать информацию о нас, но я никогда не представлял себе, что кто-то настолько громкий, как Наруто, может это сделать. Подожди. Ты сказал«ниндзя »?»
«Цубаки-сан», - проигнорировала ее вопрос Акено, - «пожалуйста, прикрывайте нас сверху. Когда ситуация станет ужасной, я хочу, чтобы вы использовали свою магию отражения. Не позволяйте Фенриру видеть вас».
Цубаки посмотрел между ними. Она заколебалась, ее взгляд упал на Кибу на несколько секунд дольше, чем на Акено. Наконец она кивнула.
«Хорошо. Будьте осторожны, вы двое».
«У нас все будет хорошо», - сказал Киба. "Думаю."
"Думаешь?" Глаза Цубаки расширились.
Акено закатила глаза. «Просто вперед. Подожди, пока мы начнем бой всерьез, и когда ты увидишь возможность использовать свою магию, сделай это».
"Верно." Цубаки вздохнула и, бросив на них последний взгляд, поднялась в воздух и ушла.
«Я думаю, ты ей нравишься», - сказала Акено.
Киба задумался. "Ты так думаешь?"
"Определенно."
«Я этого не знал».
«Это потому, что ты невежественен».
"Я не Исэ, понимаешь?" Киба пошутил, прежде чем заметить, как вздрогнула Акено. Он поморщился. «Извини. Это было бестактно с моей стороны».
«Я-это не твоя вина», - сказала Акено. «Давай. Давай поторопимся и поможем этому Императору Белого Дракона».
"Верно."
Вылетев из-за спины крыльев, Акено и Киба поднялись в небо. Их пункт назначения? Место, где происходит больше всего взрывов.
~ Дьявол ниндзя ~
Иссей уставился на рану на груди. Из его спины торчал меч, но это был не обычный меч. Из него исходит свет. Это был легкий меч, из тех, что используют церковные экзорцисты.
Боль пронзила его разум, лишив его способности концентрироваться на части. Он даже не мог придумать, что делать. Он едва мог дышать, было так больно.
Что-то твердое врезалось ему в спину. Меч был вырван из его тела, когда он взлетел на землю, кувыркаясь, прежде чем остановиться. Лежа на спине, Иссею показалось, что он услышал, как кто-то выкрикивает его имя. Только когда к нему вернулась способность думать, он понял, что кто-то на самом деле выкрикивает его имя, Асия, которая стояла на коленях рядом с ним, плача.
"П-подождите, Исэ-сан!" Асия плакала, ее руки светились, когда она использовала свое «Сумеречное исцеление», чтобы вылечить его. «Я вылечу тебя через секунду! Просто оставайся в сознании!»
"Кто ударил меня ножом?" - со стоном спросил Иссей.
«Это был бы я», - сказал голос из-за ног Иссея.
Он поднял голову и чуть не разинул рот, когда перед ним появились знакомые белые волосы, красные глаза и маниакальная ухмылка. Легкий меч в одной руке и пистолет в другой, человек, стоящий в нескольких метрах от него, был одет в черную одежду священника, хотя его боевые ботинки выглядели неуместно. И меч, и пистолет также использовались экзорцистами. Этот человек был ему знаком, как его собственная рука. Фрид Селлзен. Безумный бывший священник, убитый во время инцидента на Экскалибур.