Задания для самостоятельной работы. 1.Культуроведческая направленность преподавания русского языка состоит в том




1. Культуроведческая направленность преподавания русского языка состоит в том, что учитель становится посредником между учеником, с одной стороны, культурой и языком – с другой.

 

Культуроведческий подход в методике обучения предполагает, с одной стороны, усвоение обучающимися в процессе изучения родного языка жизненного опыта русского народа, его культуры, национальных традиций, религии, с другой стороны, формирование нравственно-этических ценностей и духовно-эстетическое воздействие на мысли, чувства, поведение, поступки обучаемых. Такой подход предусматривает соединение языка и культуры в процессе формирования коммуникативной и культуроведческой компетенции обучающихся, обогащение их словарного запаса определённой лексикой, словами с культурным компонентом, искусствоведческими терминами, развитие связной речи, создание предпосылок общения в социально-культурной сфере.

 

2. Как Вы понимаете роли педагога в реализации культуроведческой составляющей преподавания русского языка:

 

· педагог-информатор: должен дать ученикам информацию о культуре народа, его традициях, нормах общения и языка;

· педагог-собеседник: должен в диалоге фсормировать у учеников представления о языке как средстве выражения и постижения национальной культуры; знания о языковых единицах с национально-культурным компонентом значения (прежде всего лексических и фразеологических), о словарях как источниках лингвокультурологической информации; знание текстов с национально-культурным компонентом, концептов русской языковой картины мира, правил русского речевого этикета;

· педагог-комментатор: должен грамотно исправлять ошибки учеников в употреблении фразеологизмов, форм слов. Должен объяснять значения слов, варианты их употребления, возможность употребления определенных слов и выражений в определенных жизненных ситуациях;

· педагог-друг: должен помочь ученикам получить опыт адекватного восприятия культурной информации, выраженной в языковой форме; научить осмысленному воспроизведению и адекватному использованию в речи национально-маркированных единиц; самостоятельному поиску, получению и интерпретации информации о культурном компоненте языковых единиц при решении учебных задач.

 

3. Культуроведческий фон урока – предполагает использование текстового и наглядного материала, отражающего важные стороны духовной культуры русского народа. Он может создаваться исполнением национальных музыкальных произведений, демонстрацией произведений отечественного изобразительного искусства, показом предметов народного декоративно-прикладного искусства.

 

Приемами создания культуроведческого фона на уроке являются: сообщение учителя; комментарии по ходу урока; подготовленные выступления учащихся; работа с культуроведческим материалом научно-исследовательского характера; использование средств наглядности.

 

4. Культуроведческая компетенция обучающегося – осознание языка как формы выражения национальной культуры, как международного кода культуры, взаимосвязи языка и истории народа, национально культурной специфики русского языка, владение нормами русского речевого этикета, культурой межнационального общения».

 

Культуроведческие компетенции:

· обеспечение формирования языковой картины мира;

· овладение национальными единицами языка, речевым этикетом;

· постижение национальной культуры своего народа;

· познание самобытности;

· сознание значимости родного языка;

· развитие духовно-нравственною мира школьника, его национального

· самосознания.

 

5. Культуроведческий текст –это текст художественного, научно-популярного, публицистического стиля, отражающий историко-культурные ценности народа, эстетичный по содержанию, структуре и лексической наполнености.

 

Это чаще всего тексты, описывающие(интерпретирующие или комментирующие) объекты культуры, артефакты, языковые феномены, традиции народа, религиозные ритуалы, бытовые обряды, праздники, биографии деятелейкультуры,историко-значимые события или явления природы, оказывающие эмоционально-нравственное воздействие на читателя (слушателя), вызывающие у него определенные чувства добра, справедливости или негодования.

Примеры: в художественном стиле (К. Паустовский «Заметки о живописи», В. Тендряков «Свидание с Нефертити»), в публицистическом (В. Липатов «Портрет Ф. Шаляпина»).

 

6. Искусствоведческий текст - это текст, созданный специалистами (искусствоведами, критиками искусства), который передает зрителю и читателю вербально опосредованное, условно-эквивалентное содержание живописного произведения. (Например, искусствоведческий текст может использоваться учителем на уроке, для подготовки к написанию сочинения по картине учениками.)

 

Пример текста, который учитель может использовать на уроке для подготовки учеников к написанию сочинения по картине «Тройка»:


Однажды к Перову тихонько постучали. Он увидел на крыльце бледную усталую крестьянку. Она робко протянула ему в качестве подарка узелок с яйцами и заплакала: «Сыно­чек-то мой...»

Умер ее сын, с которого Перов несколько лет назад писал известную картину «Тройка». Мать, продав все, пришла ку­пить эту картину.

Перов решил, что он должен отвести мать в Третьяков­скую галерею, где к тому времени находилась картина, куп­ленная известным собирателем Третьяковым. Едва вошли в зал, в котором была картина, женщина, увидев родного сына ахнула и упала на колени. Прийдя в себя, мать стала рассматривать картину.

Бедно одетые дети тянут тяжелые сани. Впереди Вася. У него бледное усталое лицо, мы словно чувствуем его преры­вистое дыхание. Долго мать не могла налюбоваться любимым сыночком. Потом сказала Перову, что она довольна встречей с сыном. Художник не мог быть не взволнован. Его работа по­могла смягчить материнское горе.

 

7. Экология языка - природные, социальные и культурные условия, необходимые для сохранения самобытности этнической общности и ее языка: цельность территории, сохранность национальной культуры, традиционных сфер деятельности носителей языка, а также высокий уровень национального самосознания.

 

Список литературы:

1. https://www.terralinguistica.ru/harbour/precedent_text.html

2. Бебешко Л. О. Культуроведческий подход в обучении русскому языку.

3. Головко Ж. С. Культура и язык: аспекты взаимодействия/ Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: Философия. Социология. Право.№ 5 / том 12 / 2008

4. Новикова Л. И. Культуроведческий аспект обучения русскому языку в 5 - 9-х классах как средство постижения учащимися национальной культуры


5. Попова В. И. Образовательно-развивающая модель взаимосвязанной учебной и внеучебной деятельности школьника. Реализация концепций «Регионоведение» и «Профориентология»: учебное пособие/В. И. Попова; Мин-во образования и науки Рос. Федерации; Оренб. гос. пед. ун-т. – Оренбург: Изд-во ОГПУ, 2010 – с. 61 – 63

 


[1]Головко Ж. С. Культура и язык: аспекты взаимодействия/ Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: Философия. Социология. Право.№ 5 / том 12 / 2008

[2]https://www.terralinguistica.ru/harbour/precedent_text.html



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-10-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: