БисмиЛляхи Ррахмаани Ррахиим.
В Мухтасаре Сахих Муслима, в (66) «КНИГА ОБ ОТРЕЧЕНИИ ОТ МИРА», глава 19. О проявлении терпения ради религии. Рассказ о людях, [сожжённых во] рвах, приходит хадис номер 2114:
Передают со слов Сухайба, что посланник Аллаха (салля Ллаху `алейхи уа саллам) сказал: Был среди живших до вас один царь, у которого находился [в услужении] колдун. Состарившись, он сказал царю: «Поистине, я уже стар, пришли же ко мне какого-нибудь юношу, чтобы я обучил его колдовству», и тот послал к нему одного юношу, которого [колдун должен был] обучать.
Направляясь [к его дому, юноша увидел сидевшего] на дороге монаха, сел рядом с ним, послушал, что тот говорит, и это понравилось ему. [Впоследствии, когда юноша шёл] к колдуну, он каждый раз проходил мимо монаха [и задерживался, чтобы] посидеть с ним, а когда приходил к колдуну, тот бил его [за опоздание].
[Юноша] пожаловался на это монаху, который сказал: «Если будешь бояться колдуна, говори: "Меня задержали [дома]" а если будешь бояться своих близких, говори: "Меня задержал колдун"».
И вот [однажды], находясь в подобном положении [То есть поочерёдно приходя то к монаху, то к колдуну], [юноша] неожиданно повстречал огромное животное, которое [не давало] людям [свободно ходить по этой дороге], и сказал: «Сегодня я узнаю, кто достойнее — колдун или монах».
После этого он схватил камень и воскликнул: «О Аллах, если [дела] монаха Ты любишь больше [дел] колдуна, убей это животное, чтобы люди могли ходить [свободно]!» Потом он бросил в животное [камень] и убил его, и люди [получили возможность] ходить [этой дорогой].
Затем [юноша] пришёл к монаху и рассказал ему [об этом, на что] тот сказал: «О, сынок, сегодня ты превзошёл меня, ибо я вижу, чего ты достиг. Поистине, тебя ждут испытания, но, когда ты подвергнешься им, не указывай на меня».
|
После этого юноша стал излечивать слепых от рождения и прокажённых, исцеляя людей и от других недугов, о чём узнал один слепец из числа приближённых царя. [Этот слепец] явился к [юноше] с многочисленными дарами и сказал: «Всё это достанется тебе, если ты исцелишь меня».
[На это юноша] сказал: «Поистине, я никого не исцеляю — исцеляет только Аллах, и, если ты уверуешь в Него, я обращусь с мольбой к Аллаху, и Он исцелит тебя».
[Приближённый царя] уверовал в Аллаха, и Аллах исцелил его, а потом он явился к царю и как обычно сел перед ним. Царь спросил его: «Кто вернул тебе зрение?»
Он ответил: «Мой Господь».
[Царь] спросил: «Разве есть у тебя [другой] господин (рабб)', кроме меня?»
Он сказал: «Мой Господь и твой Господь — Аллах».
Тогда царь [велел] схватить его и подвергал мучениям до тех пор, пока тот не указал на юношу. Его привели к царю, который сказал ему: «О, сынок, в колдовстве ты достиг [таких высот, что можешь] исцелять слепых и прокажённых и делать [многое другое]».
[Юноша] сказал: «Поистине, я никого не исцеляю — исцеляет только Всемогущий и Великий Аллах».
Тогда царь [велел] схватить его и подвергал мучениям до тех пор, пока тот не указал на монаха.
Того привели [к царю] и сказали: «Отрекись от своей религии», но он отказался. Тогда [царь велел принести] пилу, приставил её к середине головы [монаха] и распилил [его голову] так, что её половинки упали [на землю].
|
После этого привели приближённого царя, которому [также] было [предложено]: «Отрекись от своей религии», но и он отказался. Тогда [царь] приставил пилу к середине его головы и распилил её так, что половинки упали [на землю].
После этого [к царю] привели юношу, которому было сказано: «Отрекись от своей религии», но и он отказался. Тогда [царь] отдал его нескольким своим [приближённым] и сказал: «Отведите его к такой-то горе и поднимитесь с ним наверх. Когда достигнете вершины, [отпустите его], если он отречётся от своей религии, а если нет, сбросьте его [вниз]».
Они отвели его [туда] и поднялись с ним на гору, где [юноша] воскликнул:
«О Аллах, избавь меня от них, как пожелаешь!»
«Аллахумма, кфини-hим би-ма шиъта!»
Тогда гора задрожала, и они скатились вниз, а [юноша] явился к царю, который спросил его: «А что же делают [люди, которые были с] тобой?»
[Юноша] сказал: «Аллах избавил меня от них».
[После этого царь] отдал его [другим] своим [приближённым] и сказал: «Отведите его [к морю], посадите в лодку и отвезите на середину моря, и, если он отречётся от своей религии, [отпустите его], а если нет, бросьте [в воду]».
Они увели его, [и юноша снова] сказал: «О Аллах, избавь меня от них, как пожелаешь!»
— после чего судно перевернулось, и [приближённые царя] утонули, а [юноша снова] явился к царю, который спросил его: «А что же делают те, кто был с тобой?»
[Юноша] ответил: «Аллах избавил меня от них», а потом сказал царю: «Поистине, тебе не убить меня, пока ты не сделаешь того, что я тебе велю».
|
[Царь] спросил: «Что же это?»
[Юноша] сказал: «Собери людей на одной возвышенности и распни меня на стволе пальмы, потом возьми стрелу из моего колчана, потом положи её на середину лука, потом произнеси слова "С именем Аллаха, Господа этого юноши" апотом стреляй, и ты [сможешь] убить меня лишь в том случае, если сделаешь [всё это]».
[После этого царь] собрал людей на одной возвышенности, распял [юношу] на стволе пальмы, достал стрелу из его колчана, положил её на середину лука, сказал: "С именем Аллаха, Господа этого юноши" и пустил стрелу, которая поразила [юношу] в висок.
Он схватился рукой за свой висок, куда попала стрела, и умер, и тогда люди сказали: «Мы уверовали в Господа этого юноши».
После этого к царю явились [его приближённые и] сказали ему: «Что скажешь ты о том, чего остерегался? Клянёмся Аллахом, с тобой случилось то, чего ты боялся, ибо люди уверовали!»
Тогда царь велел [вырыть] рвы у [городских] ворот, а когда их вырыли и разожгли в них огонь, [царь] велел: «Бросайте [в огонь каждого], кто не отречётся от своей религии!» [или: и [такому] [То есть, каждому из тех, кто отказался отречься от своей религии] говорили: «Бросайся!»).
И [слуги] выполняли [его приказ], пока [к огню] не подошла женщина со своим сыном. Она остановилась [перед рвом, не желая] оказаться там, и тогда мальчик сказал ей: «О, матушка, терпи, ибо, поистине, [религия] твоя истинна!»