В XX-XXI вв. в связи с очередным возрождением интереса к античной культуре неоднократно предпринимались попытки реконструкции авлоса.




Согласно мифу, (двойной) авлос из костей оленя изготовила Афина и решила на пиру богов сыграть на нём. Она не могла понять, почему Гера и Афродита давились от смеха, глядя на неё. Бродя с авлосом возле ручья, Афина увидела в нём своё отражение. Тут ей стало понятно, как глупо она выглядела с напряжённым лицом и безобразно раздутыми щеками. Богиня в гневе отбросила авлос и наложила проклятье на каждого, кто осмелится его поднять. Фригийский пастух Марсий подобрал авлос и не успел поднести его к губам, как инструмент сам заиграл прекрасные мелодии, которые прежде «выдувала» Афина. Уверовав в свой талант, Марсий осмелился вызвать на соревнование самого Аполлона-кифареда. Музы, приглашённые в качестве жюри, не смогли присудить победу ни одному из двоих участников, так как были очарованы звучанием обоих инструментов. Тогда в качестве дополнительного конкурсного условия Аполлон установил играть на инструменте и одновременно петь. Понятно, что на авлосе сделать это невозможно, так что Марсий потерпел сокрушительное фиаско и был жестоко наказан изысканным покровителем искусств: Аполлон содрал с пастуха кожу и прибил её к сосне.

Практика и этос авлоса:

Наряду с кифарой (древнегреческий струнный щипковый муз. инструмент) Авлос — один из самых распространённых инструментов в античном мире. Игра на авлосе применялась в античной трагедии, в культе Диониса (у римлян — Вакха) и Кибелы, в жертвенных возлияниях (спондеях), во время траурных церемоний, в военной музыке (в Спарте), наконец, для развлечения различных слоёв населения (равным образом во время пира-симпосия аристократии и в бродячих ансамблях менестрелей-бедняков). Соревнования авлетов входили в программу общегреческих и местных игр.

Сольное пение в сопровождении авлоса называлось авло́дией. Игра на авлосе называлась авле́тикой. Наряду с мужчинами (авлетами) на авлосе часто играли женщины (авлетки, иначе авлетриды), о чем свидетельствует обильная античная иконография. В античной литературе сохранились свидетельства детальной жанровой классификации музыки, исполнявшейся на авлосе. Общетипологическое обозначение пьесы, исполняемой на авлосе — авле́ма (др.-греч. αὔλημα).

Античные писатели традиционно связывали авлос с Фригией, а традиционные характеристики фригийского лада как «возбуждённого», «экстатичного» и т. п., по-видимому, в свою очередь объяснялись употреблением авлоса во фригийских культах (прежде всего, Диониса). Впрочем, этосавлической музыки не ограничивался только указанными характеристиками (как и функционирование авлоса не ограничивалось одним только культом).

О популярности авлоса в античности свидетельствует специальная (греческая и латинская) лексика, отражающая функциональные разновидности профессии авлета: threnaules (от др.-греч. θρῆνος — плач; авлет, обслуживавший похороны), choraules (авлет, аккомпанировавший хору в театре), spondaules (от др.-греч. σπονδή — спондей, авлет на жертвенных возлияниях), trieraules (авлет, работавший на триерах (трехъярусное весельное судно у др. греков), для синхронизации действий гребцов), ceraules (от др.-греч. κέρας — рог; авлет, играющий на «рогатой» разновидности авлоса), лат. ambubaja — авлетка сирийского происхождения (иммигрантка) в Риме для дешёвого уличного и кабацкого развлечения (иллюстрацию см. в ст. Кимвал), и др.

В обязанности девушек, проходивших обучение в школах гетер, входила игра на авлосе во время симпосиев (обрядовое пиршество в Древней Греции, сопровождавшееся буйным весельем, важная составляющая мужского времяпрепровождения), при этом они должны были выступать обнажёнными. Слово «авлетка» могло использоваться как синоним слова «проститутка». Известно, что отец прославленной Клеопатры, египетский царь Птолемей XII Неос Дионис, получил от своих подданных насмешливое прозвище «Авлет» за чрезмерную уступчивость по отношению к Риму.

Авлос и её замена флейтой:

 

По старинной (дореволюционной) традиции русские переводчики с греческого переводят αὐλός словом «флейта», зачастую «свирель» или даже «дудка» («дуда»), что не совсем верно. Такая же традиция отмечается в английских переводах с греческого вплоть до конца XX века[8].

Традиция замены авлоса флейтой в трудах филологов порою приводит к смысловым противоречиям. Например, М. Л. Гаспаров в своей известной статье «Древнегреческая хоровая лирика», писал: «Игра на флейте и кифаре называлась „ авлетика “ и „кифаристика“, пение под флейту и под кифару — „ авлодия “ и „кифародия“»[9]. Прообразом современной флейты у греков может считаться сиринга.

 

В XX-XXI вв. в связи с очередным возрождением интереса к античной культуре неоднократно предпринимались попытки реконструкции авлоса.

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-10-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: