4.1. Работы по ремонту глино и гидромешалок, а также фрезерно-струйных мельниц следует производить только в дневное время.
4.2. О начале работ слесарь должен предупредить бурильщика или бурового мастера.
4.3. Ремонтные работы следует производить исправным инструментом.
4.4. Перед ремонтом глиномешалки необходимо слить глинистый раствор из глиномешалки в приемную емкость и тщательно промыть ее, сливать воду после промывки глиномешалки в приемную емкость нежелательно.
4.5. Приступить к ремонту глиномешалки можно после полной остановки ее и принятых мер против случайного включения пускового устройства электродвигателя глиномешалки, для чего необходимо:
· отключить автомат в щите собственных нужд;
· вывесить на пусковом устройстве предупредительный плакат «Не включать! Работают люди»;
· снять приводной ремень со шкива электродвигателя глиномешалки.
4.6. Ремонт и очистка глиномешалки должна осуществляться двумя рабочими по заданию бурового мастера или его помощника.
4.7. При ремонтных работах и очистке глиномешалок один рабочий должен находиться внутри ее, а другой снаружи, который должен наблюдать за работой первого и окружающей обстановкой.
4.8. Перед ремонтом гидромешалки и гидросмесителя необходимо перекрыть нагнетательный трубопровод, а на проходной задвижке или пусковом устройстве насоса вывесить предупредительный плакат «Не включать! Работают люди».
4.9. Во время ремонтных работ внутри глиномешалки ручной инструмент нельзя оставлять на краю ее люка.
4.10. В случае пробуксовывания ремня привода глиномешалки необходимо отрегулировать натяжение приводного ремня перемещением электродвигателя на салазках.
|
4.11. Для надевания приводного ремня на шкивы необходимо расслабить болтовое соединение электродвигателя с салазками, подать его вперед, надеть ремень на шкивы, после чего подать электродвигатель назад и, выбрав соответствующий натяг, закрепить болтовое соединение.
4.12. По окончании ремонта глиномешалки необходимо:
· убрать посторонние предметы (гайки, болты, ручной инструмент и т.д.);
· установить на место снятые ограждения, укрепив их;
· снять предупредительный плакат: «Не включать! Работают люди»;
· концы и тряпки после обтирки деталей убирать в специальные металлические ящики с закрывающимися крышками;
· не оставлять посуду с маслом, керосином и др. на рабочем месте;
· проверить пробным пуском качество произведенной работы и доложить об окончании работ бурильщику или буровому мастеру.
4.13. После ремонта гидромешалки и гидросмесителя необходимо проверить герметичность соединительных узлов обвязки указанного оборудования пробным пуском. При обнаружении пропуска необходимо остановить насос и в местах пропуска докрепить соединительные узлы обвязки.
4.14. Обо всех осложнениях в ремонте и замеченных дефектах в узлах и деталях работник должен сообщить буровому мастеру и механику участка.
Требования безопасности при ремонте устройств по очистке промывочной жидкости.
5.1. Приступать к ремонту вибрационного сита и ситогидроциклонной установки следует после полной их остановки и принятия мер против случайного включения пусковых устройств их электродвигателей, для него необходимо:
|
· отключить автомат в щите собственных нужд;
· вывесить на пусковых устройствах предупредительные плакаты «Не включать! Работают люди»;
· снять приводные ремни со шкива электродвигателя вибрационного сита.
5.2. Приступать к ремонту ситоконвейера нужно после прекращения подачи промывочной жидкости на гидравлическое (силовое) колесо.
5.3. Ремонтные работы следует производить исправным инструментом.
5.4. О начале ремонтных работ работник должен предупредить бурильщика или бурового мастера.
5.5. Перед началом ремонтных работ необходимо:
· тщательно обмыть устройства водой;
· очистить болтовые соединения от осадков промывочной жидкости.
5.6. По окончании ремонта устройств по очистке промывочной жидкости необходимо:
· убрать посторонние предметы гайки, болты, ручной инструмент и т. д.);
· надеть клиновые ремни;
· установить на место снятые ограждения, надежно укрепив их;
· снять предупредительные плакаты «Не включать! Работают люди»;
· проверить пробным пуском качество произведенной работы и доложить об окончании работ бурильщику или буровому мастеру.
5.7. Обо всех осложнениях в ремонте и замеченных дефектах в узлах и деталях работник должен сообщить буровому мастеру и механику участка.
ИНСТРУКЦИЯ №24(36)
По охране труда при эксплуатации бурового электропривода
Общие требования.
1.1. При бурении скважин в сложных геологических условиях буровая установка с электроприводом должна обеспечиваться энергоснабжением от двух независимых источников электроэнергии, либо иметь аварийный привод для подъема бурового инструмента. Этот вопрос в каждом отдельном случае решается совместно с главным геологом и главным энергетиком предприятия.
|
1.2. Для обеспечения возможности ремонта коммутационной аппаратуры в распредустройстве буровой, с полным снятием напряжения, на вводе питающей линии следует предусматривать линейный разъединитель.
1.3. Расстояние от земли (от настила) до токоведущих частей вводов воздушных линий электропередачи в подстанцию (распредустройство) буровой напряжением до 10 кв. должно быть не менее 4,5 м. При снижении расстояния от провода до земли до 3,5 м территория на соответствующем участке должна быть ограждена забором высотой 1,5 м, при этом расстояние от земли до провода в плоскости забора должно быть не менее 4,5 м.
1.4. Пересечение воздушных линий электропередачи с оттяжками вышек допускается только в исключительных случаях, при этом:
· провода в пролете пересечения не должны иметь соединений, провода должны проходить выше оттяжек и иметь двойное крепление на опорах;
· расстояние между оттяжкой и ближайшим к ней проводом (при наибольшем его отклонении) должно быть не менее 2 м.
1.5. Расстояние по горизонтали от крайнего провода воздушной линии напряжением 6-10 кв (при наибольшем отклонении) до помещения насосной, вагон-домов и других сооружений буровой установки должно быть не менее 2 м., а для воздушных линий напряжением до 1 кв -не менее 1 м.
1.6. Двери входа на площадку трансформаторной подстанции должны быть закрыты на запор.
1.7. Ладонная кнопка «стоп» для аварийной остановки буровых насосов должна быть установлена у поста бурильщика.
1.8. Электропривод буровой лебедки должен быть оборудован устройством, предупреждающим затаскивание талевого блока под кронблок.
1.9. Все оборудование на буровой должно быть заземлено в соответствии с нормами ПТЭ.
1.10. На распределительном пункте 380-220 в каждой буровой установки, независимо от вида привода, должны быть установлены коммутационные аппараты для присоединения сварочного трансформатора и электроприемников геофизических партий.
1.11. Отводы электролиний от конечных опор к буровой должны быть сделаны из изолированных проводов.
1.12. Вращающиеся части электродвигателей и механизмов (шкивы, муфты, вентиляторы и т. д.), а также открытые выводы обмоток электродвигателя должны быть надежно ограждены.
1.13. При перемещении буровой установки на новую точку бурения необходимость испытания электрооборудования повышенным напряжением определяется главным энергетиком бурового предприятия.
1.14. Подача напряжения на буровые установки допускается после окончания всех строительно-монтажных работ, оформления приемо-сдаточного акта и только в светлое время суток.
1.15. Напряжение на буровые установки может подаваться после письменного подтверждения от руководителя строительно-монтажных работ об уведомлении членов бригады или о их выводе с возможных опасных участков.
1.16. В состав буровой бригады, работающей на буровой установке с электроприводом должен входить электромонтер с квалификационной группой не ниже IV.
1.17. При бурении разведочных и эксплуатационных скважин на проектные глубины 3000 м и более в осложненных геологических условиях, каждая буровая установка может обслуживаться двумя электромонтерами, а в отдельных случаях по решению главного энергетика предприятия одним электромонтером IV квалификационной группы, входящим в каждую вахту.
1.18. Обслуживание электроустановок и работы, связанные с испытанием и ремонтом их, должны производиться в соответствии «Межотраслевыми правилами по охране труда при эксплуатации электроустановок».
1.19. Для организации безопасного обслуживания электроустановок различных цехов и предприятий (буровых установок, компрессорных, насосных станций и др.) должны быть четко определены и оформлены распоряжением руководства по предприятию границы обслуживания их электротехническим персоналом этих цехов и предприятий.
1.20. Во взрывоопасных помещениях и наружных, взрывоопасных установках производство огневых работ (работ с паяльной лампой, сварочных и др.) на электроустановках, а также работ, связанных с возможностью образования открытого искрения, должно осуществляться по наряду на производство газовзрывоопасных работ (по установленной форме) по письменному разрешению главного инженера, согласованному с главным энергетиком и местной пожарной охраной.
1.21. При электросварочных работах во взрывоопасных помещениях и наружных взрывоопасных установках запрещаетс я пользоваться в качестве обратного.провода заземляющей проводкой, металлоконструкциями, корпусами оборудования и трубопроводами. Обратный провод должен быть таким же, как провод к электродержателю.
1.22. Запрещается эксплуатация взрывозащищенного электрооборудования со снятыми деталями оболочки, в том числе крепежными, предусмотренными его конструкцией. Крепежные детали должны быть плотно затянуты.
1.23. Работа механизмов с поврежденными шланговыми кабелями (проколы, порезы и т. д.) запрещается.
1.24. Запрещается эксплуатация магнитных станций со снятыми или поврежденными ограждениями токоведущих частей.
1.25. Категорически запрещается рабочим буровой бригады открывать шкаф с электрооборудованием, где есть открытые токоведущие части.
1.26. Включение и отключение электродвигателей бурового насоса, глиномешалки, вибросита, гидроциклона и других приводов следует производить в диэлектрических перчатках.
1.27. Устройство отключения буровых насосов кнопкой «Стоп» должно быть всегда исправным.
1.28. Бурильщику следует не реже одного раза в смену проверять ее действие путем остановки работающего насоса нажатием на кнопку.
1.29. Один раз в смену необходимо проверить исправность привода превентора, устройств аварийного подъема инструмента, аварийной остановки буровых насосов (остановки кнопкой «стоп»), отключателя электродвигателей буровой лебедки при перегрузке талевой системы и вышки (замыканием контактов электроконтактного манометра) и противозатаскивателя. Эти проверки рекомендуется проводить при участии электромонтера.
1.30. Пуск механизмов в ход должен производиться лишь после того, как все работники вахты, находящиеся вблизи, будут предупреждены о пуске. Непосредственно перед пуском механизма должен быть подан сигнал.
1.31. Включение масляного выключателя должно производиться быстро и до отказа, так как медленное включение приводит к подгоранию контактов масляного выключателя.
1.32. Первый пуск агрегата после монтажа или ремонта должен осуществляться в присутствии электромонтера.
1.33. Перед пуском дежурный электромонтер обязан осмотреть электрическую часть агрегата, убедиться в готовности к включению, проверить наличие ограждений и предупредить обслуживающий персонал о предстоящем включении.
1.34. Пуск в ход буровых насосов при закрытых пусковых задвижках запрещается.
1.35. Запрещается производить пуск гидромешалки при закрытых задвижках на штуцерных отводах.
1.36. В случае, когда для выполнения каких-либо работ отключение оборудования производилось по устной заявке персонала буровой, последующее включение этого электрооборудования может быть произведено только по требованию лица, давшего заявку на отключение, или лица, сменившего его.
1.37. При обнаружении, каких-либо неполадок в работе электрооборудования следует немедленно сообщить об этом электромонтеру.
1.38. Устранение неисправностей в электрооборудовании производится электромонтером.
1.39. В случае обнаружения неисправности в заземляющей проводке данный механизм должен быть остановлен до устранения неисправности электромонтером.
1.40. При обслуживании, а также при ремонтах электрооборудования применение металлических лестниц запрещается.
1.41. Смена электроламп должна производиться электромонтером при отключенном напряжении.
1.42. В случае открытого фонтанирования скважины следует немедленно отключить все электродвигатели и трансформаторы.
1.43. Если на буровой установлен превентор с электроприводом, необходимо оставить в работе только трансформатор, питающий вспомогательные приводы и освещение. При этом освещение буровой должно быть отключено. Отключение трансформатора производится электромонтером.
1.44. При обнаружении замыкания на землю запрещается приближаться к месту замыкания на расстояние менее 4-5 м в закрытых распредустройствах и 8-10 м в наружных установках.
1.45. Приближение к этому месту на более близкое расстояние допускается только для отключения коммутационной аппаратуры замыкания на землю или для оказания помощи пострадавшим. При этом необходимо пользоваться защитными средствами.
1.46. Электродвигатели отключаются немедленно в случаях:
· появления дыма или огня из электродвигателя или его пускорегулирующей аппаратуры;
· несчастного случая с человеком, требующего немедленной остановки электродвигателя;
· перегрева подшипников;
· вибрации сверх допустимых норм, угрожающей целостности электродвигателя;
· резкого снижения числа оборотов.
1.47. При обнаружении искрения в электрооборудовании или проводке поврежденный участок должен быть немедленно отключен. Устранение неисправностей должен производить электромонтер.
1.48. Категорически запрещается производить работу по уходу за щетками вращающегося возбудителя генератора, электродвигателя или преобразователя во время подъема колонны бурильных труб, спуска обсадной эксплуатационной или промежуточной, колонны, ловильных и прочих работ связанных с ликвидацией аварий, в стволе скважины, ненастной погоды (буран, ливень и т. п.), если укрытие буровой установки не исключает попадания атмосферных осадков на токоведущие части электрооборудования (щетки, коллектор или кольца электрических машин через открытые люки или снятые люки, защитные кожухи), интенсивного газопроявления.
ИНСТРУКЦИЯ №25(38)