Аннотация рабочей программы
Дисциплина История зарубежной литературы (модуль - Зарубежная литература 20 в.) является частью цикла профессиональных дисциплин профильной подготовки: 540301 Русский язык и литература и 540310 Литература и литературное редактирование подготовки студентов по направлению подготовки 540300 – Филологическое образование. Дисциплина реализуется на филологическом факультете кафедрой литературы.
Курс истории зарубежной литературы является базовым для профессиональной подготовки специалиста филолога. Содержание дисциплины охватывает круг вопросов, связанных с развитием европейских литератур в единстве литературного, социокультурного, философского, исторического аспектов, а также с формированием ценностного отношения к изучению мировой литературы как важнейшей составляющей общеинтеллектуального и духовного развития личности.
Дисциплина нацелена на формирование профессиональных компетенций ПК-1, компетенцийв научно-исследовательской деятельности ПК-5 выпускника.
Преподавание дисциплины предусматривает следующие формы организации учебного процесса: лекции, практические занятия, контролируемую самостоятельную работу (мастер-классы, подготовка и защита кейсов, разработка проектов, ролевые игры, мини-конференции), самостоятельная работа студента, консультации.
Программой дисциплины предусмотрены следующие виды контроля: текущий контроль успеваемости в форме защиты кейсов и проектов, портфолио, тестов, рубежный контроль в форме экзамена (тестирование на проверку теоретических и историко-литературных знаний - 8 семестр).
Общая трудоемкость освоения дисциплины составляет 7 зачетных единиц, 188 часов. Программой дисциплины предусмотрены лекционные (36 часов), практические (54 часов) занятия, самостоятельная работа студента (98 часов).
Разработчики:
к.ф.н., доцент _____________ Сашина Е.В.
Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПООП ВПО по направлению 540300 – Филологическое образование
УМК утвержден на заседании кафедры 2 мая 2012 г., протокол №10
1. Цели дисциплины:
модуль 6 - Зарубежная литература 20 в. – дать общее представление о развитии литературы Европы и Америки в процессе обзора западноевропейской и американской литератур указанного периода с опорой на главнейшие ее явления.
Задачи курса
- формирование у студентов систему ориентирующих знаний о литературе Европы и Америки 20 вв.;
- формирование у студентов представления об основных явлениях и логике развития литературного процесса, связанных с памятниками письменной культуры, созданными на английском, французском, немецком языках;
- приобщение студентов к мировой культуре 20 вв.;
- повышение уровня интеллектуального труда,
- совершенствование навыков конспектирования, реферирования;
- углубление и развитие навыков анализа художественного текста.
2. Место дисциплины в структуре ООП:
Дисциплина профильной подготовки: 540301 Русский язык и литература и 540310 Литература и литературное редактирование. Модуль - Зарубежная литература рубежа 19-20 вв.
Модуль - Зарубежная литература 20 в. в курсе истории зарубежной литературы является базовым для профессиональной подготовки специалиста филолога. Для изучения дисциплины необходимы знания, умения и компетенции, полученные в процессе изучения античной, средневековой литературы, литературы 17-18 вв., литературы 19 в., а также в результате изучения курсов введение в литературоведение, философии, культурологии, иностранного языка.
3. Требования к результатам освоения дисциплины:
Процесс изучения дисциплины (модуль 6 - Зарубежная литература 20 в. направлен на формирование следующих компетенций:
профессиональные компетенции (в соответствии с ФГОС ВПО):
- способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1),
компетенциив научно-исследовательской деятельности(в соответствии с ФГОС ВПО):
- способность применять полученные знания в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5),
В результате изучения дисциплины (модуль 6 - Зарубежная литература рубежа 20 в. студент должен:
Знать
а) основные периоды развития зарубежной литературы, их хронологию;
б) хронологию исторических событий, влияющих на изменение художественного сознания исследуемого периода;
в) динамику литературных процессов в истории мировой литературы;
г) основополагающие понятия, термины и категории литературоведения в целом и зарубежные методологии в частности;
д) биографию и творчество ведущих авторов Европы и Америки исследуемого периода;
е) основные художественные произведения ведущих авторов Европы и Америки исследуемого периода, а также их основные теоретические работы;
ж) теоретический материал, содержащийся в рекомендованной литературе;
Уметь
- рассматривать литературный процесс в культурном контексте эпохи;
- анализировать литературные произведения, относящиеся к разным жанрам, в единстве формы и содержания: исторические романы, психологические романы, социальные романы, философские романы, новеллы, поэтический цикл, романтические поэмы символистская лирика, экспрессионистическая лирика, футуристическая лирика, философские романтические драмы интеллектуальная драма, «новая» драма, драма-«дискуссия»;
- пользоваться справочной и критической литературой, приобрести навыки реферирования и конспектирования критической литературы;
- прочитать наизусть 1-2 стихотворения на выбор;
- использовать новейшие компьютерные технологии для подготовки и оформления кейсов, презентаций, портфолио, докладов и т.д.;
- работать в системе INTERNET;
- в письменной форме ответить на контрольные вопросы по курсу;
- самостоятельно подготовить к экзамену ряд вопросов, не освещаемых в лекционном курсе;
- дать развернутый устный ответ на экзамене: грамотно построенный, демонстрирующий хорошее понимание вопроса и эрудицию, умение проводить сравнительный анализ, включать рассматриваемое литературное явление в культурный контекст, соответствующий требованиям культуры речи.
- проводить сравнительный анализ, включать рассматриваемое литературное явление в культурный контекст.
Иметь представление
а) о вкладе зарубежных и русских ученых в изучение истории зарубежных литератур;
б) о современном состоянии изучения зарубежных литератур;
в) о национальной специфике каждой из изучаемых литератур (французской, английской, немецкой, американской) и межлитературных связях;
Владеть навыками
а) литературоведческого анализа на разных уровнях (проблемно-тематическом, структурно-композиционном и т.д.);
б) использования современных методологий при анализе художественных произведений;
в) самостоятельной работы с рекомендуемыми источниками;
г) овладения сведениями о биографиях крупнейших писателей изучаемого периода;
д) самостоятельного поиска библиографии по исследуемой проблеме;
е) самостоятельного оформления библиографии по исследуемой проблеме.