Rest-hardening—retained water 20 глава




smooth chert — гладкий кремень. Твердый, плотный, однородный кремень, характе­ризующийся раковистым или ровным изло­мом без шероховатостей, отсутствием кри­сталличности, зернистости или других от­личительных особенностей (Ireland et al., •1947). См. также chalcedonic chert; ordinary chert; porcelaneous chert. Cp. granular chert; chalky chert.

smooth phase — спокойная фаза. Часть про­цесса волочения осадков по дну потока, под действием которого масса осадков пе-

ремещ!!ртся в виде влоя с постепенно уве­личивающейся сверху вниз плотностью (Gilbert, 1914). Ср. dune phase; antidune phase.

smothered bottom — дно, благоприятное для захоронения. Термин, введенный Шроком (Shrock, 1948) для обозначения поверхности осадконакопления, на которой хорошо со­храняются обычно очень хрупкие и тонкие окаменелости благодаря их быстрому захо­ронению под потоком ила. Такие поверх­ности обычны в разрезах, характеризую­щихся переслаиванием морских известня­ков и глин.

smythite — смайтит. Минерал, Fe3S4. Обра­зует ромбоэдрические кристаллы. snake hole — шпур. Горизонтальная (или почти горизонтальная) скважина, исполь­зуемая для взрывных работ и пробуренная на уровне дна карьера или под блоком, который необходимо взорвать. snaking stream — извилистая (змеевидная) река. Извивающаяся река; меандрирующая река (meandering stream). snapper. См. grab sampler. Snell's law. cm. law of refraction. snout [геогр.] — мыс, выступ. Выступаю­щий массив пород.

snout [гляциол.] — язык. Выдающаяся са­мая крайняя нижняя кромка или фронт лед­ника. Син. terminal face; terminus; glacier snout; glacier front; ice front; front [гля­циол.].

snow — снег. 1. Твердая форма воды, со­стоящая из маленьких белых или полупроз­рачных, очень хрупких, имеющих форму звездочек или веточек, гексагональных (пластинчатых или призматических) кри­сталлов замерзшей воды, образовавшихся непосредственно при сублимации водяных паров в атмосфере вокруг твердых ядер при температуре ниже точки замерзания. Кристаллы растут во время их полета до земли и часто слипаются в снежные хлопья. 2. Уплотненная масса кристаллов выпав­шего снега. 3. См. snowfall. 4. Площадь, покрытая сплошным слоем снега. В этом значении термин обычно используется во мн. ч., напр, глубокие снега. snow avalanche — снежная лавина, снеж­ный оползень. Лавина, состоящая из отно­сительно чистого снега, хотя в нижней ее части может переноситься значительное количество землистого или каменного мате­риала. Син. snowslide. snowball —«снежный катыш». Оползневой катыш (slump ball) или спиральный катыш

182 snowball garnet—snowdrift

(spiral ball). Термин предложен Хаддин-гом (Hadding, 1931) для обозначения оса-дечных текстур подводного оползания. Наз­вание вводит в заблуждение, так как этот катыш не катится вниз по склону, обрастая новыми слоями осадков (Kuenen, 1948). snowball garnet. См. rotated garnet. snowbank —• снежный занос, сугроб. Пло-ековершинный снежный бугор, часто с ши­роким или длинным основанием. snowbank glacier. См. nivation glacier, snow banner — снежный флаг. Снежный поток, сорвавшийся с горной вершины и растекшийся на несколько миль от места образования.

snow barchan — снежный бархан. Нанесен­ная ветром снежная дюна (snow dune) сер­повидной или подковообразной формы, концы которой направлены по ветру. Син. snow medano.

snow blanket — снежный покров. Поверх­ностное скопление снега. snowblink — снеговой отблеск. Яркий, обыч­но белый отблеск в небе близ горизонта или на нижней поверхности слоя облаков, возникающий в результате отражения света •от снежной поверхности (напр., от снеж­ного поля); ярче, чем ледовый отблеск (iceblink).i;Bap. snow blink. Син. snow sky; snow sheen.

•snowbreak — снегозащитное заграждение. Заградительный барьер, защищающий пло­щадь или объект от снежных наносов, напр, защитные полосы деревьев вдоль дорожной выемки или изгородь с наветрен­ной стороны железнодорожной линии, snowbridge — снежный мост. Арка или слой из нанесенного снега, соединяющие проти­воположные края трещины в леднике или •снежном покрове и позволяющие человеку или транспорту перебраться через эту тре­щину. Вар. snow bridge. He путать с тер­мином bridge [снег].

snow cap — снежная шапка. 1. Снег, по­крывающий только верхнюю часть горного пика или'хребта. 2. Скопление снега на по­верхности замерзшего озера. Вар. snowcap. •snow concrete — уплотненный снег, «снеж­ный бетон». Снег, уплотненный при низкой температуре тяжелыми предметами (напр., машинами) и превращенный в жесткое, плотное вещество, значительно более креп­кое, чем рыхлый снег. Син. snowcrete. •snow cone —• снежный конус. Конус из снега, образовавшийся при просеивании мелкого снега через маленькое отверстие, snow cornice. См. cornice.

snow course — линия опробования снега, маршрутная снегомерная съемка. Линия или серия связанных между собой линией закономерно расположенных точек наблю­дения (обычно не меньше 10), на которых отбираются пробы снега для измерения глу­бины, плотности и водного эквивалента с целью предсказания последующего вод­ного стока. См. также snow survey. snow cover — снежный покров. 1. Весь снег, накопившийся на поверхности земли за счет снегопадов, наносов, метелей, ла­вин, скоплений замерзшей дождевой воды или инея и изморози. Син. snow mantle. 2. Пространство, частично или полностью покрытое снегом; «бычно выражается в про­центах от общей площади. 3. Средняя мощ­ность снежного покрова в конкретной об­ласти, обычно выражаемая в сантиметрах. Син. cover [снег].

snowcreep — ползучесть снега. Медленная внутренняя деформация снежной массы, вызываемая собственным весом и метамор­физмом снежных кристаллов; обычно выра­жается в сдвиге параллельно склону и сжа­тии перпендикулярно склону. Ср. snow glide; settling [снег]. snowcrete. См. snow concrete. snow crust — снежная корка, наст. Плот­ная или твердая снежная поверхность, покрывающая слой более рыхлого снега; образуется в результате таяния и повтор­ного замерзания снежной поверхности, уплотнения под действием ветра, замер­зания дождевой воды на поверхности и т. д. Ср. ice crust [гляциол.]; film crust; wind crust; sun crust; rain crust. snow crystal — снежные кристаллы. Отдель­ные кристаллы льда, находящиеся в атмосфере или в выпавшем снеге. Ср. snow-flake.

snow cushion — снежная подушка, Мощ­ное скопление рыхлого, неустойчивого сне­га, образовавшееся с подветренной стороны карниза (cornice) на крутом склоне горы. snow density — плотность снега. Вес снега на единицу объема; выражается обычно в кг/м3 или мг/см3. Может также опреде­ляться как отношение веса единицы объема снега к весу аналогичной единицы объема воды и как отношение объема талой воды, полученной из образца снега, к первона­чальному объему образца; но эти два опре­деления менее предпочтительны, даже если они дают те же самые результаты. snowdrift — снежные наносы. 1. Любые скопления, бугры или сугробы снега, сгру-

183 snowdrift glacier—snow penitente

женного ветром обычно на подветренной стороне препятствия или на неровной по­верхности; иногда достигают высоты 30 м или больше. 2. См. drifting snow. Bap. snow drift.

snowdrift glacier. См. drift glacier. snow dune — снежная дюна. Скопления на­несенного ветром снега, по форме напоми­нающие песчаные дюны, напр, снежный бархан (snow barchan). snow dust — снежная пыль. Тонкие кри­сталлы снега, переносимые ветром. snowfall — снегопад. 1. Выпадение снега из воздуха на поверхность земли или любую другую поверхность. 2. Скорость накопле­ния снега.

snowfield — снежное поле. 1. Широкое, ровное, покрытое снегом, сравнительно гладкое и внешне однообразное простран­ство земли или льда; обычно наблюдается в высокоширотных или горных районах выше снеговой линии; сохраняется круглый год. 2. Район постоянного снежного покро­ва, как, напр., в верховьях ледника; об­ласть аккумуляции (accumulation area) лед­ника. 3. Любой небольшой ледник или скоп­ление многолетнего снега и льда, имеющее небольшие размеры, не позволяющие наз­вать его ледником.

snowflake — хлопья снега. Соединенные или слипшиеся в процессе падения единичные снежные кристаллы, выпавшие в такой форме на поверхность земли. Сии. flake. snowflake obsidian — хлопьевидный обси­диан. Обсидиан, содержащий белые, серые или красноватые сферолиты, изменяющие­ся по размеру от микроскопических до крупных диаметром 1 м и более. snowflush — - снежный намет. Скопление пе­реметаемого снега, выдутых ветром частиц почвы и семян на подветренной стороне склона; зимой такой намет выделяется характерными темными пятнами почвы (ADTIC, 1955). snow gege. См. rain gage. snow garland — снежная гирлянда. Снег, гирляндами свисающий с деревьев или изго­родей, наподобие канатов несколько мет­ров длиной и 15—20 см в диаметре; обра­зуется при температуре, близкой к точке таяния снега и удерживается силами по­верхностного натяжения тонкой пленки воды, окружающей отдельные кристаллы снега.

snow glide — скольжение снега. Медлен­ное скольжение снежной массы по поверх-

ности земли под действием собственного веса. Ср. snowcreep.

snow grain — снежное зерно. 1. Механи­чески отделенная частица снега, часто (но не обязательно) состоящая из единичного кристалла льда. 2. Частица зернистого снега (granular snow). Ср. grain [гляциол.]. snow ice — снежный лед. Лед, образовав­шийся из замерзших ледяного сала и смеси воды и снега; имеет белесый цвет, если в нем присутствуют включения пузырьков воздуха.

snowline — снеговая линия, снеговая гра­ница. Линия, которая в данный момент времени ограничивает площадь или гипсо­метрические высоты развития полного снеж­ного покрова или, в зоне прерывистого покрова снега, — площадь или гипсометри­ческие высоты с мощностью снегового по­крова больше 50 см. Син. transient snow-line. Ср. climatic snowline. 2. Линия или высота над уровнем моря, ниже которой снежный покров стаивает летом и выше ко­торой снег лежит круглый год; на ледниках она совпадает с фирновой линией (firn line). Ср. regional snowline; equilibrium line. 3. Предельная линия (от экватора), очер­чивающая плошадь, на которую никогда не выпадает нерастаявший снег. Ее поло­жение зависит от таких физических усло­вий, как высота местности и близость к морю. Термин применяется гл. о. к зим­ней снеговой линии в северном полушарии. Вар. snow line.

snow mantle — снежный покров. Термин, обозначающий скопление снега и исполь­зуемый в качестве син. snow cover. snow medano. См. snow barchan. snowmelt — снеговая талая вода. Вода, об­разующаяся при таянии снега. Вар. snow melt. Син. snow water, snow moisture. См. free-water content. snow niche. cm. nivation hollow. snowpack •— снежная масса. 1. Любой снежный покров. 2. Объем ежегодного на­копления снега на больших высотах в го­рах, снабжающего водой гидроэлектростан­ции и ирригационные сооружения. Вар. snow pack.

snow patch — снежник. Изолированная мас­са многолетнего снега и фирна, недоста­точно большая, чтобы называться ледни­ком.

snow-patch erosion. См. nivation. snow penitente. «Снег кающихся» (nieve pe­nitente), состоящий из плотного сне­га.

184 snow pillow—socket

snow pillow — «снежная подушка». Устрой­ство для регистрации изменения веса снеж­ного покрова в данной точке. snowquake — снеготрясение. Неожиданное обрушение одного или нескольких пластов поверхностного или подповерхностного сне­га, которое часто сопровождается звуком, отдаленно напоминающим взрыв (ADTIC, 1955). Син. snow tremor. snow resistograph — снежный резистограф. Прибор для регистрации твердости снеж­ного покрова (в разрезе) путем измерения силы, необходимой для движения лезвия сквозь снег.

snow roller — снежный валик. Цилиндри­ческая или муфтообразная масса влажного, связанного снега, образовавшаяся и катя­щаяся под действием ветра гл. о. вниз по склону. Может достигать 1,2 м в длину и более 2 м в поперечнике. Ср. sun ball.

snow sampler — снежный пробоотборник. Прибор для исследования снега, состоя­щий из полой трубки для взятия in situ пробы или керна из снежных отложений, которые затем взвешиваются с целью опре­деления плотности и водного эквивалента. snowshed. Водосборный бассейн, питаемый в основном за счет талого снега, snow sheen. См. snowblink. snow sky. См. snowblink. snowslide — снежный оползень. См. snow avalanche. Термин, используемый также для обозначения движущихся вниз масс снега столь небольшого размера, что они не могут быть отнесены к снежной лавине (snow avalanche). Син. snowslip. snow sludge — снежная шуга, снежное сало. Мягкая упругая корка, образованная сне­гом, выпавшим на водную поверхность. snow slush. См. slush [снег]. snow survey — снегомерная съемка. Процесс определения глубины, плотности и водного эквивалента снега, выпавшего на определен­ной площади; выполняется путем отбора представительных проб в точках вдоль линии опробования снега (snow course). Снегомерная съемка производится весной с целью составления прогноза последующего стока талой воды. snow swamp. См. slush field. snow tremor. См. snowquake. snow water. cm. snowmelt. snub-scar —«курносый валун». Термин, предложенный Уэнтуэртом (Wentworth, 1936) для обозначения скошенного вбок конца или края ледникового валуна (обра-

зуется за счет дробления на «подветренной» стороне ледника).

soakaway. Термин, используемый в Велико­британии для обозначения глубокой впа­дины на земной поверхности, в которую стекает вода и из которой она вытекает наружу естественным путем. soaked zone — зона пропитывания. Пло-шадь ледника, в пределах которой летом происходит значительное таяние снежного покрова, при этом талая вода просачивается через всю массу снежного слоя, темпера­тура которого достигает температуры тая­ния. Однако таяние все же не столь эффек­тивно, чтобы удалить весь снег, и он остает­ся на поверхности ледника до конца лета. Зона пропитывания на больших высотах может быть ограничена линией насыщения, а на более низких — линией равновесия. Ср. percolation zone. soap clay. См. bentonite. soap earth — массивный тальк; стеатит (stea­tite).

soap hole —«мыльная дыра». Термин, ис­пользуемый в шт. Вайоминг для обозна­чения отверстия, образовавшегося в ре­зультате увлажнения обнаженной поверх­ности бентонита.

soaprock. 1. См. soapstone [минерал.]. 2. См. soapstone [порода].

soapstone [минерал.] — мыльный камень, жировик. 1. Минералогический термин, ис­пользуемый для обозначения стеатита, или массивного талька. Син. soaprock. 2. См. saponite. 3. Термин свободного пользова­ния для обозначения многих агальматоли­тов.

soapstone [порода] •— жировик, тальковая порода. 1. Метаморфическая порода с мас­сивной, сланцеватой или переплетающейся волокнистой структурой, мягкая и жирная на ошупь, состоящая в основном из талька с различным количеством слюды, хлорита, амфибола, пироксенов и т. д. и образовав­шаяся за счет изменения железомагне-зиальных силикатов. 2. Горняцкое назва­ние любой жирной, мягкой породы, такой,, как слюдистый глинистый сланец или сери-цитовый сланец. 3. Термин, используемый в Ланкашире, северо-запад Англии, для обозначения гладкого тонкозернистого гли­нистого сланца или аргиллита (Rice, 1954). soapy — жирный. Минерал, скользкий, глад­кий и мягкий на ощупь, напр, тальк. Син. unctuous.

socket — ямка. Углубление, расположенное у замочной линии организмов с двуствор-

185 socket ridge—sadium uranospinite

чатой раковиной, соответствующее высту­пающему замочному зубу противоположной створки, напр, зубная ямка (dental socket) у брахиопод.

socket ridge — приямочное ребро. Линейное возвышение вторичного слоя раковины брахиопод, отходящее от кардинального отростка и ограничивающее зубные ямки. soda alum — натриевые квасцы. Минерал группы квасцов, NaAl(S04)2-12H2O. Куб. Ср. mendozite. Син. sodium alum. sodaclase. См. albite.

soda feldspar. Неправильное название нат­риевого полевого шпата (sodium feldspar). soda hornblende. См. arfvedsonite. soda lake. Щелочное озеро (alkali lake), воды которого содержат большое количе­ство растворенных солей натрия, в основ­ном карбонат натрия, а также хлористый натрий и сульфат натрия. В качестве при­мера можно привести озера Мексики и шт. Невада (США). Син. natron lake. См. также potash lake. soda leucite — натриевый лейцит. Гипоте­тическая, обогащенная натрием разновид­ность лейцита, которая, как предполагают, является первичным материалом некоторых псевдо лейцитов.

soda-lime feldspar. Неправильное название натриево-кальциевого полевого шпата (so­dium-calcium feldspar). sodalite. 1. Содалит. Минерал группы фельд-шпатоидов, 1Ча4А13813012С1. Обычно имеет голубой или фиолетово-голубой цвет, но может быть также белым, зеленоватым, серым, розовым или желтым; встречается в различных изверженных породах, бога­тых натрием. 2. Группа содалита. Группа голубоватых фельдшпатоидных минералов, содержащих силикаты натрия; включает содалит, гаюин, нозеан и лазурит. sodalithite — содалитит. Эффузивная поро­да, в которой содалит является единствен­ным светлоокрашенным минералом, а оли­вин отсутствует.

sodalitite — содалитит. Крупнозернистая изверженная порода, состоящая в основ­ном из содалита с подчиненными количе­ствами акмита, эвдиалита и щелочного поле­вого шпата.

soda mica. См. paragonite. •soda microcline — натриевый микроклин. Разновидность микроклина, в которой нат­рий замещает калий, особ, анортоклаз (anorthoclase).

soda minette — натриевая минетта. Щелоч­ная минетта, содержащая щелочной поле-

вой шпат (особ, криптопертит), темно-ко­ричневую слюду, акмит, апатит и сфен.

soda niter — натриевая селитра. Белый или бесцветный прозрачный минерал, NaN03. Геке. Растворимый, легко погло­щающий влагу воздуха минерал, образую­щий естественные залежи, особ, в неочи­щенном виде (как в каличе) в Чили, ас­социируясь с галитом и песчаным и глини­стым материалом. Натриевая селитра яв­ляется источником нитратов. Ср. niter. Син. nitratine; Chile saltpeter; Peru saltpeter. soda orthoclase. cm. loxoclase. soda prairie — солончаковая прерия. Широ­кое плоское бесплодное пространство земли, покрытое белесым налетом карбоната нат­рия, как на юго-западе США и в Мексике. Син. salt prairie.

soda sanidine — натриевый санидин. Мине­рал группы щелочных полевых шпатов, содержащий 40—60% альбита. soda straw —«содовая соломинка», соломо-видный сталактит. Тонкий пластинчатый полый сталактит, диаметр которого равен диаметру капли воды. Син. straw stalactite; tubular stalactite.

soda tremolite — натриевый тремолит. Ми­нерал группы амфиболов, Na2CaMg6Si8022 (ОН)3. Мон. Отличается от обычного тре­молита тем, что в нем половина кальция замещена натрием. Ср. richterite. soddyite — соддиит. Минерал бледно-жел­того цвета, (U02)5Si209-6H20. Ромб. Син. soddite.

sodic soil — солонец, солонцовая почва. Почва, содержащая большое количество солей натрия. Ср. saline soil; saline-alkali soil.

sodium alum. cm. soda alum. sodium autunite — натриевый отенит. Мине­рал желтого цвета группы отенита, Na(U02)(P04).4H20.

sodium-calcium feldspar — натриево-каль-циевый полевой шпат. Син. plagioclase. См. также soda-lime feldspar; lime-soda feldspar.

sodium feldspar — натриевый полевой шпат. Щелочной полевой шпат, содержащий аль-битовую составляющую (NaAlSi308), особ, альбит. См. также soda feldspar. sodium illite. См. brammallite. sodium uranospinite — натриевый урано-спинит. Вторичный минерал желтовато-зеленого до лимонного и соломенно-жел­того цвета, (Na2, Ca)(U02)2(As04)2-5H20.

186 soengei—soil

soengei. cm. sungei.

sofar — софар. 1. Метод триангуляции, при­меняемый для определения места подвод­ного взрыва путем засечек из точек на берегу. 2. Звуковой канал в океанских глубинах, по которому акустические волны передаются с небольшим затуханием на большие расстояния. Вар. SOFAR. soffione — соффиони. Парообразные фума-ролы; первоначально термин применялся для обозначения борнокислых фумарол в Тоскане, Италия.

soft coal — мягкий уголь. Син. bituminous coal. Ср. hard coal (син. anthracite). softening — смягчение. Уменьшение жест-коети воды путем удаления ионов, обусло­вливающих жесткость (в основном ионов кальция и магния), посредством их осаж­дения, ионного обмена или удаления, напр., при соединении их с веществами, такими, как некоторые фосфаты, что при­водит к образованию растворимых, но не ионизированных солей. soft ground [инж. д.] — мягкий, или сла­бый, грунт. 1. Слишком влажный или не­устойчивый грунт, неспособный выдержать нагрузку сооружения, которое будет осе­дать. 2. Неустойчивая порода, требующая усиленного крепления, напр., при про­ходке подземных выработок. soft ground [горн, д.] — рыхлая руда. В рудничной геологии этим термином обозначается та часть руды, которую мож­но добыть, не прибегая к бурению или взрывным работам. Это обычно верхняя, вы-ветрелая часть жилы. soft hail. См. graupel.

soft magnetization — мягкая намагничен­ность. Намагниченность, которую можно легко снять, особ, остаточная намагни­ченность с небольшой коэрцитивностью. Ср. hard magnetization. soft mineral — мягкий минерал. Минерал, обладающий твердостью меньше твердости кварца, т. е. меньше 7 по шкале Мооса. Ср. hard mineral.

soft ore — мягкая руда. Термин, исполь­зуемый на месторождениях района оз. Верх­него для обозначения землистой, рыхлой железной руды, в основном состоящей из гематита или лимонита (гётита) и содержа­щей 45—60% железа. Ср. hard ore. oft rock — мягкая, или рыхлая, порода. 1. Термин свободного пользования для обозначения осадочной породы в отличие от изверженной или метаморфической.

2. Порода, относительно неустойчивая по отношению к эрозии. 3. Порода, которая может извлекаться с помощью отбойного молотка, но которую экономически невы­годно извлекать вручную кайлом. 4. Об­щий термин, употребляемый буровиками для обозначения послемеловых осадочных пород (обычно неконсолидированных пес­чаников или глин), которые бурятся до­вольно быстро и образцы которых трудно привязать к глубине. Ант. hard rock. soft-rock geology — геология рыхлых пород. Профессиональное выражение, используе­мое для обозначения геологии осадочных пород в отличие от геологии твердых (скаль­ных) пород (hard-rock geology). soft shore — мягкий берег. Берег, сложен­ный торфом, болотным илом, мягкой зем­листой породой или болотной раститель­ностью. Ант. hard shore. soft water — мягкая вода. Вода, в которой хорошо мылится обычное мыло; вода, содер­жащая не более 60 мг/л обусловливающих жесткость компонентов (в пересчете на СаС03). Ср. hard water; hardness [вода]. softwood — мягкая древесина. Древесина голосеменных растений без древесных воло­кон. В действительности эта древесина может быть и мягкой и твердой. Ср. hard­wood.

sogdianovite — согдиановит. Минерал,

(К, Na)2Li2(Li, Fe, Al)2ZrSi12030. soggendalite — соггендалит. Меланокра-товый долерит, содержащий большое коли­чество пироксена. Ср. mimosite. sogrenite — согренит. Органическое веще­ство черного цвета, содержащее уран. sohngeite — зёнгеит. Минерал, Ga(OH)3. soil [лун.]. См. lunar regolith. soil [инж. геол.] — грунт. Любой неконсо­лидированный землистый материал, зале­гающий на коренных породах. Примерный аналог реголита (regolith). soil [почв.] — почва. 1. Естественная среда для произрастания наземных растений. 2. Термин, используемый в классификации почв для обозначения скоплений на поверх­ности земли или в искусственно созданных человеком средах рыхлого материала, со­держащего живые организмы и поддержи­вающего или имеющего возможность под­держать рост растений на открытом воз­духе. Нижний предел почвы обычно отве­чает нижнему пределу биологической актив­ности, в общем совпадающему с глубиной проникновения корней многолетних расте­ний.

187 soil—soil fertility

soil [озеро] — дно. Основание или дно озера.

soil association — почвенная ассоциация. Две или более разновидности почв в дан­ном географическом районе, которые отли­чаются друг от друга, но которые группи­руются вместе на всех, кроме очень деталь­ных, почвенных картах на основании ряда общих характеристик и на основании того, что площади их распространения сложно переплетаются. См. также catena. Син. soil complex. _

soil atmosphere •— почвенный воздух, газо­образная фаза почвы. Воздух, находя­щийся в почве; по составу он аналогичен воздуху атмосферы, но отличается от него обедненностью или обогащенностью опре­деленными компонентами, напр, углекис­лым газом. Ср. subsurface air. soil binder — связующая масса почвы. Тра­ва или другие растения, образующие плот­ную подстилку или корневой слой и тем самым способствующие предотвращению эрозии почв; в инженерной геологии — это тонкий материал, такой, как глина, свя­зывающий более крупный материал, напр, песок или гравий. soil blister. См. frost mound. soil caliche — каличе, известковые отло­жения почвы. Карбонат кальция, выщело­ченный из поверхностного слоя почвы в аридных или субгумидных районах (где сезонное количество осадков меньше 30 дюй­мов) и концентрирующийся в самой ниж­ней части горизонта Вив самой верхней части горизонта С в развитых зональных почвах; встречается в виде непрерывного слоя мощностью от нескольких сантимет­ров до нескольких метров, прочно сцемен­тированного в верхней части. См. также caliche.

soil category — категория почв. Одна из групп таксономического деления почв, от­носящаяся к любой системе классификации почв.

soil circle — земляной круг. Термин сво­бодного пользования для обозначения лю­бой округлой формы структурного грунта, сортированного (sorted) или несортирован­ного (nonsorted), с растительностью или без нее. Син. earth circle. soil climate — почвенный климат. Влаж­ность и температура почвы. soil colloids •— почвенные коллоиды. Орга­нические и неорганические вещества, со­держащиеся в почве, состоящие из очень мелких частиц и соответственно обладающие

большой поверхностью на единицу массы. Термин включает многие (но не все) гли­нистые вещества и гумус, находящиеся в почве.

soil complex. См. soil association. soil-cover complex — почвенно-раститель-ный комплекс. 1. Группа сходных районов, в которых почвы, склоны, лесная подстилка и растительный покров имеют сравнимые физические характеристики (Chow, 1964). 2. Сочетание почвенного и растительного покрова, используемое в качестве парамет­ра при оценке стока в водосборный бассейн (Chow, 1964).

soil creep — оползание почвы, солифлюк-ция. Медленное и постоянное движение почвы и рыхлого каменного материала вниз по склону, который может быть очень пологим, но обычно бывает довольно кру­тым. Син. surficial creep. soil discharge — расход почвенной влаги. Выделение воды из почвы путем испарения и транспирации. Вода может выделяться из почвы или из зоны насыщения в резуль­тате перемещения ее по капиллярной си­стеме. Син. soil evaporation. См. также vadose-water discharge. soil erosion — эрозия почвы. Отделение и движение верхнего слоя почвы или поч­венного материала верхней части почвен­ного профиля под воздействием ветра и текучей воды, особ, в результате измене­ний, связанных с деятельностью человека (напр., неподходящих или неправильных методов обработки почвы). Обычно разли­чают ручейковую, овражную, плоскостную и ветровую эрозию. soil evaporation. См. soil discharge. soilfall. Камнепад (debris fall), захваты­вающий почвенный материал. soil family — семейство почв. В ранней классификации почв США группа почв с более широким разнообразием характе­ристик, чем почвенные серии, и с менее широким, чем почвенные подгруппы. Ха­рактеризуется определенным размером ча­стиц в горизонтах основной биологической активности ниже глубины пахотного слоя, определенной минералогией этих горизон­тов, температурным режимом и мощностью' слоя почвы, пронизанного корнями. soil fertility — плодородие почвы. Состоя­ние почвы, определяемое количеством эле­ментов, необходимых для роста раститель­ности и их способностью поддерживать рост растительности (SSSA, 1970). Не является син. soil productivity.

188 soil flow—soil polygon

soil flow. cm. solifluction. soil fluction. cm. solifluction. soil formation. cm. soil genesis. soil-formation factors — почвообразующие факторы. Природные условия и вещества, определяющие образование почвы: мате­ринская порода, климат, растения и другие живые организмы, рельеф, время. soil genesis — генезис почв. 1. Процесс обра­зования почвы под влиянием почвообра-зующих факторов, обусловливающих раз­витие истинной почвы из неконсолидиро­ванного исходного материала. 2. Отрасль почвоведения, изучающая происхождение почв. Син. soil formation; pedogenesis. soil horizon — почвенный горизонт. Слой почвы, отличающийся от смежных слоев характерными физическими свойствами: структурой, цветом, текстурой, химическим составом (включая содержание органиче­ских веществ), степенью кислотности или щелочности. Почвенные горизонты обычно обозначаются заглавной буквой с индексом или без него, напр, горизонт А, горизонт А2. Син. horizon; soil zone. soil map — почвенная карта. Карта, пока­зывающая распространение типов почв по отношению к наиболее заметным природ­ным и искусственным формам земной по­верхности. Типы почв обозначаются таксо­номическими почвенными единицами, таки­ми, как серии, или фазы серий. Карты, на которых показана только какая-то одна характеристика или одно свойство почвы, напр, уклон, структура, глубина плодо­родного слоя или эродируемость, не яв­ляются почвенными картами. soil material — почвенный материал. Еди­ница изучения при систематическом описа­нии почв (pedography), исследуемые харак­теристики которой являются относительно постоянными, а размер ее может изме­няться в соответствии «с типом и степенью развития этих характеристик» (Brewer, 1964).



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-04-03 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: