Его превосходительства шейха




‘Абдуллаха ибн ‘Абд аль-‘Азиза ибн ‘Акиля

 

Хвала Аллаху, который ниспослал писание и не допустил в нем никаких противоречий! Свидетельствую, что нет божества, кроме одного Аллаха, у которого нет сотоварищей, и что Мухаммад – Его раб и посланник. Мир и благословение этому Пророку, его роду и его сподвижникам!

Сострадание и мудрость Аллаха требовали ниспослания писания, которое разъяснит человечеству все необходимое, и поэтому всевышний Аллах сделал свое писание ясным руководством и убедительным доводом для каждого мусульманина. Всевышний помогает людям запоминать это писание, читать его надлежащим образом и находить благодаря нему прямой путь. Он сказал: «Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас поминающие?» (54:17). Он ниспослал это откровение на ясном арабском языке и обязался сохранить его и донести до всего человечества. Он помогает богословам правильно истолковывать его аяты и обучать людей смыслу и содержанию этого священного писания. Благодаря этому одни становятся на прямой путь, а другие лишаются оправдания собственному неверию. Многие мусульманские богословы составляли толкования священного Корана, каждое из которых отражало их уровень познаний в этой области. Одни богословы истолковывали коранические аяты посредством других коранических откровений. Другие истолковывали священное писание посредством дошедших до нас рассказов и повествований. Третьи раскрывали смысл священного писания путем грамматического анализа предложений. Четвертые уделяли особое внимание кораническим аятам, из которых вытекают законы мусульманского шариата.

Многоуважаемый шейх ‘Абд ар-Рахман ибн Насир ас-Са‘ди был одним из тех людей, которым удалось сделать большой вклад в мусульманское богословие. Написанное им толкование “Облегчение от Великодушного и Милосердного” отличается простым и предельно ясным языком. Автор изложил смысл коранических аятов самым доступным образом и разъяснил его лаконичными и осмысленными выражениями. Он сумел разъяснить не только содержание аятов, но и вытекающие из них религиозные предписания. Он проанализировал поверхностный смысл коранических откровений и сумел обнаружить содержащуюся в них кладезь мудростей. При этом он не вдавался в пространные обсуждения, воздерживался от подробного изложений историй и не пересказывал повествования, дошедшие до нас от людей писания. Он не цитировал толкования, противоречащие смыслу коранических откровений, и прибегал к грамматическому анализу предложений только тогда, когда это было необходимо для разъяснения смысла аята. Он придавал особое значение изначальному смыслу откровений и передавал его простыми словами для того, чтобы это толкование было доступно для любого читателя, независимо от уровня его познаний. И ему удалось добиться этого, потому что его труд действительно является доступным и понятным для каждого читателя. На страницах этого толкования автор уделял особое внимание правильным мусульманским воззрениям, призыву к праведности, разъяснению шариатских предписаний и постулатов, на которых зиждется мусульманское право. Благодаря этому он сумел написать труд, в котором собраны воедино положительные качества многих других толкований. И что немало важно, он истолковал величественные качества Аллаха строго в соответствии с воззрениями праведных сподвижников в отличие от тех толкователей, которые позволяли себе искажать истинный смысл божественных качеств.

По милости Аллаха мне довелось услышать часть этого толкования из уст самого шейха в кафедральной мечети города Унайза. Я был в числе тех богословов, которые посоветовали опубликовать толкование пятой части священного Корана еще при жизни шейха в 1375 г.х. Оно было опубликовано египетским издательством “аль-Матба‘а ас-Салафийа”. Впоследствии было принято решение опубликовать это толкование целиком, и мне также довелось принять в этом участие. В то время я работал судьей в городе Унайза. Толкование было опубликовано в 76-77 гг.х. уже после смерти шейха. Люди с большим удовольствием читали и преподавали это толкование. Мы тоже преподавали его своим студентам, благодаря чему достигли больших успехов. Это толкование оказалось настолько доступным, что имамы мечетей нередко читали его своим прихожанам. Впоследствии оно было неоднократно переиздано и дополнено многочисленными комментариями и замечаниями.

Видя большой интерес читателей к этому толкованию, преподаватель кафедры мусульманского права при Исламском Университете имени имама Мухаммада ибн Са‘уда шейх ‘Абд ар-Рахман ибн Ма‘алла аль-Лувейхик решил опубликовать его в виде сносок к тексту священного Корана, разместив каждую часть писания на двадцати страницах. Когда мне показали первый экземпляр этого издания, я был приятно удивлен. Меня очень обрадовал тот факт, что оригинальное расположение текста позволяет читателю лучше постигать смысл священного Корана и запоминать его. Новое издание просто в обращении и позволяет быстро найти толкование того или иного аята на соответствующей странице, что делает его непохожим на многие другие толкования. Текст этого издания сверен с оригиналом и отличается превосходным качеством. Я прошу Аллаха самым лучшим образом вознаградить шейха ‘Абд ар-Рахмана ибн Ма‘алла аль-Лувейхика за его благословенный труд и сделать это издание таким же полезным, как и все предыдущие. Я также прошу Аллаха самым лучшим образом вознаградить каждого, кто способствовал осуществлению этого полезного проекта, и смилостивиться над нами и над автором этого толкования. Воистину, Аллах – щедрый, великодушный. Мир и благословение нашему Пророку Мухаммаду, его роду и всем сподвижникам!

Бывший председатель Верховного Суда,

действительный член Верховного Суда

Королевства Саудовской Аравии

‘Абд ар-Рахман ибн ‘Абд аль-‘Азиз ибн ‘Акиль

27 рамадана 1416 г.х.


Предисловие к арабскому изданию



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-14 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: