Название Компании / Name of the Company: И*******
Адрес и контактные телефоны / Address and Contact Details: 8******************
Tel: +8*************** Fax: +********** e-mail: ****************
Настоящим удостоверяю, что: / This is to certify that:
1.Фамилия, Имя, Отчество / Full name: ************* / **************
Дата рождения Удостоверение личности моряка (УЛМ) №:
Date of birth ******** Seaman’s identification card (SIC) №: ***************
Работал на: (Название судна) «*******» Мореходная книжка №:
Has served on: (Name of vessel) “******” Seaman’s book №: МК
Номер ИМО Порт приписки
IMO Number 8956580 Port of registry ********* / Russia
Дедвейт Водоизмещение
Deadweight 1721 t Displasement 3148 t
Валовая вместимость Тип судна Сухогруз
Gross tonnage 1742 t Type of vessel Dry-cargo
Мощность двигательной установки Тип ССУ
Propulsion power 2 x 460 kW Type of main propelling machinery 6T23LU-2
Мощность судового электрооборудования Род перевозимого груза Генеральный груз
Power of ship’s electric 350 kW Kind of carried cargo General cargo
Районы плавания (порты захода)/Area of operation (ports of call): Азовское, Черное, Мраморное моря. п. Астрахань (Россия),
п. Ростов на Дону (Россия), п. Галац (Румыния), п. Усть-Донецкий(Россия), Варна(Болгария), Гемлик (Турция) /Azov Sea, Black Sea, Marmara Sea. p. Astrakhan(Russia), p. Rostov-on-Don(Russia), p. Galati(Romania), p. Ust`-Donetcky(Russia), Varna(Bulgaria), Gemlik(Turkey).
с / from Двадцать восьмого августа две тысячи семнадцатого года / The Twenty Eighth August 2017 year
по / to Второе января две тысячи восемнадцатого года / The Two January 2018 year
в должности / in the capacity of Электромеханик / ELECTRICIAN ENGINEER
под моим руководством / under my command.
2.В течении этого периода времени вышеупомянутый член экипажа: / During this period the above named crew member:
а) в полной мере привлекался к несению палубной* / машинной вахты продолжительностью не менее, чем
was in full charge of a deck* / engine watch for not less than 8 (восемь / eight) часов / hours
из каждых 24 часов заявленного стажа работы в дальнем / прибрежном* плавании.
|
out of every 24 hours service claimed whilst the vessel was engaged on unlimited / near - coastal* voyages.
b) выполнял обязанности связанные с оперативной радиосвязью / carried out duties in connection with radio
communications: Нет / None
в том числе используя аппаратуру ГМССБ / including using GMDSS equipment: Нет / None
3.На основании вышеизложенного выполненный стаж составил: / On the grounds of the above completed seagoing service from:
а) общий стаж работы на судне / total time of seagoing service
Четыре / Four месяца / months Шесть / Six дней / days
b) стаж несения вахты / time of watch keeping service:
Четыре / Four месяца / months Шесть / Six дней / days
Примечания /Note * ненужное зачеркнуть / delete as appropriate.
Капитан Master Подпись / Signature
****************8
Старший механик Chief Engineer Подпись / Signature
Name (in BLOCK letters) of chief engineer ************************* / *******************8
Судовая печать и дата / Ship’s Stamp and Date: *****************8
Уполномоченное должностное лицо компании / Authorized Official of company:
*********************/ ********************
Подпись / Signature Фамилия, имя, отчество (ПЕЧАТНЫМИ буквами) / Name (in BLOCK letters)
Печать компании и дата / Company’s Stamp and Date:
РАЗДЕЛ 2 – ОТЗЫВ О РАБОТЕ
PART 2 – TESTIMONIAL
Настоящий отзыв о работе вышеупомянутого моряка составлен мною за период нахождения его на борту судна
This report on the service of the above – named seafarer has been drawn up by me during the period whilst he was on
в соответствии с данной справкой.
on the ship’s board according to this certificate.
Поведение / Conduct *:
Не удовлетворительное Non satisfactory | Удовлетворительное Satisfactory | Хорошее Good |
Опыт / Experience *:
Не удовлетворительное Non satisfactory | Удовлетворительное Satisfactory | Хорошее Good |
Способности / Ability *:
Не удовлетворительное Non satisfactory | Удовлетворительное Satisfactory | Хорошее Good |
Уравновешенность / Sobriety *:
|
Не удовлетворительное Non satisfactory | Удовлетворительное Satisfactory | Хорошее Good |
Продвижение / Promotion *:
Не рекомендовано Not recommended | Возможно в будущем Possible in future | Рекомендовано Recommended |
Особые отметки / Special remarks:
Подпись капитана / Signature of master
ФИО (ПЕЧАТНЫМИ буквами) капитана
Name (in BLOCK letters) of master ********************** / **********************
Подпись старшего механика / Signature of chief engineer**
ФИО (ПЕЧАТНЫМИ буквами) старшего механика**
Name (in BLOCK letters) of chief engineer **************************
Подпись должностного уполномоченного лица компании
Signature of authorized official of Company
ФИО (ПЕЧАТНЫМИ буквами) уполномоченного должностного лица компании
Name (in BLOCK letters) of authorized official of Company:
***********************************
Судовая печать и дата Печать компании и дата
Ship’s Stamp and Date: 02.01.2018 Company’s Stamp and Date:
Примечания: 1) * Нужное отметить
Notes: *Tick where applicable