СПРАВКА О СТАЖЕ РАБОТЫ НА СУДНЕ / CERTIFICATION OF SEAGOING SERVICE




 

Название Компании / Name of the Company: И*******

Адрес и контактные телефоны / Address and Contact Details: 8******************

Tel: +8*************** Fax: +********** e-mail: ****************

 

Настоящим удостоверяю, что: / This is to certify that:

 

1.Фамилия, Имя, Отчество / Full name: ************* / **************

 

Дата рождения Удостоверение личности моряка (УЛМ) №:

Date of birth ******** Seaman’s identification card (SIC) №: ***************

Работал на: (Название судна) «*******» Мореходная книжка №:

Has served on: (Name of vessel) “******” Seaman’s book №: МК

Номер ИМО Порт приписки

IMO Number 8956580 Port of registry ********* / Russia

Дедвейт Водоизмещение

Deadweight 1721 t Displasement 3148 t

Валовая вместимость Тип судна Сухогруз

Gross tonnage 1742 t Type of vessel Dry-cargo

Мощность двигательной установки Тип ССУ

Propulsion power 2 x 460 kW Type of main propelling machinery 6T23LU-2

Мощность судового электрооборудования Род перевозимого груза Генеральный груз

Power of ship’s electric 350 kW Kind of carried cargo General cargo

Районы плавания (порты захода)/Area of operation (ports of call): Азовское, Черное, Мраморное моря. п. Астрахань (Россия),

п. Ростов на Дону (Россия), п. Галац (Румыния), п. Усть-Донецкий(Россия), Варна(Болгария), Гемлик (Турция) /Azov Sea, Black Sea, Marmara Sea. p. Astrakhan(Russia), p. Rostov-on-Don(Russia), p. Galati(Romania), p. Ust`-Donetcky(Russia), Varna(Bulgaria), Gemlik(Turkey).

с / from Двадцать восьмого августа две тысячи семнадцатого года / The Twenty Eighth August 2017 year

по / to Второе января две тысячи восемнадцатого года / The Two January 2018 year

в должности / in the capacity of Электромеханик / ELECTRICIAN ENGINEER

под моим руководством / under my command.

2.В течении этого периода времени вышеупомянутый член экипажа: / During this period the above named crew member:

а) в полной мере привлекался к несению палубной* / машинной вахты продолжительностью не менее, чем

was in full charge of a deck* / engine watch for not less than 8 (восемь / eight) часов / hours

из каждых 24 часов заявленного стажа работы в дальнем / прибрежном* плавании.

out of every 24 hours service claimed whilst the vessel was engaged on unlimited / near - coastal* voyages.

b) выполнял обязанности связанные с оперативной радиосвязью / carried out duties in connection with radio

communications: Нет / None

в том числе используя аппаратуру ГМССБ / including using GMDSS equipment: Нет / None

3.На основании вышеизложенного выполненный стаж составил: / On the grounds of the above completed seagoing service from:

а) общий стаж работы на судне / total time of seagoing service

Четыре / Four месяца / months Шесть / Six дней / days

b) стаж несения вахты / time of watch keeping service:

Четыре / Four месяца / months Шесть / Six дней / days

Примечания /Note * ненужное зачеркнуть / delete as appropriate.

 

Капитан Master Подпись / Signature

****************8

 

Старший механик Chief Engineer Подпись / Signature

Name (in BLOCK letters) of chief engineer ************************* / *******************8

Судовая печать и дата / Ship’s Stamp and Date: *****************8

 

Уполномоченное должностное лицо компании / Authorized Official of company:

 

*********************/ ********************

Подпись / Signature Фамилия, имя, отчество (ПЕЧАТНЫМИ буквами) / Name (in BLOCK letters)

Печать компании и дата / Company’s Stamp and Date:

 

РАЗДЕЛ 2 – ОТЗЫВ О РАБОТЕ

PART 2 – TESTIMONIAL

Настоящий отзыв о работе вышеупомянутого моряка составлен мною за период нахождения его на борту судна

This report on the service of the above – named seafarer has been drawn up by me during the period whilst he was on

в соответствии с данной справкой.

on the ship’s board according to this certificate.

 

Поведение / Conduct *:

Не удовлетворительное Non satisfactory Удовлетворительное Satisfactory Хорошее Good

Опыт / Experience *:

Не удовлетворительное Non satisfactory Удовлетворительное Satisfactory Хорошее Good

Способности / Ability *:

Не удовлетворительное Non satisfactory Удовлетворительное Satisfactory Хорошее Good

Уравновешенность / Sobriety *:

Не удовлетворительное Non satisfactory Удовлетворительное Satisfactory Хорошее Good

Продвижение / Promotion *:

Не рекомендовано Not recommended Возможно в будущем Possible in future Рекомендовано Recommended

Особые отметки / Special remarks:

       
   
 
 
 
 

 


Подпись капитана / Signature of master

 

ФИО (ПЕЧАТНЫМИ буквами) капитана

Name (in BLOCK letters) of master ********************** / **********************


Подпись старшего механика / Signature of chief engineer**

ФИО (ПЕЧАТНЫМИ буквами) старшего механика**

Name (in BLOCK letters) of chief engineer **************************

Подпись должностного уполномоченного лица компании

Signature of authorized official of Company

 

ФИО (ПЕЧАТНЫМИ буквами) уполномоченного должностного лица компании

Name (in BLOCK letters) of authorized official of Company:

***********************************

 

 


Судовая печать и дата Печать компании и дата

Ship’s Stamp and Date: 02.01.2018 Company’s Stamp and Date:

 

 

Примечания: 1) * Нужное отметить

Notes: *Tick where applicable

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-01-30 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: