Лексико-грамматические упражнения




Грамматический комментарий

Порядок слов

Французское предложение характеризуется прямым порядком слов. В повествовательном предложении члены предложения располагаются в следующем порядке:

Подлежащее – сказуемое – прямое дополнение

Charles met sa veste beige.

Подлежащее – сказуемое – обстоятельство

Elle va à la gare.

Оборот C’est

Оборот C’est [sε] состоит из указательного местоимения ce и глагола être (быть) в 3-м лице ед. числа: C’est Charles.

3. Глагол-связка être

Глагол être (быть) часто употребляется в роли глагола-связки при составном сказуемом. При переводе на русский язык этот глагол-связка опускается.

Anne est belle.

Неупотребление артикля

Артикль не употребляется перед существительными, обозначающими:

а) национальность

Je suis Russe. Ma femme est Française.

б) профессию или социальный статус

Il est professeur. Je suis élève.

в) а также перед именами собственными, названиями улиц и городов

Charles, Anne, Brest, Cannes.

Притяжательные прилагательные

mon, ma, mes ton, ta, tes son, sa, ses notre, nos votre, vos leur, leurs

Притяжательные прилагательные употребляются всегда перед существительными и заменяют артикль. Они, с одной стороны, выражают принадлежность, с другой – указывают на род и число существительного, к которому они относятся.

C’est ma mere. – Это моя мать.

C’est ta malle. – Это твой чемодан.

C’est sa veste. – Это его (её) куртка.

Выражение вопроса

Во французском языке вопрос можно выразить с помощью интонации.

Мелодика повествовательной фразы – нисходящая.

 


Charles part.

Мелодика вопросительной фразы – восходящая.

 


Charles part?

Место прилагательного в предложении

Ставятся после существительного прилагательные, более длинные по сравнению с этим существительным или равные с ним по количеству слогов

Une foule nombreuse se massait sur le trottoir.

J’ai mis un temps fou à finir ce livre.

А также прилагательные, обозначающие:

а) цвет

une veste beige

б) форму

une boîte carrée

в) национальность или религию

un journaliste français

un pays chrétien

г) научное, техническое, социальное и т.п. понятие

le courant éléctrique

le régime féodal

Кроме того, существуют прилагательные, которые меняют свой смысл в зависимости от положения:

Un grand homme – великий человек Un homme grand – человек высокого роста
Un petit fonctionnaire – мелкий чиновник   Un fonctionnaire petit – чиновник низкого роста
Dans certains cas – в некоторых случаях   Un fait certain – бесспорный, достоверный факт
Le seul homme – единственный мужчина L’homme seul – одинокий мужчина
Mon propre argent – мои личные деньги Un mouchoir propre – чистый платок
Un brave garçon – хороший, славный парень Un garçon brave – смелый, храбрый парень
Mon cher collègue – мой дорогой коллега Des vêtements chers – дорогая одежда
Un chic voyage – отличное путешествие   Un monsieur chic – элегантный, нарядно одетый мужчина
Une curieuse habitude – странная, интересная привычка Une fillette curieuse – любознательная, любопытная девочка
Sa pauvre robe – её жалкое платьице   Des paysans pauvres – бедные, нищие крестьяне
Une sacrée jolie fille – чертовски красивая девушка La musique sacrée – священная, религиозная музыка
Quel sale temps! – какая отвратительная погода! Des mains sales – грязные руки  
L’ ancient ministre – бывший, прежний министр   Une langue ancienne – старинный, древний язык

 

Лексико-грамматические упражнения

 

Замените артикль притяжательными прилагательными “ma”, “ta”, ”sa”. Переведите:

1. la femme, la malle, la veste, la mère

2. Anne parle à la mère. Anne fait la malle. Charles aide la mère. Charles met la veste.

Замените точки предлогами, если необходимо:

1) Charles aime … sa femme. 2) Charles part … cette semaine. 3) Charles va … la gare. 4) Anne fait … sa malle. 5) Charles met … sa veste. 6) Anna reste … Cannes. 7) Elle a mal … la tête. 8) Anne aide … sa mère. 9) Anna parle … sa mère.

Заполните пропуски глаголами, необходимыми по смыслу:

1) Anne … cette semaine. 2) Charles … à sa mère. 3) Elle … sa malle. 4) Charles … sa femme. 5) Anne … mal à la tête. 6) La mère … à Brest. 7) Sa femme … Anne. 8) Anne … sa mère malade.

Прочтите следующие фразы. Задайте вопросы с помощью интонации:

1) Anne part cette semaine. 2) Sa mère va à la gare. 3) Sa mère reste à Brest. 4) Charles fait sa malle. 5) Anne a mal à la tête. 6) Charles aide sa femme. 7) Charles parle à Anne. 8) Charles part avec Anne.

Прочтите следующие вопросы и ответьте на них. Обратите внимание на интонацию вопросительного и повествовательного предложения (oui - да, non - нет):

1) C’est Charles? 2) Sa femme s’appelle Anne? 3) Anne est belle? 4) Charles aime sa femme? 5) Charles part cette semaine? 6) Charles va à Brest? 7) Anne fait sa malle? 8) Anne reste à Cannes? 9) Anne reste avec sa mère? 10) Sa mère est malade? 11) Anna aide sa mère? 12) Anne parle à sa mère?

Переведите:

Это Шарль. Это его мать. Её зовут Анна. Она больна. У неё болит голова. Шарль помогает матери. На этой неделе Шарль уезжает. Шарль едет в Брест. Его жена укладывает вещи. Шарль говорит с женой.

Спряжение глаголов 1 группы в Présent:

Parler (разговаривать):

je parl e tu parl es il (elle) parl e   nous parlon s vous parle z ils (elles parl ent)


Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-09-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: