НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ
ТОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Факультет (институт) _______________________________________________
Кафедра___________________________________________________________
ДНЕВНИК ПРАКТИКИ
Студент ________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
Курс ___________________________________________________________
Направление подготовки__________________________________________
Вид/тип практики ________________________________________________
(учебная, производственная, проектная и т.д.)
Способ проведения практики _____________________________________
(стационарная/выездная)
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
По подготовке и заполнению документов на практику
Для организации проведения практики формируется следующий комплект документов: направление на практику, договор, приказ на практику, дневник и отчет. Образцы документов, необходимых для организации практики, а так же рекомендации по их заполнению доступны для скачивания на сайте отдела практик и трудоустройства: www.cstv.tsu.ru в разделе «Практика».
Направление на практику. Формируется в деканате по запросу профильной организации.
Договор. Составляется между профильной организацией и НИ ТГУ. В НИ ТГУ договор оформляется в отделе практик и трудоустройства (ауд. 09 главного корпуса).
Приказ на практику. Формируется в деканате. В случае оплачиваемой практики, приказ готовится одновременно со сметой расходов.
Дневник. Является основным документом, подтверждающим факт прохождения практики. Основные этапы заполнения дневника:
1. На основании приказа на практику назначается руководитель практики от НИ ТГУ, заполняются соответствующие поля раздела I.
2. Руководитель практики проводит инструктаж по технике безопасности, заполняется подраздел 1 раздела II.
3. Руководитель практики формулирует задание на практику (по согласованию с руководителем практики от организации в случае прохождения практики в профильной организации) (раздел III).
4. По прибытии на место прохождения практики:
- руководством профильной организации назначается руководитель практики, заполняется раздел I;
- проводится инструктаж на рабочем месте, заполняется раздел II;
- согласно программе практики заполняется раздел IV и заверяется руководителями практики;
- по окончании практики обучающийся заполняет разделы V, VI, VII;
- руководитель практики от предприятия/учреждения заполняет раздел VIII, заверяет у руководства предприятия/учреждения;
5. По итогам рассмотрения кафедрой отчета по практике руководитель практики заполняет раздел IX, дневник заверяется заведующим кафедрой (руководителем образовательной программы).
Отчет. Заполняется студентом по результатам прохождения практики. Требования к содержанию и оформлению отчета формируются заведующим кафедрой (руководителем образовательной программы).
I. НАЗНАЧЕНИЕ РУКОВОДИТЕЛЕЙ ПРАКТИКИ
1. Место практики: ____________________________________________________________
2. Срок практики с _________________ до _________________________________________
3. Руководитель практики от факультета (института): _______________________________
____________________________________________________________________________
(Ф.И.О, должность)
4. Руководитель практики от профильной организации: _____________________________
_____________________________________________________________________________
(Ф.И.О, должность)
Декан факультета (института) __________ / __________________________ (подпись) (Ф.И.О) М.П. «___ »_______________ 20 __ г | Руководитель профильной организации __________ / __________________________ (подпись) (Ф.И.О) М.П. «___ »_______________ 20 __ г |
II. ИНСТРУКТАЖ
1. Инструктаж по ознакомлению с требованиями охраны труда, техники безопасности и пожарной безопасности
Провёл Руководитель практики от факультета (института) __________ / __________________________ (подпись) (Ф.И.О) | Ознакомлен Студент __________ / __________________________ (подпись) (Ф.И.О) |
2. Инструктаж по ознакомлению с требованиями охраны труда, техники безопасности, пожарной безопасности, а также правилами внутреннего трудового распорядка
Провёл Руководитель практики от профильной организации __________ / __________________________ (подпись) (Ф.И.О) | Ознакомлен Студент __________ / __________________________ (подпись) (Ф.И.О) |
III. ИНДИВИДУАЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ, СОДЕРЖАНИЕ И ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫПРАКТИКИ Руководитель практики от факультета (института): ________________ / _________________ (подпись) (ФИО) Руководитель практики от профильной организации: ________________ / _________________ (подпись) (ФИО) |
III. РАБОЧИЙ ГРАФИК (ПЛАН) ПРОВЕДЕНИЯ ПРАКТИКИ
Дата | Краткое содержание выполненных работ |
Пассивная практика | |
11.02.2019 | Участье в занятиях Фащановой С.В. «Практический курс по аудированию». Тема: Танцевальная группа ЮДИ (2 а.ч) |
26.02.2019 | Участье в занятиях Хизниченко А.В. в рамках кампусных курсов. Тема: Урок по аудированию. Интервью с актрисой Ян Гэ (2 а.ч) |
5.03.2019 | Участье в занятиях Хизниченко А.В. в рамках кампусных курсов. Тема: Масленица (2 а.ч) |
12.03.2019 | Участье в занятиях Хизниченко А.В. в рамках кампусных курсов. Тема: Лексико-грамматический тест по ТРКИ-3 (2 а.ч) |
15.03.2019 | Участье в занятиях Хизниченко А.В. в рамках кампусных курсов. Тема: Проверка результатов тестов по ТРКИ-3 (2 а.ч) |
18.03.2019 | Участье в занятиях магистрантки Юйянь Мао. Тема: Русские железные дороги (2 а.ч) |
1.04.2019 | Участье в занятиях магистрантки Юйянь Мао. Тема: Серебряный век в русской культуре (2 а.ч) |
16.04.2019 | Участье в занятиях магистрантки Юйянь Мао. Тема: История о русском языке (2 а.ч) |
Часы пассивной практики: 16 а.ч | |
Активная практика | |
14.02.2019 | Подготовка плана аудиторного занятия «Театр 2+ку» (Совместно с Юйань Мао) (2 а.ч) |
18.02.2019 | Проведение занятия «Практический курс по аудированию». Тема: Театр 2+ку (Совместно с Юйань Мао) (2 а.ч) |
21.02.2019 | Подготовка плана аудиторного занятия «Гостеприимство в России и Китае» (Совместно с Юйань Мао) (2 а.ч) |
25.02.2019 | Проведение занятия «Практический курс по аудированию». Тема: Гостеприимство в России и Китае (Совместно с Юйань Мао) (2 а.ч) |
28.02.2019 | Подготовка плана аудиторного занятия «Однажды в музее (Масленица)» (Совместно с Юйань Мао) (2 а.ч) |
4.03.2019 | Проведение занятия «Практический курс по аудированию». Тема: Однажды в музее (Масленица) (Совместно с Юйань Мао) (2 а.ч) |
7.03.2019 | Подготовка плана аудиторного занятия «Современная русская музыка и русские музыкальные премии» (6 а.ч) |
11.03.2019 | Проведение занятия «Современная русская музыка и русские музыкальные премии» (2 а.ч) |
20.03.2019 | Подготовка плана аудиторного занятия по аудированию. Тема: «Город Иркутск и озеро Байкал» (6 а.ч) |
25.03.2019 | Проведение занятия «Город Иркутск и озеро Байкал» (2 а.ч) |
8.04.2019 | Подготовка плана аудиторного занятия по аудированию. Тема: «Современное русское кино. Фильм Гоголь. Начало » (6 а.ч) |
12.04.2019 | Проведение занятия «Современное русское кино. Фильм Гоголь. Начало » (2 а.ч) |
17.04.2019 | Подготовка плана аудиторного занятия по аудированию. Тема: «Русская космонавтика» (6 а.ч) |
23.04.2019 | Проведение занятия «Русская космонавтика» (2 а.ч) |
Часы активной практики: 44 а.ч | |
Помощник преподавателя | |
1.03.2019 | Проверка сочинений на тему «Почему важно ходить в театр?» (4 а.ч) |
8.03.2019 | Проверка сочинений на тему «Гостеприимство в России и Китае» (4 а.ч) |
15.03.2019 | Проверка писем на тему «Масленица в России» (4 а.ч) |
21.03.2019 | Проверка сочинений на тему: Биография моего любимого исполнителя (4 а.ч) |
3.04.2019 | Проверка сочинений на тему: Роль железной дороги в жизни человека (4 а.ч) |
10.04.2019 | Проверка планов путешествия на озеро Байкал составленных студентами (4 а.ч) |
15.04.2019 | Проверка сочинений на тему: Поэзия Серебряного века (4 а.ч) |
19.04.2019 | Проверка рецензий на фильм «Гогол. Начало» составленных студентами (4 а.ч) |
5.05.2019 | Проверка сочинений на тему «Русский язык в моей жизни» (4 а.ч) |
13.05.2019 | Составление контрольной работы по курсу «Практикум по аудированию» (4 а.ч) |
Часы по практике «Помощник преподавателя»: 40 а.ч | |
Внеучебная работа | |
11.11.2018 | Участие в событий «Сто лет польской независимости» для российских учеников изучающих польский язык и жителей города. (6 а.ч) |
19.02.2019 | Проведение заниятия разговорного клуба польского языка (ТГПУ). Тема: Польский алфавит и сложные звуки польской речи (2 а.ч) |
21.02.2019 | Проведение заниятия разговорного клуба польского языка (ТГПУ). Тема: Привет! Как тебя зовут? (2 а.ч) |
26.02.2019 | Проведение заниятия разговорного клуба польского языка (ТГПУ). Тема: Откуда ты? Где ты живёшь? (2 а.ч) |
28.02.2019 | Проведение заниятия разговорного клуба польского языка (ТГПУ). Тема: Как твои дела? (2 а.ч) |
5.03.2019 | Проведение заниятия разговорного клуба польского языка (ТГПУ). Тема: Кто это? Что это? (2 а.ч) |
7.03.2019 | Проведение заниятия разговорного клуба польского языка (ТГПУ). Тема: Род польских существительных (2 а.ч) |
12.03.2019 | Проведение заниятия разговорного клуба польского языка (ТГПУ). Тема: Какой ты? Какая она? (2 а.ч) |
14.03.2019 | Проведение заниятия разговорного клуба польского языка (ТГПУ). Тема: На каких языках говоришь? (2 а.ч) |
27.03.2019 | Подготовка к областному этапу Региональной олимпиады по русскому языку (3 а.ч) |
28.03.2019 | Участие в областном этапе Региональной олимпиады по русскому языку (ТПУ) (6 а.ч) |
17.05.2019 | Проведение лекции на тему «Повседневная жизнь в Польше» для участников студенческого обмена. (3 а.ч) |
Часы внеучебной работы: 34 а.ч | |
Помощник организатора | |
14.04.2019 | Проверка работ в рамках «Тотального диктанта 2019» (12 а.ч) |
15.05.2019 | Работа в Центре тестирования по русскому языку как иностранному. Помощь в проведении экзамена ТРКИ-2 (5 а.ч) |
Часы практики «Помощник организатора»: 17 а.ч | |
Часы практики в общем: 151 академический час |
Руководитель практики от
факультета (института): ________________ / _________________
(подпись) (ФИО)
Руководитель практики от
профильной организации: ________________ / _________________
(подпись) (ФИО)
V. СПИСОК МАТЕРИАЛОВ, СОБРАННЫХ СТУДЕНТОМ В ПЕРИОД ПРОХОЖДЕНИЯ ПРАКТИКИ
|
VI. КРАТКИЙ ОТЧЕТ СТУДЕНТА О РЕЗУЛЬТАТАХ ПРАКТИКИ
Пассивная практика | Во время пассивной практики сформировалось общее понятие о проведении комплексных уроков и их значения в обучении русскому языку как иностранному. Этот вид практики способствовал ознакомлению со следующими методами и приёмами обучения: Урок Фащановой С.В «Практический курс по аудированию»: Тема «Танцевальная группа ЮДИ» - построение комплексного урока по аудированию (введение в тему с помощью короткого текста для аудиторного чтения и вопросов к нему, сняте трудностей текста для аудирования путём решения лексико-грамматических упражнений, прослушивание текста и работа с ним, выход в говорение), - ознакомление со структурой упражнений для каждой из частей урока, - ознакомление со структурой урока проведённого на материале медиатекстов, понимание цели и задач работы с материалом такого типа. - сопровождение темы разнообразными средствами наглядности. Кампусный курс Хизниченко А. В.: Тема «Аудирование на основе фрагмента программы На едине со всеми » - урок с установкой на совершенствование речевых навыков: обширная фонетическая зарядка, последующая работа с видеоматериалом, - другой подход к аудированию, который, возможно, зависел от уровня группы (В2) и её многонационального характера, - был отобран видеоматериал со сферы медиа, но работа с ним не строилась на основе системы упражнений, а на нахождению учащимися речевых ошибок актрисы, которая была гостей программы, - Интересный подход к работе с материалом близким учащимся: в видеоматериале слышалась речь иностранки, которой, как учащимся, пришлось изучать русский язык в России. Это помогло группе услышать и заметить распостранённые ошибки в речи иностранцев, а также позволило построить интересный разговор, в который учащиеся сами включались. Кампусный курс Хизниченко А. В.: Тема «Масленица» - сопровождение лингвострановедческой темы разнообразными средствами наглядности (песни, видео, материалы из городских сайтов), - демонстрация русских национальных традиций с помощью видео. Вопросы к видео позволили выделить те традиции, которые наиболее непонятны аудитории и объяснить их, - демонстрация видео из праздника позволила выяснить, что у праздника нет эквивалента в странах учащихся, а также облегчила семантизацию некоторых понятий, так как можно было отнестись к увиденному, - учащиеся проанализировали также информацию о праздновани Масленицы в Томске, назвали элементы и части праздника, о которых услышали на уроке, что позволило им вскорее применить новые знания в практике и осознать то, что произойдёт в городе через несколько дней. Кампусный курс Хизниченко А. В.: Тема «Работа с лексико-грамматической частью теста ТРКИ-3» - ознакомление со структурой лексическо-грамматической части теста ТРКИ-3, - выявление сложных для студентов моментов теста, напр: применение глаголов совершенного/несовершенного вида в предложении, выбор больше чем одного правильного ответа, - аудиторное решение вопросов теста с объяснением мест, где учащиеся совершили ошибки. Кампусный курс Хизниченко А. В.: Тема «Работа с лексико-грамматической частью теста ТРКИ-3» - проведение самостоятельной работы по дальнейшей части лексико-грамматического теста Участье в занятиях магистрантки Юйянь Мао. Тема: «Русские железные дороги» - применение перевода на родной язык при работе с новой лексикой (студенты сосредоточиваются на работе, не отвлекаются на поиск в словаре), - использование текста для введения в тему – текст вызвал у группы немного сложностей, его стоило адаптировать и сократить, - аудитория из-за сложности текста плохо отвечала на вопросы к нему – нужно задавать дополнительные вопросы, чтобы облегить понимание задания, магистрант этого не сделал, - новая лексика была введена с помощью антонимов, что облегчило её семантизацию, но не была употреблена в речи – надо избегать «пустых» упражений, - была отработана тема имён собственных и числительных. Всё в связи с информацей о железных дорогах. Участье в занятиях магистрантки Юйянь Мао. Тема: «Серебряный век в русской культуре» - семантизация новой лексики с помощью текста – мало самостоятельной работы учащихся, большинство сделал магистрант, - сопоставление слов с их антонимами – приём помог понять объём значения некоторых единиц, - задание на записание пропущенных слов из фрагмента аудиотекста вызвало сложности из-за технических недостатков: пропущенные слова были слишком близко к себе, по несколько пропущенных слов в предложении, что могло затруднить их локализацию в тексте. Единицы, которые должны были записать со слуха учащиеся иногда бывали слишком длинными (словосочетания). Участье в занятиях магистрантки Юйянь Мао. Тема: «История о русском языке» - интересная тема для учащихся-филологов, - разнообразные виды заданий, - в подстановочных упражнениях много незнакомой лексики, которая не была объяснена аудитории из-за чего учащиеся сразу начали искать толкование в Интернете. |
Помощник преподавателя | В рамках практики «Помощник преподавателя» были выработаны следующие навыки: - проверка письменных работ разного вида (сочинения, приглашения, официальные/неофициальные письма, рецензии и др.), - анализ индивидуальных ошибок учащихся и поиск их возможных причин (на каждой работе был оставлен короткий комментарий, в котором учащиемуся были указаны его ошибки и то, над чем надо поработать), - анализ ошибок группы (несоответствие работ заданной теме возникающее часто из слишком широко сформулированной темы, несоответствие работ заданной форме, напр. рецензии не написанные в форме соответствующей жанру), - выбор темы писменной работы, который позволит учащимся высказать своё мнение на данную тему, а также позволит сопоставить некоторые явления русской культуры с родной культурой, - выбор лутших и худших работ учащихся по соответствии теме работы, форме работы, заданному объёму и содержании, - распознавание работ не написанных самостоятельно, так как они не соответствовали уровню владения языком учащихся, - составление контрольной работы содержащей упражнения проверяющие пройденный во время курса лексико-грамматический материал и часть для проверки навыков аудирования. |
Характеристика группы учащихся, в которой была проведена активная практика | Активная практика была проведена в рамках курса «Практикум по аудированию» в группе Ш9. Уровень группы можно определить как В1+, так как разница в уровне владения языком среди учащихся не была очень большой, но однако нельзя определить их как группы с ровным уровнем. Студенты по специальности филологи, большинство из них из Китая, одна студентка из Италии. Для преодоления сложностей связанных с разницей уровней, студентам предлагались задания построенные по конкретной схеме, чтобы они не сосредотачивались на новой формулировке, а на решению задачи. Для обобщения нового материала после каждого урока предлагалось несколько вариантов домашнего задания. |
Активная практика: преподаватель | В рамках практики «Активная практика: преподаватель» были выработаны следующие навыки: - отбор материала для уроков в соответствии с уровнем владения языком учащихся, темой спецкурса, интересами группы и актуальностью темы, - отбор просветительского материала для занятий, который касается среды, в которой на данный момент находятся учащиеся, и который поможет в культурном прсвещении иностранных студентов, - контроль за объёмом материала (материал для аудирования не длиннее чем 5-6 минут, так как учащиеся не смогут сосредоточиться на длинном звучащем материале) - построение комплексного урока содержащего материал для чтения, лексико-грамматический материал, материал для аудирования, а также задание для аудиторного обсуждения (выхода в говорение), - построение отдельных заданий направленных на сняте сложностей текста для аудирования и на предоставление аудитории материала позволяющего высказаться на данную тему, - выделение времени на уроке для отдельных упражнений, управление деятельностью учащихся во время урока, - коммуникация с группой, варирование деятельности на уроке в зависимости от степени понимания группой данных задач, - умение семантизировать новую лексику с помощью синонимов, антонимов и примеров употребления её в речи для лучшего объяснения семантического объёма новых лексических единиц, - подготовка и применение разнообразных средств наглядности (презентации, фотографии, аудио и видеозаписи), - проведение беседы с учащимися по пройденной теме. |
Организационно-управленческая «Помощник организатора» | В рамках практики «Помощник организатора» были выполнены следующие задачи и выработаны следующие навыки: - проверка орфографических ошибок русскоговорящих жителей Томск в рамках мероприятия «Тотальный диктант», - знакомство со структурой диктанта для русскоговорящих и анализ характера их ошибок, - проверка работ в соответствии с требованиями к проверяющему и в соответствии с ключём правильных вариантов написания работы, - участие в тестировании иностранных граждан в рамках помощи в проведении экзамена ТРКИ-2, - знакомство с формой проведения тестирования (части теста, выделенное на них время, их объём, правила поведения во время тестирования), - самостоятельный анализ тестовых заданий для всех трёх частей экзамена, - контроль за правильным поведением учащихся во время экзамена, - контроль за временем пороведения каждой части экзамена, сбор заполненных тестов и раздача материалов для прведения тестирования. |
Внеучебная работа | В рамках практики «Внеучебная работа» были выполнены следующие задачи и выработаны следующие навыки: - участие в событий «Сто лет польской независимости» для российских учеников изучающих польский язык и жителей города: знакомство гостей мероприятия с современными традициями связанными с Днём независимости Польши, - проведение уроков в рамках разговорного клуба польского языка для студентов уезжающих по обмену в Польшу для уровней А0 и А1, - сопоставление языковых фактов родного и русского языков, - сопоставление культурных фактов польской и русской культуры, - проведение занятий в соответствии с потребностями группы: минимум грамматики, много коммуникативной лексики, построение диалогов связанных с жизнью в стране, построение устных рассказов, - ознакомление русских студентов с интересными фактами из истории польских городов, - ознакомление русских студентов с туристическими достопримечательностями польских городов, - сопоставление структуры польского и русского университетов, - свидительства о польском законодательстве, которые могут пригодиться во время поездки, - знакомство русских студентов со структурой зоны Шенген и правилами передвижения по ней, - рассказ о повседневной жизни поляков, о сходствах и различиях в поведении поляков и россиян, о том, что может удивить студентов в Польше, - построение большой мультимедийной презентации о городе Вроцлав, жизни и учёбе в нём, возможности поездок из него в другие города Польши и другие страны Евросоюза, - подготовка и участие в областном этапе Региональной олимпиады по русскому языку: подготовка командного выступления, костюмов и тренировка видов языковых заданий для олимпиады (напр. озвучка фрагмента фильма, построение текста рекламы для сибирской одежды и др.). |