30 сентября 2012 - Администратор

| «Приветствия» | ||
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
| Здравствуй(-те)! | Я су (сас)! (хЕрэтэ!) | |
| Доброе утро! | калимЭра! | |
| Добрый день! | калимЭра! | |
| Добрый вечер! | калиспЭра! | |
| Добро пожаловать! | калОс орИсатэ! | |
| Рады вас видеть! | калОссасврИкамэ! | |
| С приездом! | калОс Иртатэ! | |
| До свидания! | хЕрэтэ! | |
| До завтра! | та та пУмэ Аврио! | |
| До встречи! | калИ андАмоси! | |
| Всего хорошего! | сто калО! | |
| Всего доброго! | я харА! | |
| Спокойной ночи! | калинИхта! | |
| Приятных сновидений! | Онира гликА! | |
| Счастливого пути! | калО дрОмо! (калО таксИди!) | |
| Счастливо! | Ора калИ! | |
| Прощай(-те)! | адЫо (сас)! |
| «Стандартные фразы» | ||
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
| Как пожива/ешь(-ете)? | ты кАн/ис (-этэ)? пос та пэрн/Ас (-атэ)? | |
| Как дела? | посИсэ(ед.ч.)? пос Истэ (мн. ч.)? ты йИнэсэ(ед. ч.)? ты йИнэс тэ (мн. ч.)? | |
| Спасибо, хорошо | калА, эфхаристО (ед.ч.) калА, эфхаристУмэ(мн.ч.) | |
| А у вас (тебя)? | кьэсИс(эсИ)? | |
| Ничего (Так себе) | ЭцикьЭци | |
| Неважно | Асхима | |
| Плохо | хАльа | |
| Как ваше (твоё) здоровье? | посИстэ (Исэ) апо игИа? | |
| Что нового? | тынЭа? (ты ха(м)бАрья?) | |
| Ничего (Всё по старому) | тЫпотэ (таИдья) | |
| Когда мы снова увидимся? | пОтэ та ксанаидотУмэ? | |
| Надеюсь, что мы скоро увидимся | пистЭво на идотУмэ сИндома | |
| Извините … | сигнОми … | |
| Извините (Простите), пожалуйста … | мэ синхорИтэ, паракалО... | |
| Да, пожалуйста … | мАлиста, орИстэ... | |
| Я вас слушаю | сас акУо | |
| Простите, я хотел(-а) бы узнать … | сигнОми, та Итэла на мАто... | |
| Да | нЭ(мАлиста) | |
| Хорошо | калА | |
| Я согласен | Имэ сИмфон/ос (-и) | |
| С удовольствием | эфхарИстос | |
| Обязательно | опоздИпотэ | |
| Разумеется | эноИтэ | |
| Естественно | фисикА | |
| Безусловно | асфалОс | |
| Точно | сИгура | |
| Действительно | Ондос | |
| Именно | акривОс | |
| Я (мы) не против | дэн Эхо (Эхумэ) камнЯ андЫриси | |
| Правильно! | cостА! | |
| Совершенно верно | Инэ апОлита состО | |
| Несомненно | анамфИвола | |
| Конечно | вЭвэа (вэвЭос) | |
| Нет | Охи | |
| Я не соглас/ен (-на) | дэ симфонО | |
| Я не могу (Мы не можем) | дэм борО (дэн борУмэ) | |
| Спасибо, я не хочу | эфхаристО дэ(н) то тэло | |
| К сожалению, я занят(-а) | дистыхос, Имэ апасхолимЭ/ос(-и) | |
| Боюсь, что вы не правы | фовАмэ, пос дэн Эхетэ дИкьо | |
| Я возражаю | дьяфонО | |
| Это исключено | афтО апоклИэтэ | |
| Пожалуйста... | паракалО... | |
| Будьте добры (любезны)... | Эхетэ ты(н) галосИни … му кАнэтэ ты хАри … | |
| Не могли бы вы дать мне …? | та борУсатэ на му дОсэтэ …? | |
| Проводите меня, пожалуйста | синодЭпстэ мэ паракалО | |
| Помогите мне, пожалуйста | воитИстэ мэ, паракалО | |
| Можно вас попросить (спросить)? | борО на сас паракалЕсо (ротЫсо)? | |
| Скажите, пожалуйста … | пЭстэ му, сас паракалО... | |
| Можно …? | эпитрЭпэтэ …? | |
| Пожалуйста! | орИстэ! | |
| Да, конечно | нэ, вЭвэа | |
| Нет, нельзя | охи, дэн эпитрЭпэтэ | |
| Можно войти? | эпитрЭпэтэ на бО? | |
| Войдите! | эмпрОс! | |
| Проходите, пожалуйста | пэрАстэ, паракалО | |
| Извините, пожалуйста | сигнОми | |
| Простите, пожалуйста | мэ синхорИтэ | |
| Простите, я ошибся(-лась) | сигнОми Экана лАтос | |
| Ничего! | дэ(м) бирАзи! | |
| Извините за беспокойство | сигнОми я тын энОхлиси | |
| Спасибо | эфхаристО | |
| Большое спасибо | эфхаристО полИ | |
| Спасибо за гостеприимство | эфхаристО я ты филоксэнИа сас | |
| Благодарю вас(тебя) | сас (сэ) эфхаристО | |
| Не за что | тЫпотэ | |
| Я вам очень признате/лен(льна) | сас Имэ эвгнОмон | |
| Желаю вам (тебе) счастья и успЕхов! | сассу Эфхомэ кАтээфтыхИакепрОодо! | |
| Желаю успеха! | кали эпитыхИа! | |
| Передавай(-те) привет! | херэтЫзмата! | |
| Всего хорошего! | Ола на пАнэ калА! | |
| Удачи вам (тебе)! | калИ тЫхи! | |
| Будь здоров(-а)! | нАсэ калА! | |
| Будьте здоровы! | нАстэ калА! | |
| Как жаль! | ты крИма! | |
| Я очень сожалею | липАмэ полИ | |
| Что вы делаете...? | ти та кАнэтэ …? | |
| ...сегодня | сИмэра | |
| ...сегодня вечером | апОпсэ | |
| ...завтра | Аврио | |
| ...завтра вечером | Аврио то врАди | |
| Ничего | тЫпота | |
| Разрешите пригласить вас в …? | эпитрЭпстэ му на сас проскалЕсо сто …? | |
| ...театр | тЭатро | |
| ...кино | синэмА | |
| ...музей | мусИо | |
| ...ресторан | эстятОрио | |
| С удовольствием | эфхарИстос! | |
| Очень жаль, но я не могу … | липАмэ полИ ма дэ(м) борО… | |
| ...пойти с вами | на рто мазИ сас | |
| ...составить вам компанию | на сас кАно парЭа | |
| Можно предложить вам (тебе) …? | борО на сас (сэ) керАсо …? | |
| ...чашку кофе | Эна(н) гафЭ | |
| ...сигарету | Эна цигАро | |
| ...мороженое | Эна паготО | |
| Вы танцуете? | хорЭвэтэ? | |
| Нет, не танцую | Охи, бэ хорЭво | |
| Да, танцую | нэ, хорЭво | |
| Мне очень нравится танцевать | му арЭси полИ на хорЭво | |
| Как вас(тебя) зовут? | пос сас (се) лЭнэ? пос ономАзэ/стэ (-сэ)? | |
| Меня зовут... | мэ лЕнэ … | |
| Разрешите представиться, я … | эпитрЭпстэ му на систытО Имэ … | |
| Очень рад(-а) с вами познакомиться | хЕро полИ я ты гноримИа мас | |
| Я также | кь эгО эпИсис | |
| Откуда вы приехали? | апО пУ Иртатэ? | |
| Я приехал(-а) из... | Ирта апО... | |
| ...Москвы | ты мОсха | |
| ...Санкт-Петербурга | тын агИа пэтрУполи | |
| Вы раньше бывали в...? | Эхетэ ксанАрти...? | |
| ...Москве | сты мОсха | |
| Я впервые в Греции (на Кипре) | Эрхомэ я прОты форА стын элАда (сты(н) гИпро) | |
| Как дела? (Как работа?) | пос пАнэ и дулЕс? | |
| Как ваши (твои) успехи? | пос пАтэ (пас)? | |
| Прекрасно! | орЭа! | |
| Чудесно! | тавмАсиа! | |
| Превосходно! | ипЭроха (эксЭсиа)! | |
| Замечательно! | эксэрэтыкА! | |
| Всё идёт хорошо | та прАгмата пАнэ калА | |
| Не очень хорошо | Охи ке тОсо калА | |
| Неважно | Асхима (хАльа) | |
| Хуже некуда (Из рук вон плохо) | ми хирОтэра | |
| Лучше не спрашивай(-те) | калИтэра ми ротА/с (-тэ) | |
| Вы (Ты) откуда? | апО пу Истэ (Исэ)? | |
| Я (Мы)... | Имэ (Имастэ) апО... | |
| ...из России | ты росИа | |
| Вы говорите (Ты говоришь)...? | милАтэ (милАс)...? | |
| ...по русски | росикА | |
| ...по гречески | элиникА | |
| Я (не) говорю... | (дэ) милАо... | |
| ...по гречески | элиникА | |
| ...по русски | росикА | |
| Немного говорю | милАо лИго | |
| Я говорю только по русски | милАо мОно росика | |
| Говорит ли кто нибудь здесь...? | ксЭри эдО канЭнас...? | |
| ...по-русски | росикА | |
| ...по-английски | ан(г)ликА | |
| ...по-французски | галикА | |
| ...по-немецки | ерманикА | |
| Я вас (тебя) не понимаю | дэ сас (сэ) каталавЭно | |
| Говорите, пожалуйста, медленнее (отчётливее) | сас паракалО, милАтэ пхё сигА (катарА) | |
| Повтори(-те) ещё раз | пэс (-тэ) то Али мня форА | |
| Мне нужен переводчик | хрЯзомэ дъерминЭа | |
| Переведите, пожалуйста | мэтафрАстэ, паракалО | |
| У вас есть хобби? | Эхетэ хОби? | |
| Я интересуюсь... | эндъяфЭромэ я... | |
| ...литературой | ты логотехнИа | |
| ...театром | то тЭатро | |
| ...балетом | то балЕто | |
| ...оперой | тын Опэра | |
| ...кино | тон киниматогрАфо | |
| ...музыкой | ты мусикИ | |
| Мне нравится... | му арэ8си на... | |
| ...слушать музыку | акУо мусикИ | |
| ...читать книги | дъявАзо вивлИа | |
| ...заниматься спортом | асхолУмэ мэ та спор | |
| ...готовить | майирЭво | |
| ...удить рыбу | псарЭво | |
| ...путешествовать | таксидЭво | |
| Я играю в... | пЭзо... | |
| ...баскетбол | бАскэт | |
| ...теннис | тЭнис | |
| Сколько вам (тебе) лет? | пОсон хронОн Истэ (Исэ)? | |
| Мне... | и8мэ... | |
| 21 год | 21 (Икоси энОс) хронОн | |
| Вы женаты (замужем)? | Истэ па(н)дрэмЭнос (па(н)дрэмЭни)? | |
| Я женат (замужем) | Имэ па(н)дрэмЭнос (па(н)дрэмЭни) | |
| Я вдо/вец(-ва) | Имэ хИр/ос (-а) | |
| Я холост | Имэ элЕфтэрос (анИпа(н)дрос) | |
| Я не замужем | Имэ элИфтэри (анИпа(н)дри) | |
| Я помолвлен(-а) | Имэ аравонязмЭн/ос (-и) | |
| У вас есть дети? | Эхетэ пэдъЯ? | |
| У меня есть сын (дочь) | Эхо Эна ё (мня кОри) | |
| Сколько лет...? | пОсон хронОн Инэ...? | |
| ...вашему сыну | о ёс сас | |
| ...вашей дочери | и кОри сас | |
| Моему сыну... | о ез му Инэ... | |
| Моей дочери... | и кОри му Инэ... | |
| ...один год | 1 (энОс) хрОну | |
| ...двадцать один год | 21 (Икоси энОс) хронОн |
| «Вокзал» | ||
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
| железная дорога | сидиродрОмос | |
| вокзал | [сидиродромикОс] статмОс | |
| перрон | аповАтра | |
| платформа | платфОрма, аповАтра | |
| поезд | трЭно | |
| пассажирский поезд | эпиватыкО трЭно | |
| скорый [поезд] | тахИа | |
| экспресс | ипэртахИа, экспрЭс | |
| поезд дальнего следования | трЭно макрАс дъядромИс | |
| электричка | илектрикОс | |
| вагон | вагОни | |
| купированный вагон | вагОни мэ купЭ | |
| плацкартный вагон | вагОни хорИс купЭ | |
| мягкий вагон | вагОни прОтыс тЭсис | |
| вагон-ресторан | вагОн-рэсторАн вагОни-эстятОрио | |
| багажный вагон | скевофОрос | |
| вагон для курящих | вагОни я капнистЭс | |
| вагон для некурящих | вагОни я ми капнистЭс | |
| полка | крэвАты | |
| проводник | синодОс | |
| контролёр | эле(н)ктЫс | |
| стоп-кран | сИма киндИну | |
| станция | статмОс | |
| Вы едете поездом? | та пАтэ мэ то трЭно? | |
| Да, мы едем поездом | мАлиста, та пАмэ мэ то трЭно | |
| Как проехать к вокзалу? | поз бори на пай канИс сто [сидиродромикО] статмо? | |
| Где можно посмотреть расписание [движения] поездов? | пу борО на дО то(м) бИнака дромологиОн? | |
| Сколько [времени] идёт поезд до...? | пОсэс Орэс кАни то трЭно мЭхри...? | |
| ...Салоник | ты тэсалонИки | |
| Сколько часов (суток) длится поездка? | пОсэс Орэс (мЭрэс) Инэ то таксИди? | |
| Поездка длится... часов (суток) | то таксИди Инэ... Орэс (мЭрэс) | |
| Где касса? | пу Инэ то тамИо? | |
| Я хочу купить билеты | тЭло на вгАло иситЫриа | |
| Сколько стоит билет...? | пОсо кАни то иситЫрио...? | |
| ...до Афин | я тын атИна | |
| ...от Салоник до Ларисы | ап'ты тэсалонИки сты лАриса | |
| Билет стоит... евро | то иситЫрио кАни... эврО | |
| Если можно, дайте нижнее место | ан борИтэ, дОстэ му ты(н) гАто | |
| В каком вагоне? | сэ пхё вагОни? | |
| В... вагоне? | сэ вагони... | |
| ...мягком | прОтыс тЭсис | |
| ...жёстком | дЭфтэрис тЭсис | |
| ...купированном | мэ купЭ | |
| ...плацкартном | хорИс купЭ | |
| С какой платформы уходит поезд номер...? | апО пхя аповАтра фЭвги то трЭно нУмэро...? | |
| Поезд номер... отправляется с платформы номер... | то трЭно нУмэро... ксэкинАй апО тын аповАтра нУмэро... | |
| Где носильщик? | пу Инэ о ахтофОрос? | |
| Где камера хранения? | пу врИскетэ и апотИки апОскевОн? | |
| Это я хочу сдать в багаж | тЭло на парадОсо афтЭс тыс апоскевЭс сты скевофОро | |
| Отнесите эти вещи в вагон | пиЕнэтэ афтА та прА(г)мата сто вагОни | |
| Когда отправляется поезд? | пОтэ анахорИ то трЭно? | |
| Наш поезд отправляется... | то трЭно мас анахорИ... | |
| ...в 9.15 | стыс 9 (эня) ке 15 (дэкапЭндэ) | |
| через пять минут | мЭта 5 (пЭндэ) лептА | |
| Это место свободно? | Мнэ элЕфтэро афтО то кАтизма? | |
| Да, свободно | мАлиста, ин'элЕфтэро | |
| Нет, занято | Охи, Инэ пхязмЭно | |
| Извините, это моё место | сигнОми, афтЫИнэ и тЭси му | |
| Можно ли с вами поменяться местами? | борУмэ н'алАксумэ тЭсис? | |
| У меня верхняя (нижняя) полка | то пАно (кАто) крэвАты Инэ дикО му | |
| Я потерял(-а) | Эхаса... му | |
| ...чемодан | ты валИца | |
| ...сумку | ты(н) дзАнда | |
| ...билет | то иситЫрио |
| «Паспортный контроль» | ||
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
| граница | сИнора | |
| пограничник | синорякОс фрурОс | |
| контрольно-пропускной пункт | синорякОс статмОс элЕнху | |
| паспортный контроль | Эленхос дъяватырИон | |
| паспорт | дъяватЫрио | |
| виза | вИза | |
| въездная виза | вИза исОду | |
| выездная виза | вИза эксОду | |
| медицинский сертификат | пистопиитыкО игИас | |
| таможня | тэлонИо | |
| таможенник | тэлонякОс | |
| таможенная декларация | тэлонякИ дИлоси | |
| таможенный контроль | тэлонякОс Эленхос | |
| таможенный досмотр | Эленхос апоскевОн | |
| таможенная пошлина | тэлонякОс дазмОс | |
| таможенные документы | апОдикси тэлонИу | |
| валюта | синАлагма | |
| ввоз, импорт | исагогИ | |
| разрешение (лицензия) на ввоз | Адъя исагогИс | |
| вывоз, экспорт | эксагогИ | |
| разрешение на вывоз | Адъя эксагогИс | |
| Заполните этот бланк: | си(м)блирОстэ афтО то Эндыпо | |
| Фамилия | эпОнимо | |
| Имя | Онома | |
| Отчество | онома патрОс | |
| Год рождения | этос енИсэос | |
| Гражданство | ипикоОтыта | |
| Из какой страны | хОра проэлЭвсэос | |
| В какую страну | хОра прооризмУ | |
| Цель поездки | скопОс таксидьЮ | |
| Паспорт №... выдан... | дьяватЫрио аритмОс... имэроминИа экдОсэос | |
| Подпись | ипографИ | |
| Помогите мне заполнить этот бланк | воитИстэ мэ на си(м)блирОсо афтО то Эндыпо | |
| Ваш паспорт, пожалуйста | то дъяватыриО сас, паракалО | |
| Я из... | Имэ апО... | |
| ...России | росИа | |
| Вот мои документы | орИстэ, та хартьЯ му | |
| Всё в порядке | Ола Инэ эндАкси | |
| Свяжите меня с... посольством | синдЭстэ мэ мэ... прэзвИа | |
| ...российским | ты росикИ | |
| Нужно ли мне платить пошлину? | прЭпи на плирОсо дазмО? | |
| Какую пошлину я должен (должна) уплатить? | ты дазмО прЭпи на плирОсо? |
| «Ориентация в городе» | ||
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
| город | пОли | |
| центр | кЕндро | |
| окрестности | пэрИхора | |
| район | пэриохИ | |
| улица | одОс, дрОмос | |
| проспект | леофОрос | |
| бульвар | вулевАрто, дэндрОфиты леофОрос | |
| переулок | пАродос | |
| проезд | стэноО | |
| набережная | паралякИ леофОрос | |
| река | потАми, потамОс | |
| мост | Ефира | |
| берег | Охти (речной), актИ (морской) | |
| площадь | платЫа | |
| парк | пАрко, кИпос | |
| перекрёсток | дъястАвроси, ставродрОми | |
| светофор | симатодОтис, фанАри | |
| здание, дом | ктЫрио, спИты | |
| адрес | дъЕфтинси, сИстаси | |
| туалет | туалЕта, апохоритЫрио | |
| кафе | кафэнИо | |
| ресторан | эстятОрио, рэсторАн | |
| магазин | катАстыма, магазИ | |
| киоск | пэрИптэро | |
| рынок, базар | лаикИ [агорА], пазАри | |
| посольство | прэзвИа | |
| российское посольство | росикИ прэзвИа | |
| греческое посольство | элиникИ прэзвИа | |
| кипрское посольство | киприакИ прэзвИа | |
| муниципалитет | димархИо | |
| церковь | эклисИа | |
| собор, храм | наОс | |
| монастырь | монастЫри, монИ | |
| крепость | фрУрио | |
| замок | кАстро | |
| дворец | палАты, анАкторо, мЭгаро | |
| стадион | стАдио | |
| бассейн | писИна | |
| ботанический сад | вотаникОс кИпос | |
| зоопарк | зоологикОс кИпос | |
| музей | мусИо | |
| театр | тЭатро | |
| кинотеатр | киниматогрАфос, то синэмА | |
| цирк | цИрко | |
| вокзал | статмОс | |
| аэропорт | аэролимЭнас, аэродрОмио | |
| порт | лимАни | |
| Пожалуйста, вы не скажете, где...? | борИтэ паракалО на му пИтэ пу Инэ...? | |
| ...Акрополь | и акрполи | |
| Пойдёмте со мной | элАтэ мазИ му | |
| Скажите, пожалуйста, как пройти на...? | паракалО, пЭстэ му поз на пАо...? | |
| Скажите, где улица...? | сас паракалО, пуИнэ и одОс...? | |
| Как называется эта улица? | поз лЕетэ афтОс о дрОмос? | |
| Что это за здание? | ты ктЫрио ин'афтО? | |
| Где дом номер...? | пу Инэ то нУмэро...? | |
| Где гостиница...? | пу Инэ (врИскетэ) то ксэнодохИо...? | |
| Далеко отсюда до центра? | Инэ макриА апо до то кЕ(н)дро? | |
| Очень далеко | полИ макриА | |
| Далеко | макриА | |
| Не очень далеко | Охи ке полИ макриА | |
| Близко | кондаА | |
| Совсем рядом | полИ кондА | |
| Десять минут ходьбы (езды) | дЭка лептА дрОмос (мэ то афтокИнито) | |
| Как далеко отсюда...? | посо апЭхи апО до...? | |
| Скажите, пожалуйста, я правильно иду к...? | дэ му лЕтэ, паракалО, соста пиЕно я...? | |
| Извините, где здесь...? | сигнОми, пу Эхи эдО...? | |
| ...ресторан | эстятОрио (рэсторАн) | |
| ...почта | тахидромИо | |
| ...туалет | туалЕта | |
| Где мы (я) сейчас находимся (нахожусь)? | пу Имастэ (Имэ) тОра? | |
| Дайте пожалуйста карту этого города | дОстэ паракалО Эна хАрты тыс пОлис |
| «Транспорт» | ||
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
| транспорт | мЭса си(н)гино нИас (мэтафорАс) | |
| автобус | леофорИо, пУлман | |
| троллейбус | трОлей | |
| трамвай | трам | |
| электричка | топикО трЭно | |
| метро | илектрикОс, мэтрО | |
| такси | таксИ | |
| таксист | таксидзИс | |
| водитель, шофёр | одигОс, софЭр | |
| кондуктор | испрАкторас | |
| контролёр | эленктЫс | |
| билет, талон | иситЫрио | |
| маршрут | дъядромИ, грамИ | |
| пересадка | алагИ | |
| остановка автобуса (троллейбуса, трамвая) | стАси ту леофорИу (трОлей, трам) | |
| станция метро | статмОс ту илектрикУ (метрО) | |
| проездной билет | кАрта [апэриОристон дъядромОн] | |
| Скажите, пожалуйста, как проехать...? | паракАло, поз на пАо...? | |
| ...в центр города | сто кЕ(н)дро тыс пОлис | |
| ...на улицу... | стын одО... | |
| ...на стадион... | сто стАдио... | |
| Каким автобусом можно доехать до...? | мэ пхё леофорИо борО на пАо ос...? | |
| Скажите, как мне доехать до...? | пЭстэ му, пос та пАо ос...? | |
| Я не знаю | дэ(н) гзЭро | |
| Где ближайшая...? | пу врИскетэ...? | |
| ...остановка автобуса | и ко(н)дынОтэри стАси ту леофорИу | |
| ...стоянка такси | и ко(н)дынОтэри пхЯца таксИ | |
| ...станция метро | о ко(н)дынОтэрос статмОс ту илектрикУ (мэтрО) | |
| Куда идёт этот...? | пу пай афтО то...? | |
| ...автобус | леофорИо | |
| ...троллейбус | трОлей | |
| ...трамвай | трам | |
| Дайте, пожалуйста,... | кОпстэ, паракалО... | |
| ...один билет | Эна иситЫрио | |
| ...два (три) билета | 2 (дио), 3 (трИа) иситЫриа | |
| Скажите, пожалуйста, где мне выходить? | паракалО, пу на катэвО? | |
| Какая это остановка? | пхя стАси ин'афтЫ? | |
| Какая следующая остановка? | пхя Инэ и эпОмэни стАси? | |
| Где можно взять такси? | пу борО на пАро таксИ? | |
| Такси! Свободно? | таксИ! Инэ Адъо (элЕфтэро)? | |
| Вам куда? | я пУ? | |
| Куда поедем? | пу тЭлэтэ на пАмэ? | |
| Отвезите меня (нас)... | на мэ (мас) пАтэ... | |
| ...на вокзал | сто сидиродромикО статмО | |
| ...в гостиницу... | сто ксэнодохИо... | |
| ...в порт | сто лимАни | |
| ...в аэропорт | сто аэродрОмио | |
| ...в театр | сто тЭатро | |
| ...на стадион | сто стАдио | |
| ...на улицу... | стын одО... | |
| ...по этому адресу | с'афтЫты дъЕфтинси | |
| Пожалуйста, поверните... | стрИпстэ..., паракалО | |
| ...налево | аристэрА | |
| ...направо | дэксЯ | |
| Остановитесь, пожалуйста | стаматЫстэ, паракалО | |
| Сколько я вам должен (должна)? | пОса сас офИло? | |
| Сколько стоит проезд? | пОсо кАни и дъядромИ? | |
| Я хотела(-а) бы взять машину напрокат | та Итэла на ныкЯсо Эна афтокИнито | |
| Я хотел(-а) бы взять мотоцикл напрокат | та Итэла на ныкЯсо миа мотосиклЭта | |
| аэропорт | аэролимЭнас, аэродрОмио | |
| самолёт | аэроплАно | |
| пилот, лётчик | пилОтос | |
| стюардесса, бортпроводница | аэросинодОс | |
| посадка | прозгИоси | |
| полёт | птЫси | |
| рейс номер... | птЫси аритмОс... | |
| лететь на самолёте (самолётом) | пАо (пиЕно) мэ то аэроплАно (аэропорикОс) | |
| Где можно купить билет на самолёт? | пу борО на вгАло аэропорикО иситЫрио? | |
| Сколько длится полёт? | пОсэс Орэс Инэ то таксИди? | |
| Когда отправляется рейс номер...? | пОтэ анахорИ то аэроплАно, птЫси аритмОс...? | |
| Когда самолёт прибывает в...? | ты Ора фтАни то аэроплАно сты (сто)...? | |
| Дайте мне билет (два билета) до... | дОстэ му Эна иситЫрио (дИо иситЫриа) | |
| Как проехать в аэропорт? | поз на пАо сто аэродрОмио? | |
| Принесите, пожалуйста,... | му фЭрнэтэ, сас паракалО,... | |
| ...стакан воды | Эна потЫри нэро | |
| ...лимонада | мня лемонАда | |
| ...конфет | карамЭлес | |
| Самолёт идёт на посадку | то аэроплАно сэ лИго та прозгиотИ |
| «Гостиница» | |||||
| Фраза на русском | Перевод | Произношение | |||
| гостиница | ксэнодохИо | ||||
| администрация | рэсэпсён | ||||
| администратор | рэсэпсионИстас | ||||
| швейцар | тирорОс | ||||
| багаж | апоскевЭс | ||||
| вещи | та прАгмата | ||||
| чемодан(-ы) | валИц/а (-эс) | ||||
| первый этаж | исОйио | ||||
| второй этаж | прОтос Орофос, прОто пАтома | ||||
| бассейн | писИна | ||||
| номер, комната | домАтьо | ||||
| номер люкс | домАтьо политэлИас | ||||
| одноместный номер | монО (монОклино) домАтьо | ||||
| двухместный номер | диплО (дИклино) домАтьо | ||||
| дверь | пОрта | ||||
| ключ | клидИ | ||||
| телевизор | тылеОраси | ||||
| спутниковое телевидение | дорифорикИ тилеОраси | ||||
| телефон | тылЕфоно | ||||
| мини-бар | мИни-бар | ||||
| туалет | туалЭта | ||||
| подушка | максилАри | ||||
| наволочка | максиларотИки | ||||
| одеяло | кувЭрта | ||||
| пододеяльник | сэ(н)дОни, паносЭ(н)доно | ||||
| простыня | сэ(н)дОни, катосЭ(н)доно | ||||
| покрывало | кАлима | ||||
| Где находится гостиница...? | пу врИскетэ то ксэнодохИо...? | ||||
| Как проехать к гостинице...? | поз борО на паО сто ксэнодохиО...? | ||||
| Где администратор (дежурный)? | пу Инэ о дъяхиристЫс (эфимэрЭвон)? | ||||
| У вас есть свободные номера? | Эхетэ элЕфтэра домАтьа? | ||||
| Да, есть | нэ, Эхумэ | ||||
| К сожалению, нет | дистыхОс, дэн ипАрхун | ||||
| Все номера забронированы | Ола та домАтьа Инэ ангазаризмЭна | ||||
| Для меня забронирован номер... | Эхо клИси домАтио... | ||||
| Мне нужен номер... | хрЯзомэ... домАтьо | ||||
| ...одноместный | монО (монОклино) | ||||
| ...двухместный | диплО (дИклино) | ||||
| Мне нужен номер с видом... | тЭло домАтьо мэ тЭа... | ||||
| ...на море | ты тАласа | ||||
| ...на горы | та вунА
Поиск по сайту©2015-2025 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование. Дата создания страницы: 2020-03-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных |
Поиск по сайту: Читайте также: Деталирование сборочного чертежа Когда производственнику особенно важно наличие гибких производственных мощностей? Собственные движения и пространственные скорости звезд |