Весь лексический материал должен быть предварительно выучен с детьми. Новым для детей здесь является лишь подача и использование знакомых слов. Основной сюрпризный момент – появление Коломбины и Пьеро, которые приглашают ребят на праздник – Венецианский карнавал. Коломбина и Пьеро могут быть как педагогами, так и детьми старшего возраста последующих годов обучения итальянскому языку. Для создания праздничного настроения следует украсить музыкальный зал в итальянском стиле, раздать детям маски. Пьеро и Коломбина – герои национального итальянского театра – должны быть соответствующим образом одеты.
Коломбина: Buon giorno, signori! Mi chiamo Colombina. Sono di Venezia. Venezia e una bella citta… Oh! Chi e?... Ah! E Piero. Buon giorno, signor Piero!
Пьеро: Ciao! Colombina! Buon giorno, signori! Mi chiamo Piero. Anch’io sono di Venezia. Venezia e una bellissima citta!
Музыкальный руководитель: К нам пришли гости, они хотят с нами познакомиться. Свои имена они назвали, а теперь мы назовем свои. Синьора Коломбина, синьор Пьеро, вставайте с нами в круг!
Игра «Как тебя зовут»
Дети стоят в кругу. С помощью считалочки выбирается ребенок, который начнет игру.
Педагог предлагает прохлопать ритмическую модель: та-та, ти-ти-та.
Выбранный с помощью считалочки ребенок, делая приставной шаг, входит в круг, называя свое имя (Ма-ша), одновременно хлопая: та-та.
Ребенок, выполняя приставной шаг спиной, возвращается на свое место, при этом все дети, стоящие в кругу называют ребенка ласково (Ма-шень-ка), одновременно все хлопают ти-ти-та.
Игра проводится сначала, при этом в круг входит ребенок, стоящий рядом с выбранным ребенком по линии танца.
Примечание: имя ребенка должно укладываться в два слога, а ласковое имя – в три слога, тогда будет соблюдена ритмическая структура: та-та, ти-ти-та.
|
Музыкальный руководитель: Споем нашим гостям песню.
Песня "Come, come ti chiami?" - "Как тебя зовут" (Приложение 1)
Ciao, ciao!
Mi chiamo Carlo
Ciao, ciao!
Mi chiamo Carla
Come, come ti chiami?
Come, come ti chiami?
Buongiorno, buongiorno!
Mi chiamo Paolo
Buonasera, buonasera!
Mi chiamo Paola
Come, come ti chiami?
Come, come ti chiami?
Salve, salve
Come stai, come va?
Sto bene, sto bene
Buonanotte, buonanotte!
Пьеро: E una bella musica! Colombina, che musica ti piace?
Коломбина: Mi piace la musica di Venezia. Andiamo a Venezia!
Пьеро: Colombina! E una bella idea! E una bellissima idea!
Коломбина и Пьеро хором: Singnori! Oggi e il Carnavale! Il Carnavale di Venezia!
Музыкальный руководитель: Мы попали в Венецию на карнавал. Здесь танцуют, поют, веселятся! И мы тоже будем танцевать.
«Итальянская полька», муз. С. Рахманинова
И.П. – ноги во 2-ой позиции, бубен в пр.р. – опущен вниз.
Вступление. Дети подскоком встают врассыпную, лицом к зрительному залу, И.П.
I часть.
1 фраза. Дети, выполняя плие, ударяют л.р. по бубну, отведя руки вправо. Движение повторяется в левую сторону. Три удара в бубен перед собой. Кружение вокруг себя на подскоке, звеня бубном над головой.
2 фраза. Повторение 1 фразы.
II часть.
1 фраза. Дети двигаются подскоком по линии танца, звеня бубном над головой.
2 фраза. Дети двигаются подскоком против линии танца, звеня бубном над головой, останавливаются лицом в круг.
III часть.
1 фраза. Дети выполняют 8 высоких шагов в центр круга, ритмично ударяя в бубен и постепенно его поднимая.
Отбегают назад спиной, встав на носки, держа бубен над головой и звеня им.
2 фраза. Дети выполняют 8 высоких шагов в центр круга, ритмично ударяя в бубен и постепенно его поднимая. На легком беге, держа бубен над головой и звеня им, перестраиваются врассыпную, лицом к зрителям.
|
1 часть.
Повторение движений 1 части. Останавливаются, подняв бубен над головой.
Музыкальный руководитель: На карнавале можно увидеть много ярких красок. У Пьеро и Коломбины есть разноцветные платочки, а мы с помощью этих платочков не только увидим краски карнавала, но и выучим названия цветов.
Коломбина и Пьеро поют песню, а дети повторяют за ними, поднимая платочки на соответствующие цвета.
Песня "Quale colore ti piace?" - "Какие цвета тебе нравятся?" (Приложение 2)
Rosa, rosa, rosa
Mi piace, mi piace!
Giallo, giallo, giallo
Che bello, che bello!
Bianco, bianco, bianco
Mi piace molto!
Nero, nero, nero
Mi piace un po'!
Quale colore ti piace?
Rosa, rosa, rosa
Come iI maiale
Giallo, giallo, gial/o
Come iI sole
Bianco, bianco, bianco
Come la neve
Nero, nero, nero
Come la notte
Quale colore ti piace?
Rosso, rosso, rosso
Mi piece, mi piace!
Verde, verde, verde
Che bello, che bello!
Grigio, grigio, grigio
Mi piece molto!
Azzurro, azzurro
Mi piace un po'!
Quale colore ti piace?
Rosso, rosso, rosso
Come iI sugo
Verde, verde, verde
Come iI prato
Grigio, grigio, grigio
Come iI topo
Azzurro, azzurro
Come iI cieto
Quale colore ti piace?
E il marrone, ti piace?
E I'arancione, ti piace?
E il viola, ti piace?
Quale colore ti piace?
Музыкальный руководитель: На карнавале музыка звучит повсюду, все танцуют и сами играют на музыкальных инструментах.
ТАРАНТЕЛЛА
муз. В. Гаврилина из балета «Анюта»
В танце участвуют 4 пары (Коломбина и Пьеро берут себе в пару кого-нибудь из детей).
И.П.: ноги во второй позиции. У Дев.: в пр. р. – бубен, л.р. - придерживает юбочку, у М.: руки за спиной
Iчасть.
А
1-2 фраза. Дети стоят на носочках в 2-х колоннах, Дев. звенят бубном, поднятым над головой, М. помахивают Дев. правой рукой.
|
Д
Д
Д
М Д
М
М
М
3-4 фраза. М. и Дев. двигаются подскоком противоходом (Дев. по внутреннему кругу, М. - по внешнему), и выстраиваются в 2 шеренги.
В
1 фраза. Дев, убрав руки за спину, выбрасывая поочередно пр. и л. ноги вперед.
М. на подскоке, двигаются вокруг своей Дев. и останавливаются у нее за спиной.
2 фраза. Дев. выполняют выпад на пр.н., голова повернута влево-назад на М., Дев. прячут бубен за спиной.
М. выполняют выпад на л.н., голова повернута вправо на Д. Вернуться в И.П:
Повторить 4 раза.
IIчасть.
1 фраза. М. подскоком поворачиваются вокруг себя, Дев. подскоком двигаются шеренгой вперед, звеня бубном.
2 фраза. Дев. подскоком поворачиваются вокруг себя,
М. подскоком двигаются вперед и встают за спину Д.
3-4 фразы. М. берут Д. за талию, Дев. вытягивают руки с бубном вперед. Дети парами, встав на носки, спинами отбегают назад.
Iчасть.
А
1-2 фразы. Дети двигаются на подскоке парами по кругу, останавливаются: Дев. – спиной в круг, М. – лицом в круг.
3-4 фразы. М. встает на лев. колено, ритмично хлопает, Дев. подскоком
скачет вокруг него, звеня бубном.
3-4 фраза. Дети двигаются подскоком противоходом в 2-х концентрических кругах, останавливаясь рядом со своей парой.
В.
1-2 фразы. М. подскоком поворачиваются вокруг себя, Дев. выбрасывают ножки вперед, спрятав бубен за спину.
М. подскоком двигаются вперед и встают за спину Д. и забирают у них бубен, отбегая спинами назад.
IIчасть.
1 фраза. Д. подходят ритмичным шагом к М., берутся двумя руками за бубен.
2 фраза. Дети кружатся парами боковым галопом, держась руками за бубен.
Iчасть.
А
1-2 фраза. Дети парами двигаются подскоком по кругу.
3 фраза. Дев, убрав руки за спину, выбрасывая поочередно пр. и л. ноги
вперед.
М. на подскоке, двигаются вокруг своей Дев. и останавливаются у нее за спиной.
4 фраза. Дев. выполняют выпад на пр.н., голова повернута влево-назад на М. Дев. прячут бубен за спиной.
М. выполняют выпад на л.н., голова повернута вправо на Д. Вернуться в И.П:
Повторить 4 раза.
В
1-2 фразы. М. встает на лев. колено, ритмично бьет в бубен, Дев. скачет подскоком вокруг М.
С окончанием музыки Дев. останавливается рядом с М, берется лев.р. за бубен, а пр.р. – за юбочку.
Музыкальный руководитель: Потанцевав на карнавале, вы, наверное, проголодались? А какие блюда вам нравятся?
Песня "Cosa ti piace?" - "Что ты любишь?" (Приложение 3)
Mi piace il pane
Mi piace il formaggio
Mi piace il pesce
Mi piace il pollo
Mi piace I'acqua
E il succo d'arancia
Ti piace iI caffe?
Il caffe non mi piace!
Cosa ti piace?
Cosa vuoi mangiare?
Cosa ti piace?
Cosa vuoi bere?
Mi piace I'insalata
Mi piace il risotto
Mi piace la pizza
Mi piace la pasta
Cosa ti piace?
Cosa vuoi mangiare?
Cosa ti piace?
Cosa vuoi bere?
E gli spaghetti? Non ti
vanno?
E le lasagne? Non ti vanno?
E i ravioli? Non ti vanno?
Mamma mia, cosa ti va?
Cosa ti piace?
Cosa vuoi mangiare?
Cosa ti piace?
Cosa vuoi bere
Коломбина: Mi piace la pizza.
Пьеро: Pizza, pizza, pizza… E una bella idea!
Музыкальный руководитель: Ребята, а вы знаете, как готовят пиццу? Синьор Пьеро, синьора Коломбина, научите нас, пожалуйста.
Игра «Готовим пиццу»
Во время игры Коломбина и Пьеро выносят заранее приготовленную пиццу и предлагают всем присутствующим.
Все угощаются пиццой.
Il Carnavale e finito.