Автор:
Kiss
Фандом:
Гарри Поттер
Персонажи:
Северус Снейп
Гарри Поттер
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика
Размер:
Мини | 10 Кб
Статус:
Закончен
События:
ПостХогвартс
Встречать Рождество в одиночестве - плохая идея. Так думает Северус Снейп. И Гарри Поттер с этим согласен.
* * *
Настойчивость Поттера ужасает. Именно об этом думает профессор Снейп, когда не торопясь идет по узкому, заставленному шкафами коридору к входной двери.
Поттер способен стучать полчаса, потом он обычно взрывает дверь и врывается в дом. Для него не существует преград, а на возмущенное: «Мистер Поттер, что вы творите?» — он миролюбиво отвечает: «Думал, что-то случилось. Может, плохо вам, мало ли. Простите, сэр, дверь я сейчас восстановлю. Не сердитесь!»
Двух уничтоженных дверей вполне хватило для того, чтобы Снейп не заставлял гостя маяться на пороге.
В конце концов, стерпеть ежемесячные визиты героя волшебного мира не так уж сложно. Достаточно просто посидеть с ним в гостиной, помолчать, слушая совершенно неинтересные новости, заверить Поттера, что он, Снейп, чувствует себя просто отлично — ну и проводить гостя до двери. Обычно визиты Поттера не длятся больше часа, и это хоть как-то примиряет Снейпа с действительностью.
— С Рождеством, профессор Снейп!
Сияющий Поттер врывается в холл, бросает на пол у двери объемистый рюкзак, потирает покрасневшие от холода руки и, не дожидаясь приглашения, проходит в гостиную.
— Спасибо, мистер Поттер. И вас с праздником, — цедит Снейп, глядя на то место, где только что стоял неугомонный мальчишка.
— Я не слышу, что вы там говорите, — кричит Поттер. — У вас в доме стены толстенные.
— Ничего я не говорю. Терплю молча, как обычно, — бормочет Снейп, запирая дверь, ставя тяжелый рюкзак на тумбочку для обуви.
|
— Профессор Снейп, идите скорее сюда!
Снейп тихо вздыхает и заходит в гостиную. Всего час — потом можно спокойно полежать на диване и почитать.
— Смотрите, это что, огрызок от моего яблока? — Поттер подбрасывает на ладони засохший огрызок и улыбается так, как будто счастлив найти хоть что-то свое в этом доме.
— Бросьте его в камин, будьте так любезны.
Час обещает быть особенно утомительным. У Поттера, судя по всему, отличное настроение. Это значит, что он не ограничится пересказом всем известных новостей, а начнет задавать неуместные вопросы. Если, конечно, не замерзнет раньше в своем тоненьком пиджаке.
Снейп опускается в кресло у камина и, сцепив руки на коленях, ждет, пока Поттеру надоест бродить по комнате, снимать книги со стеллажей, рассматривать их и чихать от пыли.
— Почему у вас нет эльфа, профессор? — Поттер еще раз оглушительно чихает. — Извините.
— В этом доме лишних быть не должно, — неохотно отвечает Снейп. — Я прекрасно со всем справляюсь.
— Огрызок вот месяц пролежал, — совершенно невежливо замечает Поттер, но осекается под грозным взглядом. — Как будете праздновать Рождество?
— Как обычно, в одиночестве и тишине.
Поттер зябко ежится, подходит к камину и протягивает руки к огню.
— Это скучно, вам не кажется?
— Нормально, — Снейп кривит губы в усмешке. — Итак, мистер Поттер, что нового в волшебном мире?
Снейп прекрасно знает, что новостей нет никаких. Не станет же Поттер рассказывать ему, как совершенно случайно обнаружил на лондонской улочке Джинни Уизли, целующуюся с кем-то там, Снейп не запомнил, с кем именно. Запоминать любовников младшей Уизли можно только в том случае, если хочешь потренировать память. С памятью у Снейпа нет проблем, потому-то он не уверен, что Поттер в самом деле ничего не сказал, тут же аппарировал к Норе, собрал вещи и скрылся. Это совершенно не в его характере. Даже Снейп обязательно дал бы неудачливому любовнику в глаз, впрочем, он уверен, что и Поттер поступил точно так же, но не спрашивать же об этом, право слово.
|
— … бал в министерстве. Но я не присутствовал, знаете, настроение какое-то…
Еще бы. Снейп цокает языком и качает головой.
— В общем, в этом году я, как и вы, не буду праздновать.
— Печаль, — Снейп склоняет голову, скрывая улыбку. — Больше ничего нового?
— Нет, — Поттер разводит руками. — Декабрь обычно не богат на события.
Смотря на какие.
Снейп искоса поглядывает на Поттера: тот мерзнет даже у огня, вон как губы посинели. Снейпу самому зябко в двух свитерах, что говорить о мальчишке, который нарядился в тонкую, нестиранную, правда, рубашку и праздничный шелковый пиджак. Снейп предложил бы Поттеру укутаться в плед, но это явно продлит визит на неопределенное время — Снейп к этому не готов.
— Почему у вас холодно так?
Поттер садится на корточки и тянет руки к тонким язычкам пламени.
— Это старый маггловский район, мистер Поттер. Здесь раз в неделю случается Апокалипсис. На этот раз прорвало трубы. Вам интересно?
— Ну, раз спросил, — Поттер пожимает плечами. — Хотя вы правы, совершенно неинтересно. Почему вы отказываетесь от помощи министерства?
|
— Я в ней не нуждаюсь, — в голосе Снейпа лед.
— Вы же понимаете, сэр, что они не оставят вас в покое.
Снейп кривит губы в усмешке и неторопливо кивает.
— Понимаю, мистер Поттер. Что поделать? Ваши визиты раз в месяц меня не так уж утомляют, к тому же, вы обычно не задерживаетесь надолго.
— С Нового года вас будет навещать кто-то другой, — Поттер поднимается и нервно проводит ладонями по измятому пиджаку. — Я подал в отставку, собираюсь уехать из страны. Думаю, в январе или феврале они придут сюда с обыском. Кингсли давно собирался, но мне удавалось его отговорить. А сейчас… Сейчас, сэр, обстоятельства изменились.
— Это плохие новости, мистер Поттер, — Снейп откидывается на спинку кресла, закрывает глаза и трет пальцами виски. — Очень плохие.
— Вам есть что скрывать? — голос Поттера звенит от напряжения.
— Что вы, что вы, — Снейп улыбается уголками губ. — Я просто не знаю, смогу ли вытерпеть час беседы с кем-то другим, к вам я уже немного привык… Не важно. Почему вы подали в отставку? Или это секрет?
— Нет, — Поттер качает головой. — Я больше не хочу участвовать в этом балагане. Я не считаю, что вы и Люциус Малфой опасны, это бред какой-то. Я тысячу раз говорил Кингсли, что вы так и не оправились после Битвы, что вы едва ходите, что вам продукты прямо к порогу доставляют. Он не желает ничего слышать, считает, что вы с Малфоем организовали заговор, что вас поддерживает пресса, что даже директор МакГонагалл в курсе событий — и вам сочувствует. Нравится?
— Необычайно, — Снейп поднимается, подходит к бару и достает початую бутылку виски. — Составите мне компанию?
— С удовольствием, — Поттер берет протянутый бокал и глотает виски залпом, даже не морщась. — Можно еще?
— Желаете напиться?
— Желаю немного расслабиться. Тяжелые времена.
— Так вы пришли сегодня, чтобы… — Снейп греет в ладонях бокал виски и смотрит на танцующие в камине язычки пламени.
— Чтобы попрощаться, — Поттер твердой рукой наполняет третий бокал. — Не мог поступить иначе. Вы сказали, что привыкли ко мне. И я вот…
Снейп не желает говорить о странных привычках Поттера. И наблюдать за тем, как мальчишка напивается прямо перед его камином, не собирается тоже.
— Какую страну вы выбрали? — Снейп уже полгода как научился не отмалчиваться, а поддерживать вежливый разговор.
— Никакую не выбрал, — глаза Поттера блестят: еще бы, три бокала чуть ли не залпом. — Знаете, вот если бы Кингсли был прав… Если бы все было так, как он рассказывает…
Поттер замолкает, обхватывает себя руками за плечи. Рассказывать о том, что говорил министр ему, аврору, запрещено. Но виски чужды глупые ограничения.
— Кингсли говорит, что вы с Люциусом хотите смыться из страны, что у вас остались какие-то там бумаги Лорда, что вы скрываете их, не желаете, чтобы они попали в руки министра. Вы действительно со дня на день собираетесь в Париж? — Поттер потягивается и закрывает глаза. — Возьмите меня с собой.
— Вы глупости говорите, мистер Поттер, — Снейп пожимает плечами. — Мы с Люциусом не можем покинуть страну, это незаконно. Вы сами прекрасно знаете.
— В том и дело, что знаю, это Кингсли бредит, — Поттер вновь обнимает себя руками и резко, быстро потирает плечи. — У вас и денег на это нет, и здоровья. Вы ж едва ходите. А Кингсли не верит. Притворяетесь, говорит. Вот пришел бы хоть раз, посмотрел — убедился бы. Но нет, проще врать всем. И себе самому тоже.
— Вы опасный человек, мистер Поттер, — Снейп улыбается уголками губ, — сидите сейчас, выбалтываете мне все тайны. И как это Кингсли проглядел, как допустил, чтобы именно вы меня навещали?
— А он сказал… — Поттер зевает и даже не прикрывает рот рукой. — Он сказал, что если вы кому все и расскажете, так только мне. Он какие-то там ваши бумаги нашел, и чушь теперь несет. Вроде того, что вы мне тогда, ну, давно, патронус отправили не из-за моей матери, а из-за того, что влюбились в меня безумно.
Поттер смеется, но как-то не весело.
— Банкой с тараканами чуть не убили, все от любви. Кингсли иногда бывает таким… — снова зевает и потягивается. — А я вот сейчас думаю: как было бы здорово, если бы он не ошибался. Я даже представить не могу, чтобы меня кто-то любил. По-настоящему. Я ведь, наверное, не такой какой-то. Или недостоин. Жаль, что Париж…
Поттер засыпает на полуслове: голова падает на грудь, руки безвольно опускаются.
Столько пить нельзя. Снейп тяжело вздыхает, берет с дивана толстый, пушистый плед, укутывает Поттера, а потом, взглянув в окно, взмахивает рукой, как будто оправдывая себя перед чьими-то непрошенными взглядами.
Когда Снейп берет Поттера на руки, когда несет к дивану, то думает только о том, что нельзя мальчишке спать на полу в ледяной квартире. Нехорошо это. Не по-людски.
Поттер сопит и подкладывает под щеку ладони.
Снейп снова вздыхает и достает из кармана брюк обычный маггловский телефон.
— Кингсли, оказывается, в курсе, — шепчет в трубку тихо-тихо.
— Все равно, — весело отзывается Люциус Малфой. — Сам знаешь, что к утру нас уже не будет в этой насквозь гнилой стране.
— Поттер страдает, — сообщает Снейп, выходя в коридор. — И в шелковом пиджаке зимой ходит, некому проследить.
— Нас это волнует? — в голосе Люциуса ни удивления, ни ехидства.
— Нас это очень волнует, Люциус.
— Понятно. Только я тебя прошу, Северус, не забудь взять не только Поттера, но и бумаги.
Снейп нажимает на клавишу отбоя, смотрит на маггловский телефон и думает о том, что Кингсли может сколько угодно контролировать каминную сеть — выход всегда найдется.
Снейп возвращается в гостиную, берет с каминной полки дешевого фарфора фигурку собаки, сжимает ее в руке и смотрит на спящего Поттера. Когда через пару часов зазвонит телефон, надо будет прижать к себе мальчишку покрепче и бросить уродливую собачонку на пол. Только и всего.
Поттер вздыхает во сне и вдруг бормочет быстро, прерывисто: «Да права ты, Джинни, права, я тебя недостоин», — снова вздыхает и переворачивается на другой бок.
Мучается от кошмаров.
Снейп поправляет сбившийся плед и с улыбкой смотрит на вздрагивающего во сне Поттера.
«Представить не могу, чтобы меня кто-нибудь любил»
Снейп цокает языком и качает головой.
«Это представить как раз не сложно, — думает он, потирая замерзшие пальцы, — мне другое интересно: понравится ли тебе Рождество в Париже».
Глава опубликована: 06.06.2013
КОНЕЦ