Кузнецова В.Н. Евангелие от Иоанна. Комментарий. М, 2010. С. 142-148.




Ст. 1Потом был еврейский праздник – Неизвестно, о каком именно празднике идет речь. Те, что полагают, что Иисус находился в Самарии в конце зимы, считают, что это Пасха. Другие же комментаторы, следуя древней традиции, уверены, что речь идет о Пятидесятнице. В таком случае Иисус должен был отправиться в Галилею через Самарию в мае и, пробыв там очень короткое время, снова вернуться уже на Пятидесятницу. Праздник назван еврейским, вероятно, потому, что во времена евангелиста Иоанна, в конце I века, христиане больше не считали еврейские праздники своими (ср. Ин 2:13). Иисус отправился в Иерусалим – Вероятно, этот неназванный праздник был одним из трех паломнических праздников, во время которых благочестивые евреи должны были находиться в Иерусалиме и в Храме. В последний раз Иисус был там во время Пасхи (Ин 2:13).

Ст. 2-3В Иерусалиме, близ Овечьего водоема, был дом, который по-еврейски назывался Бетзата – В этом стихе очень много разночтений. Во-первых, неизвестно, что именно называлось Овечьим. Так как слово в оригинале отсутствует, приходится что-то подставлять по смыслу: водоем или ворота. Так что возможно следующее чтение: «близ Овечьих ворот был водоем». В любом случае евангелист говорил о каком-то месте, которое располагалось в северо-восточной части храмовой территории, куда доставляли овец для жертвоприношений. По-еврейски – В Новом Завете то же, что «по-арамейски». Бетзата́ – В большей части рукописей стоит Бетсайда, но, вероятно, в таком написании повинны переписчики, спутавшие название этого места с названием города Бетсайда (Вифсаида) у Галилейского моря. Традиционное Бетезда (Вифезда), обычно понимаемое как «дом милосердия», скорее всего, должно переводиться как «дом реки, потока». В пяти его галереях лежало множество больных: слепых, хромых, парализованных – В XX веке во время археологических раскопок в Иерусалиме был обнаружен большой водоем трапециевидной формы около ста метров в длину и шестидесяти в ширину, окруженный с четырех сторон колоннами и разделенный посредине перегородкой, так что в нем действительно было пять галерей. То, что больные лежали снаружи, указывало на то, что это событие произошло не в зимнее время.

Хотя иногда числа пытались понять аллегорически (пять галерей как указание на Пятикнижие), эти попытки давно оставлены.

Ст. 4 в древних рукописях отсутствует.

Ст. 5Там был человек, который болел тридцать восемь лет – Это не значит, что он пролежал тридцать восемь лет у водоема. Иногда в Новом Завете указывается количество лет болезни (ср. Лк 13:11; Деян 4:22; 9:33). Указание на длительность заболевания свидетельствует о безнадежности ситуации и о невозможности излечения обычными способами. Как и в случае с пятью, число тридцать восемь иногда истолковывали аллегорически – как число лет скитания Израиля по пустыне до вхождения в землю обетованную.

Ст. 6Иисус, увидев, что он лежит, и зная, что он так долго болеет, спросил у него: – Хочешь выздороветь? – Иисус знает о длительности заболевания благодаря Своим сверхъестественным способностям (ср. Ин 1:48; 4:18). В синоптических Евангелиях также рассказывается, что Иисус часто проявлял инициативу сам и исцелял людей, не дожидаясь их просьб (ср. Мк 3:3; Лк 7:13; 13:12). Возможно, Иисус задал больному вопрос, увидев, что тот не попытался войти в воду, когда она забурлила. Он готов прийти на помощь страдальцам, особенно тем, у кого нет ни родных, ни друзей.

Ст. 7Господин мой, – ответил больной, – у меня нет никого, кто опустил бы меня в водоем, когда в нем начинает бурлить вода. Пока я подойду, кто-то другой уже спускается раньше меня – Но в ответ на вопрос, хочет ли он выздороветь, парализованный вместо того, чтобы закричать «да, да!», начинает ныть. Он такой несчастный, одинокий, у него нет друзей и близких, кто опустил бы его в воду... Когда она начинает бурлить Вероятно, на дне водоема били перемежающиеся родники. Когда они начинали бить, вода бурлила. Евангелист не указывает, с какой частотой действовал родник. Пока я подойду – Человек был парализован частично, но, пока он с трудом добирался до воды, кто-то оказывался там раньше. Люди верили, что вода обладала чудодейственной силой, пока бурлила, но исцеляла только того, кто первым вступал в нее.

Ст. 8Встань, возьми свою циновку и иди, – говорит ему Иисус – Такие же слова Иисус произносит в Евангелии от Марка, исцеляя парализованного, которого друзья спустили через крышу дома (ср. Мк 2:11). Только Марк и Иоанн употребляют простонародное греческое слово «кра́ббатос», означающее здесь циновку или какую-то другую подстилку, на которой лежит больной.

Ст. 9И человек тут же выздоровел, взял циновку и пошел – Евангелист подчеркивает мгновенность и полноту чудесного исцеления тем, что человек, который был практически неподвижен несколько десятков лет, тут же встал, пошел и сам мог нести свою циновку. Так исполнились слова пророка Исайи (Ис 35:6).

А день тот был суббота – Будучи искусным рассказчиком, самую важную информацию евангелист приберег к концу. Поскольку тот день был субботним, рассказ не мог закончиться просто так. Суббота (евр. «шабба́т») – обязательный день отдыха, установленный самим Богом (ср. Быт 2:2). Его исполнение является одной из десяти самых важных заповедей (Исх 20:10-11). Этот день был посвящен Богу, назывался днем Господним и являлся знаком избранности народа Богом, подтверждавшим неизменность Божьего Договора с Израилем. В Писании постоянно повторяется требование «освящения субботы», то есть строжайшего соблюдения субботнего покоя. Так как в Писании не расшифровывается, какие именно виды деятельности запрещались в субботу, то этим занимались фарисеи, которые определили 39 видов работ, недопустимых в субботу; они также вводили все новые ограничения. В синоптических Евангелиях Иисус, с точки зрения фарисеев, неоднократно нарушал субботу (ср. Мк 2:23-3:6; Лк 13:10-17; 14:1-6).

Ст. 10Еврейские власти сказали исцеленному: – Сегодня суббота. Нельзя тебе нести циновку! – Хотя в оригинале не еврейские власти, но «евреи», несомненно, имеются в виду не люди еврейской национальности, ведь и сам исцеленный был евреем, но представители еврейского истэблишмента, вероятно, фарисеи. Суббота была днем, посвященным Богу, священным днем отдыха, и поэтому в субботу были запрещены многие виды работ, в частности перенесение вещей. Удивительно, какими черствыми могут быть ревнители благочестия: они остались равнодушными к тому, что человек, пролежавший в болезни большую часть своей жизни, вдруг выздоровел, но их волнует нарушение субботы!

Ст. 11Тот, кто исцелил меня, сказал мне: «Возьми циновку и иди», – ответил он им – (ср. Ин 9:11). Оба рассказа о том, что Иисус совершил исцеление в субботу. В обоих случаях исцеленным задают вопросы о том, кто это сделал. Слепой проявляет активность, он защищает Иисуса и в конце концов приходит к вере, в то время как этот парализованный лишь стремится переложить вину на Иисуса.

Ст. 12-13А кто этот человек, который сказал тебе: «Возьми циновку и иди»? – спросили они – Человек, нарушивший какую-то заповедь, считался менее виновным, чем тот, кто научил его нарушать ее. Так что вопрос властей звучит угрожающе. Но они еще не знают, что Иисус совершил и исцеление в субботу. Но исцеленный не знал, кто он такой, потому что Иисус скрылся в толпе, которая там стояла – Исцеленный даже не поинтересовался, как зовут его благодетеля, и не поблагодарил его. Иисус же скрылся в толпе, не желая привлекать внимание к Своим чудесам (ср. Мк 7:36; 8:26).

Ст. 14Потом Иисус встретил его в Храме и сказал: – Видишь, теперь ты здоров – С древних времен люди считали болезнь Божьим наказанием за грех. Хотя Иисус не согласен с мнением о непосредственной связи между грехом и страданием (ср. Ин 9:3; Лк 13:1-5), Он тем не менее признает наличие такой связи (ср. Мк 2:7). Когда Иисус, исцеляя, прощал грехи, исцеление было доказательством Божественного прощения. Больше не греши – Иисус не укоряет бывшего страдальца, но предостерегает его на будущее: его исцеление должно побудить его вести достойную Бога жизнь. Слова Иисуса также означают прощение, которое Он дарует этому человеку (ср. Мк 2:7). Чтобы с тобой не случилось чего-то хуже – Иисус имеет в виду скорее всего не новую, еще более серьезную болезнь, но грядущий Божий Суд (ср. также Мф 12:43-45). Те комментаторы, которые считают исцеленного доносчиком (ср Ин 5:15), полагают, что Иисус предостерегал человека именно от этого греха.

Ст. 15И человек этот пошел к властям и сообщил им, что исцелил его Иисус – Вряд ли этот человек совершил акт осознанного предательства, как иногда представляется современным читателям. Его психологический портрет выписан евангелистом очень точно: он на редкость тупой человек, которому даже не пришло в голову поблагодарить Иисуса, а теперь он не понимает, что может доставить много неприятностей Тому, кто его исцелил. Другие же полагают, что исцеленный пытался избавиться от неприятностей, которые могли ожидать его самого за нарушение субботы, и потому торопится объяснить, что он сделал это не по собственной воле. Но это все равно не оправдывает его поступок.

 

 


[1] Это название (евр.: «Бейт-Эшд») переводится как «Дом Изливания».

[2] Отрывок «Они ожидали...... болезни» отсутствует в древнейших рукописях Евангелия от Иоанна.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-07-23 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: