Переборки, нагруженные только с одной стороны




Международный кодекс по безопасной перевозке зерна насыпью (Принят Резолюцией КБМ от 23.05.1991 N MSC.23(59))

Принят Резолюцией КБМ
от 23.05.1991 N MSC.23(59)

МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОДЕКС ПО БЕЗОПАСНОЙ ПЕРЕВОЗКЕ ЗЕРНА НАСЫПЬЮ

Часть А. Специальные требования

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

Применение

1.1 Настоящий Кодекс применяется к судам независимо от их размера, включая грузовые суда валовой вместимостью менее 500 брт., занятым перевозкой зерна насыпью, к которым применяется часть С главы VI Конвенции СОЛАС 1974 года с поправками.

1.2 Для целей настоящего Кодекса:

выражение "построенное судно" означает "судно, киль которого заложен или которое находится в подобной стадии постройки".

2 Определения

2.1 Термин "зерно" включает зерно пшеницы, маиса (кукурузы), овса, ржи, ячменя, риса, семена бобовых и обработанное зерно этих культур, когда его свойства схожи со свойствами натурального зерна.

2.2 Термин "заполненный отсек со штивкой" означает любое грузовое помещение, в котором зерно насыпью после его погрузки и штивки, как требуется А 10.2, достигает, насколько возможно, самого высокого уровня.

2.3 Термин "заполненный отсек без штивки" означает любое грузовое помещение, заполненное в максимально возможной степени в районе люкового отверстия, но в котором не произведена штивка за пределы отверстия люка, как требуется либо согласно положениям А10.3.1 для всех судов, либо А10.3.2 - для специально приспособленных отсеков.

2.4 Термин "частично заполненный отсек" означает любое грузовое помещение, в котором зерно насыпью не погружено так, как указано в А2.2 или А2.3.

2.5 Термин "угол заливания" () означает угол крена, при котором погружаются в воду отверстия в корпусе, надстройках или рубках, которые не могут быть закрыты непроницаемо при воздействии моря. При применении настоящего определения небольшие отверстия, через которые не может происходить прогрессирующее затопление, не следует рассматривать как открытые.

2.6 Термин "удельный погрузочный объем" для целей расчета кренящего момента из-за смещения зерна означает объем единицы массы груза, определенной отправителем, т.е. без допуска на потерю пространства, когда грузовое помещение считается заполненным.

2.7 Термин "специально приспособленный отсек" означает любое грузовое помещение, имеющее не менее двух вертикальных или наклонных зернонепроницаемых продольных переборок, находящихся в одной плоскости с продольным комингсом люка или расположенных так, чтобы ограничивать влияние любого поперечного смещения зерна. Если переборки имеют наклон, то угол наклона должен быть не менее 30° к горизонту.

3 Документ о разрешении

3.1 Документ о разрешении должен выдаваться каждому судну, загружаемому в соответствии с правилами настоящего Кодекса, либо Администрацией, либо признанной ею организацией, либо Договаривающимся правительством от имени Администрации. Он должен признаваться как доказательство того, что судно способно отвечать требованиям настоящих правил.

3.2 Этот документ должен прилагаться или включаться в Руководство по погрузке зерна, которое выдается капитану для того, чтобы он имел возможность выполнять требования пункта А7. Это Руководство должно отвечать требованиям пункта А6.3.

3.3 Такой документ, данные об остойчивости при загрузке зерном и относящиеся к ним планы могут составляться на государственном языке или языках страны, где выдается документ. Если использованный язык - не английский и не французский, текст должен содержать перевод на один из этих языков.

3.4 Копия такого документа, данные об остойчивости при загрузке зерном и относящиеся к ним планы должны находиться на судне, чтобы, если потребуется, капитан мог предъявить их для проверки Договаривающемуся правительству страны, в которой находится порт погрузки.

3.5 Судно, не имеющее такого документа о разрешении, не должно грузить зерно, пока капитан не убедит Администрацию или Договаривающееся от имени Администрации правительство страны, в котором находится порт погрузки, что судно в предполагаемом состоянии загрузки будет отвечать требованиям настоящего Кодекса. Смотри также пункты А8.3 и А9.

4 Равноценные замены


Если используется равноценная замена, принятая Администрацией в соответствии с правилом 1/5 Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года с поправками, ее особенности должны быть указаны в документе о разрешении или в руководстве по погрузке зерна.

5 Изъятия для отдельных рейсов


Администрация или Договаривающееся от имени Администрации правительство может освободить от выполнения таких требований отдельные суда или классы судов, если считает, что защищенный характер и условия рейса таковы, что делают нецелесообразным или излишним применение любых требований настоящего Кодекса.

6 Информация об остойчивости судна и загрузке зерном

6.1 Информация в виде печатного буклета должна выдаваться капитану для того, чтобы он имел возможность обеспечить судну соответствие требованиям настоящего Кодекса при перевозке зерна насыпью в международных рейсах. Эта информация должна включать таковую, приведенную в подпунктах А6.2 и А6.3.
6.2 Информация, которая должна быть приемлемой для Администрации или для Договаривающегося правительства от имени Администрации, должна включать:
. 1 данные по судну;
.2 водоизмещение порожнем и расстояние по вертикали от центра тяжести судна до пересечения теоретической основной линии с сечением по миделю (KG);
.3 таблицу поправок на свободные поверхности жидкостей;
.4 вместимость и центры тяжести;
.5 кривую или таблицу угла заливания, где он менее 40° при всех разрешенных водоизмещениях;
.6 кривые или таблицы гидростатических характеристик, подходящих для ряда эксплуатационных осадок;
.7 интерполяционные кривые остойчивости, которые являются достаточными для целей требований в разделе А7, которые включают кривые при 12° и 40°.

6.3 Информация, одобренная Администрацией или Договаривающимся правительством от имени Администрации, должна включать:
.1 кривые или таблицы объема, вертикальных центров объемов и условных объемных кренящих моментов для каждого отсека или их комбинаций, заполненных или частично заполненных, включая влияние временных устройств для перевозки зерна;
.2 таблицы или кривые максимально допустимых кренящих моментов при различных водоизмещениях и различных возвышениях центра тяжести, для того чтобы капитан мог показать выполнение требований подпункта А7.1;
это требование должно применяться только к судам, кили которых заложены на или после вступления в силу настоящего Кодекса;
.3 размеры конструктивных элементов любого временного устройства для перевозки зерна и, где применимо, условия, необходимые для выполнения требований пунктов А7, А8 и А9;
.4 краткую инструкцию по загрузке судна в виде заметок, обобщающих требования настоящего Кодекса;
.5 конкретный пример расчета в качестве руководства для капитана; и
.6 типовые варианты загрузки в начале и в конце рейса и, где необходимо, промежуточные варианты для наиболее тяжелых условий эксплуатации судна.

7 Требования к остойчивости

7.1 Должно быть показано, что в течение всего рейса любого судна, перевозящего зерно насыпью, характеристики его остойчивости в неповрежденном состоянии, принимая во внимание кренящие моменты от смещения зерна, учитываемые способом, указанным в части В настоящего Кодекса и на рисунке А7, по меньшей мере отвечают следующим критериям:

.1 угол крена от смещения зерна не должен превышать 12° или угла, при котором кромка палубы погружается в воду, в зависимости от того, что меньше; однако это требование должно применяться только к судам, построенным на или после 1 января 1994 года;

.2 на диаграмме статической остойчивости чистая или остаточная площадь между кривой кренящих и кривой восстанавливающих плеч до угла крена, соответствующего максимальной разности между ординатами этих двух кривых или 40°, или "угла заливания" (), смотря по тому, какой из них меньше, должна быть при всех условиях загрузки не менее 0,075 метр-радиана; и

.3 начальная метацентрическая высота, с поправкой на влияние свободной поверхности жидкости в танках, должна быть не менее 0,30 м.
7.2 Перед погрузкой зерна насыпью капитан судна должен, если того требует Договаривающееся правительство страны, в которой находится порт погрузки, показать способность судна на всех стадиях любого рейса отвечать критериям остойчивости, требуемым настоящим разделом.
7.3 После погрузки и до выхода судна в море капитан должен обеспечить отсутствие крена.

 

Рис.А7

Примечания к рисунку А7:
(1) Где:


Удельный объем - объем единицы массы груза зерна.
Водоизмещение - масса судна, топлива, пресной воды, запасов и др., а также груза.

(2) Кривая плеч статической остойчивости должна строиться по пантокаренам, число которых должно быть достаточным для точного ее определения и должно включать панто-карены при 12° и 40°.

8 Требования к остойчивости существующих судов

8.1 Для целей данного раздела термин "существующее судно" означает судно, киль которого заложен до 25 мая 1980 года.
8.2 Существующее судно, загруженное в соответствии с документами о разрешении, ранее одобренными согласно правилу 12 главы VI Конвенции СОЛАС 1960 года, резолюциями ИМО A.184(VI) или A.264(VIII), должно рассматриваться как судно, имеющее характеристики остойчивости в неповрежденном состоянии, по меньшей мере эквивалентные требованиям пункта А7 настоящего Кодекса. Документы о разрешении, позволяющие такие загрузки, должны приниматься для целей подпункта А7.2.

8.3 Существующие суда, не имеющие на борту документа о разрешении, выданного в соответствии с пунктом A3 настоящего Кодекса, могут руководствоваться положениями пункта А9 без ограничения дедвейта, который может быть применен для перевозки зерна насыпью.

9 Факультативные требования к остойчивости судов, не имеющих документов о разрешении, перевозящих парционные грузы зерна насыпью

9.1 Судну, не имеющему документа о разрешении, выданного в соответствии с пунктом A3 настоящего Кодекса, может быть разрешена погрузка зерна насыпью, при условии что:

. 1 общий вес зерна насыпью не должен превышать одной трети дедвейта судна;

.2 во всех "заполненных отсеках со штивкой" должны быть установлены диаметральные переборки, простирающиеся на всю длину таких отсеков и вниз от подволока палубы или люковых крышек на расстояние ниже линии палубы, по меньшей мере равное 1/8 максимальной ширины отсека или 2,4 м в зависимости от того, что больше, за исключением того случая, когда в просвете люка и под ним взамен диаметральной переборки оборудованы "блюдца", устроенные в соответствии с пунктом А14, за исключением случаев перевозки семян льна и других семян с аналогичными свойствами;

.3 все крышки люков в "заполненных отсеках со штивкой" должны быть закрыты и задраены;

.4 в частично заполненных отсеках все свободные поверхности зерна должны быть разровнены и закреплены в соответствии с пунктами А16, А17 или А18;

.5 на всем протяжении рейса метацентрическая высота с поправкой на влияние свободных поверхностей жидкостей в танках должна быть равна 0,3 м или величине, определяемой по формуле, в зависимости от того, что больше:

где:
L - суммарная длина всех затопленных отсеков (в метрах)
В - теоретическая ширина судна (в метрах)
SF - удельный погрузочный объем (м /т)
Vd - средняя высота пустоты, рассчитываемая согласно пункту В.1 (в метрах - Примечание. Не в миллиметрах)

- водоизмещение (в тоннах); и

.6 капитан судна для удовлетворения Администрации или Договаривающегося правительства страны от имени Администрации, в которой находится порт погрузки, должен доказать, что судно в предложенном состоянии загрузки будет отвечать требованиям настоящего раздела.

10 Погрузка зерна насыпью

10.1 Для выравнивания свободных поверхностей зерна и сведения к минимуму влияния смещения зерна должны приниматься все необходимые и разумные меры по его штивке.

10.2 В любом "заполненном отсеке со штивкой" зерно насыпью должно быть расштивано таким образом, чтобы заполнить в максимально возможной степени все пространства под палубами и крышками люков.

10.3 В любом "заполненном отсеке без штивки" зерно насыпью должно заполнять в максимально возможной степени отверстия люка, но может находиться под углом естественного откоса вне границ отверстия люка.

"Заполненный отсек" может отвечать этой классификации, если он подпадает под одну из следующих категорий:

.1 Администрация, выдающая документ о разрешении, может на основании пункта В6 освободить судно от выполнения требования по штивке, когда она приняла во внимание при расчете высоты пустот форму подпалубных пустот, возникающих при свободном ссыпании зерна в отсек, который может иметь питатели, отверстия в палубах и другие подобные устройства; или

.2 отсек считается "специально приспособленным" согласно подпункту А2.7 и в этом случае может освобождаться от требования по штивке зерна в оконечностях такого отсека.

10.4 Если под нижним грузовым помещением с зерном нет зерна насыпью или другого груза, крышки люков должны быть закреплены надежным образом, принимая во внимание массу и штатные устройства, предназначенные для их закрытия.

10.5 Когда зерно насыпью погружено сверху закрытых крышек люков твиндека, которые не являются непроницаемыми для зерна, такие крышки должны быть сделаны непроницаемыми для зерна путем уплотнения пазов, покрытия всего люка брезентом или разделительной тканью или другими подходящими средствами.
10.6 После погрузки следует разровнять все свободные поверхности зерна в "частично заполненных отсеках".
10.7 Если расчет не учитывает влияние неблагоприятного крена, относящегося к смещению зерна, согласно данному Кодексу, свободная поверхность зерна насыпью в любом "частично заполненном отсеке" должна быть закреплена, для того чтобы предотвратить смещение зерна с помощью устройства, как описано в пункте А16. В качестве альтернативы поверхность зерна насыпью в "частично заполненных отсеках" может быть закреплена путем использования "стропинг-метода", как это предусмотрено в пункте А17 или А18.

10.8 Грузовые трюмы и твиндеки могут быть загружены, как единый отсек, при условии, что расчет поперечных кренящих моментов надлежащим образом учитывает переток зерна в нижние помещения.

10.9 В "заполненных отсеках со штивкой", "заполненных отсеках без штивки" и "частично заполненных отсеках" могут быть устроены продольные переборки как средство для снижения влияния неблагоприятного кренящего воздействия от смещения зерна, при условии что:

. 1 переборка является непроницаемой для зерна;

.2 конструкция отвечает требованиям пунктов А11, А12 и А13; и

.3 в твиндеках переборка простирается от палубы до палубы, а в других грузовых помещениях переборка простирается вниз от подволока или нижней части люковых закрытий, как описано в подпунктах В2.8.2, примечание 2, В2.9.2, примечание 3, или В5.2, где это применимо.

11 Прочность устройств для перевозки зерна

11.1 Лесоматериал

Весь лесоматериал, используемый в устройствах для перевозки зерна, должен быть хорошего качества и таких типов и сортов, которые хорошо зарекомендовали себя для этой цели. Фактические окончательные размеры лесоматериала должны соответствовать размерам, указанным ниже. Фанера типа, используемого для наружных работ, проклеенная водостойким клеем и устанавливаемая так, чтобы направление волокон во внешних слоях было перпендикулярно поддерживающим стойкам или связям, может быть использована при условии, что ее прочность равноценна прочности цельной древесины соответствующих размеров.

11.2 Допускаемые напряжения

При расчете размеров переборок, нагруженных с одной стороны, с использованием таблиц А13-1-А13-6, должны приниматься следующие допускаемые напряжения:

Для стальных переборок - 19,6 кН/см

Для деревянных переборок - 1,57 кН/см

(1 Ньютон эквивалентен 0,102 кг).

11.3 Другие материалы

Помимо дерева и стали для таких переборок, может быть одобрено применение других материалов при условии должного учета их механических свойств.

11.4 Стойки

.1 Если только не предусмотрены меры, чтобы концы стоек не выходили из своих гнезд, глубина гнезда для каждого конца каждой стойки должна быть не менее 75 мм. Если верхний конец стойки не закреплен, самая нижняя распорка или штаг должны быть установлены настолько близко к верхнему концу стойки, насколько это практически возможно.

.2 Пазы, предназначенные для закладки досок переборок и выполненные путем выборки части поперечного сечения стойки, не должны создавать чрезмерных местных напряжений.

.3 Максимальный изгибающий момент, действующий на стойку, поддерживающую переборку, нагруженную с одной стороны, должен, как правило, рассчитываться в предположение того, что концы стоек не закреплены. Однако, если Администрация убеждена в том, что любая предполагаемая степень жесткости закрепления концов будет обеспечена на практике, может быть учтено уменьшение максимального изгибающего момента, соответствующее обеспечиваемой степени жесткости закрепления концов стойки.

11.5 Составное сечение

Если стойки, связи или другие укрепляющие элементы состоят из двух различных профилей, установленных с каждой стороны переборки и соединенных друг с другом сквозными болтами, поставленными на соответствующем расстоянии друг от друга, то действительный момент сопротивления сечения всей стойки связи или элемента должен приниматься равным сумме моментов сопротивления двух отдельных профилей.

11.6 Частичная переборка

Если переборки простираются не на всю высоту грузового помещения, такие переборки и их стойки должны поддерживаться или раскрепляться штагами так, чтобы они по своей эффективности были равноценны переборкам и их стойкам, простирающимся на всю высоту грузового помещения.

12 Переборки, нагруженные с обеих сторон

12.1 Закладные доски

.1 Закладные доски должны быть толщиной не менее 50 мм и установлены так, чтобы обеспечивать непроницаемость для зерна, и, если необходимо, закреплены стойками.

.2 Максимальный свободный пролет закладных досок, в зависимости от их толщины, должен быть следующим:

   
Толщина Максимальный свободный пролет
50 мм 2,5 м
60 мм 3,0 м
70 мм 3,5 м
80 мм 4,0 м


При толщине больше указанных величин максимальный свободный пролет изменяется прямо пропорционально увеличению толщины.

.3 Концы всех закладных досок должны надежно входить в гнезда с максимальной длиной опорной поверхности 75 мм.

12.2 Прочие материалы

Прочность переборок, сделанных из иных, чем дерево, материалов, должна быть равноценна прочности закладных досок, требуемых подпунктом А12.1.

12.3 Стойки

. 1 Стальные стойки, используемые для крепления переборок, нагруженных с обеих сторон, должны иметь момент сопротивления сечения, определяемый по формуле

 


где:

W - момент сопротивления сечения (см );

а - пролет между стойками по горизонтали в метрах.

Момент сопротивления сечения на одном метре пролета должен быть не меньше полученного по формуле:

см


где:

- свободный пролет по вертикали в метрах, величина которого определяется как максимальное расстояние между любыми двумя соседними штагами или между штагом и любым концом стойки. Если это расстояние меньше 2,4 м, соответствующий момент сопротивления должен вычисляться, как если бы фактическая величина пролета составляла 2,4 м.

.2 Момент сопротивления сечения деревянных стоек определяется путем умножения соответствующего момента сопротивления стальной стойки на 12,5. Если применяются другие материалы, то моменты сопротивления стоек из этих материалов должны быть по меньшей мере равны моментам сопротивления для стоек из стали, увеличенным пропорционально отношению допускаемых напряжений для стали к допускаемым напряжениям для применяемого материала. В таких случаях должно быть обращено также внимание и на относительную жесткость каждой стойки, чтобы предотвратить чрезмерный прогиб.

.3 Расстояние по горизонтали между стойками должно быть таким, чтобы свободные пролеты закладных досок не превышали максимальных пролетов, указанных в подпункте А12.1.3.

12.4 Распорки

.1 Деревянные распорки, если таковые применяются, должны быть цельными, прочно закрепляться у концов и опираться на постоянные элементы набора корпуса, однако они не должны опираться непосредственно на бортовую обшивку судна.

.2 При условии соблюдения положений подпунктов А12.4.3 и А12.4.4 максимальные размеры деревянных распорок должны быть следующими:

     
Длина распорки в метрах Прямоугольное сечение мм Диаметр круглого сечения мм
Не более 3 м 150 х 100  
От 3 до 5 м 150 х 150  
От 5 до 6 м 150 х 150  
От 6 до 7 м 200 х 150  
От 7 до 8 м 200 х 150  
От 8 м и более 200 х 150  


Распорки длиной 7 м или более должны надежно соединяться перемычками приблизительно на половине своей длины.

.3 Если расстояние по горизонтали между стойками значительно отклоняется от 4 м, момент инерции сечения распорки может быть изменен прямо пропорционально расстоянию между стойками.

.4 Если угол наклона распорки к горизонтали превышает 10°, то должна устанавливаться распорка ближайшего большего размера по сравнению с требуемой подпунктом А12.4.2, при условии, что в любом случае угол наклона распорки к горизонтали не должен превышать 45°.

12.5 Штаги

Если для раскрепления переборок, нагруженных с обеих сторон, применяются штаги, то они должны устанавливаться горизонтально или настолько близко к этому положению, насколько это практически возможно. Штаги должны быть хорошо закреплены на каждом конце и сделаны из стального троса. Размеры стального троса должны определяться, исходя из предположения, что переборки и стойка, которые поддерживают штаг, нагружены равномерно распределенной нагрузкой в 4,9 кН/м . Предполагаемая, таким образом, рабочая нагрузка штага не должна превышать одной трети разрывного усилия троса.

Переборки, нагруженные только с одной стороны

 

13.1 Продольные переборки

Нагрузка (Р) в Ньютонах на один погонный метр длины переборки должна приниматься следующей:

.1 Таблица А13-1

                   
В (м)
h (м)                
1.50 8.336 8.826 9.905 12.013 14.710 17.358 20.202 25.939
2.00 13.631 14.759 16.769 19.466 22.506 25.546 28.733 35.206
2.50 19.466 21.182 23.830 26.870 30.303 33.686 37.265 44.473
3.00 25.644 27.900 30.891 34.323 38.099 41.874 45.797 53.740
3.50 31.823 34.568 37.952 41.727 45.895 50.014 54.329 63.008
4.00 38.148 41.286 45.013 49.180 53.691 58.202 62.861 72.275
4.50 44.473 47.955 52.073 56.584 61.488 66.342 71.392 81.542
5.00 50.847 54.623 59.134 64.037 69.284 74.531 79.924 90.810
6.00 63.498 68.009 73.256 78.894 84.877 90.859 96.988 109.344


где: h - высота зерна в метрах от основания переборки. Если грузовое помещение заполнено, высота (h) принимается до палубы, расположенной над переборкой. В люке или, если расстояние от переборки до люка равно или меньше 1 м, высота (h) принимается до уровня зерна в люке.

В - поперечная протяженность пространства, занятого зерном насыпью.

.2 Линейная интерполяция в таблице А13-1 может использоваться для промежуточных значений В и для промежуточных значений h, когда h равна или меньше 6,0 м.

.3 Для значений h, превышающих 6,0 м, нагрузка (Р) в Ньютонах на погонный метр длины переборок может определяться из таблицы А13-2 путем введения отношения B/h и использования формулы:
Р = f х h


.4 Таблица А13-2

       
B/h f B/h f
0.2 1.687 2.0 3.380
0.3 1.742 2.2 3.586
0.4 1.809 2.4 3.792
0.5 1.889 2.6 3.998
0.6 1.976 2.8 4.204
0.7 2.064 3.0 4.410
0.8 2.159 3.5 4.925
1.0 2.358 4.0 5.440
1.2 2.556 5.0 6.469
1.4 2.762 6.0 7.499
1.6 2.968 8.0 9.559
1.8 3.174    

 

13.2 Поперечные переборки

Нагрузка (P) в Ньютонах на один погонный метр длины переборок должна приниматься следующей:

.1 Таблица А13-3

                       
L (m)
h(м)                      
1.50 6.570 6.767 7.159 7.649 8.189 8.728 9.169 9.807 10.199 10.297 10.297
2.00 10.199 10.787 11.474 12.209 12.994 13.729 14.416 15.445 16.083 16.279 16.279
2.50 14.318 15.347 16.426 17.456 18.437 19.417 20.349 21.673 22.408 22.604 22.604
3.00 18.878 20.251 21.624 22.948 24.222 25.399 26.429 27.900 28.684 28.930 28.930
3.50 23.781 25.546 27.164 28.733 30.155 31.430 32.558 34.127 35.010 35.255 35.255
4.00 28.930 30.989 32.901 34.667 36.187 37.559 38.736 40.403 41.286 41.531 41.580
4.50 34.274 36.530 38.638 40.501 42.120 43.542 44.767 46.582 47.562 47.856 47.905
5.00 39.717 42.218 44.473 46.434 48.151 49.622 50.897 52.809 53.839 54.182 54.231
6.00 50.749 53.593 56.094 58.301 60.164 61.782 63.204 65.263 66.440 66.832 66.930


где: h - высота зерна в метрах от основания переборки. Если грузовое помещение заполнено, высота (h) должна приниматься до палубы, расположенной над переборкой. В люке или, если расстояние от переборки до люка равно или меньше 1 м, высота (h) должна приниматься до уровня зерна в люке.
L - продольная протяженность пространства, занятого зерном насыпью.

.2 Промежуточные значения L и h, когда h равна или меньше 6,0 м, могут определяться путем линейной интерполяции, используя таблицу A13-3.

.3 Для значений h, превышающих 6,0 м, нагрузка (Р) в Ньютонах на погонный метр длины переборок может определяться из таблицы А13-4, входя в нее с отношением L/h и используя формулу:
Р = f х h


.4 Таблица А13-4

 

       
L/h f L/h f
0.2 1.334 2.0 1.846
0.3 1.395 2.2 1.853
0.4 1.444 2.4 1.857
0.5 1.489 2.6 1.859
0.6 1.532 2.8 1.859
0.7 1.571 3.0 1.859
0.8 1.606 3.5 1.859
1.0 1.671 4.0 1.859
1.2 1.725 5.0 1.859
1.4 1.769 6.0 1.859
1.6 1.803 8.0 1.859
1.8 1.829    

13.3 Суммарная нагрузка на единицу длины переборок, указанная в таблицах А13-1-А13-4, может, если признано необходимым, распределяться по высоте по закону трапеции. В таких случаях реактивные нагрузки у верхнего и нижнего концов вертикального элемента конструкции или стойки не будут равны. Реактивные нагрузки у верхнего конца, выраженные в процентах от суммарной нагрузки, приходящейся на вертикальный элемент конструкции или на стойку, могут приниматься, как указано в таблицах А13-5 и А13-6.

.1 Таблица А13-5:
Продольные переборки, нагруженные только с одной стороны


Реакция опоры у верхнего конца стойки, выраженная
в процентах от нагрузки по пункту А13.1

                 
В (м)
h(м)                
1.5 43.3 45.1 45.9 46.2 46.2 46.2 46.2 46.2
  44.5 46.7 47.6 47.8 47.8 47.8 47.8 47.8
2.5 45.4 47.6 48.6 48.8 48.8 48.8 48.8 48.8
  46.0 48.3 49.2 49.4 49.4 49.4 49.4 49.4
3.5 46.5 48.8 49.7 49.8 49.8 49.8 49.8 49.8
  47.0 49.1 49.9 50.1 50.1 50.1 50.1 50.1
4.5 47.4 49.4 50.1 50.2 50.2 50.2 50.2 50.2
  47.7 49.4 50.1 50.2 50.2 50.2 50.2 50.2
  47.9 49.5 50.1 50.2 50.2 50.2 50.2 50.2
  47.9 49.5 50.1 50.2 50.2 50.2 50.2 50.2
  47.9 49.5 50.1 50.2 50.2 50.2 50.2 50.2
  47.9 49.5 50.1 50.2 50.2 50.2 50.2 50.2
  47.9 49.5 50.1 50.2 50.2 50.2 50.2 50.2
В - поперечная протяженность пространства, занятого зерном насыпью, в метрах.

Для других значений h или В реактивные нагрузки должны определяться линейной интерполяцией или экстраполяцией, в зависимости от необходимости.
.2 Таблица А13-6:
Поперечные переборки, нагруженные только с одной стороны

Реакция опоры у верхнего конца стойки, выраженная
в процентах от нагрузки по пункту А13.2

                       
L (м)
h(м)                      
1.5 37.3 38.7 39.7 40.6 41.4 42.1 42.6 43.6 44.3 44.8 45.0
  39.6 40.6 41.4 42.1 42.7 43.1 43.6 44.3 44.7 45.0 45.2
2.5 41.0 41.8 42.5 43.0 43.5 43.8 44.2 44.7 45.0 45.2 45.2
  42.1 42.8 43.3 43.8 44.2 44.5 44.7 45.0 45.2 45.3 45.3
3.5 42.9 43.5 43.9 44.3 44.6 44.8 45.0 45.2 45.3 45.3 45.3
  43.5 44.0 44.4 44.7 44.9 45.0 45.2 45.4 45.4 45.4 45.4
  43.9 44.3 44.6 44.8 45.0 45.2 45.3 45.5 45.5 45.5 45.5
  44.2 44.5 44.8 45.0 45.2 45.3 45.4 45.6 45.6 45.6 45.6
  44.3 44.6 44.9 45.1 45.3 45.4 45.5 45.6 45.6 45.6 45.6
  44.3 44.6 44.9 45.1 45.3 45.4 45.5 45.6 45.6 45.6 45.6
  44.3 44.6 44.9 45.1 45.3 45.4 45.5 45.6 45.6 45.6 45.6
  44.3 44.6 44.9 45.1 45.3 45.4 45.5 45.6 45.6 45.6 45.6
L - продольная протяженность пространства, занятого зерном насыпью, в метрах.


Для других значений h или L реактивные нагрузки должны определяться линейной интерполяцией или экстраполяцией, в зависимости от необходимости.

.3 Прочность концевых соединений таких вертикальных элементов конструкций или стоек может рассчитываться на основе возможной максимальной нагрузки, приложенной у каждого конца. Такими нагрузками являются следующие:

   
Продольные переборки
Максимальная нагрузка у верхнего конца 50% соответствующей суммарной нагрузки из А13.1
Максимальная нагрузка у нижнего конца 55% соответствующей суммарной нагрузки из А13.1
Поперечные переборки
Максимальная нагрузка у верхнего конца 45% соответствующей суммарной нагрузки из А13.2
Максимальная нагрузка у нижнего конца 60% соответствующей суммарной нагрузки из А13.2


.4 Толщина горизонтальных деревянных досок может также определяться с учетом вертикального распределения нагрузки, представленной в таблицах А13-5 и А13-6, и в таких случаях:

 


где:

t - толщина доски в миллиметрах;

а - пролет доски по горизонтали, то есть расстояние между стойками, в метрах;

h - высота зерна от основания переборки в метрах;

р - суммарная нагрузка на единицу длины, полученная из таблиц, в Ньютонах;

k - коэффициент, зависящий от вертикального распределения нагрузки.

Если принимается, что вертикальное распределение нагрузки является равномерным, т.е. прямоугольным, коэффициент k должен приниматься равным 1,0. Для распределения по закону трапеции

k = 1,0 +0,06 (50 - R),


где:

R - реакция опоры у верхнего конца в соответствии с таблицей А13-5 или А13-6.

.5 Штаги или распорки

Размеры штагов и распорок должны быть определены таким образом, чтобы нагрузки, взятые из таблиц А13-1 - А13-4, не превышали одной трети разрушающих усилий этих элементов.

14 "Блюдца"

14.1 Для целей уменьшения кренящего момента может использоваться "блюдце" вместо продольной переборки в районе отверстия люка только в "заполненном отсеке со штивкой", как определено в подпункте А2.2, за исключением случаев перевозки льняного семени или других <



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-03 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: