МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ К ЛАБОРАТОРНЫМ ЗАНЯТИЯМ




Занятия 1 - 2. Тема: Вводно-фонетический курс.

Цель: Ознакомиться с особенностями фонетической системы бурятского языка.

План:

1. Произношение бурятских звуков, совпадающих по своим характеристикам с русскими.

2. Акцентная структура бурятского слова.

3. Мужские и женские гласные. Закон гармонии гласных.

4. Интонационный рисунок разных высказываний, вопросительных предложений (общий вопрос).

5. Произношение бурятских звуков, несовпадающих по своим характеристикам с русскими.

6. Указательные местоимения: энэ, тэрэ. Частица предположения: бэзэ. Отрицательная частица: бэшэ. Слова-предложения: Тиимэ. Бэшэ. Составление разных высказываний утверждений и отрицаний. Составление диалогов по структуре: запрос информации - ответ (утверждение/отрицание); запрос информации - переспрос/удивление - ответ.

9. Структура бурятского предложения. Составление высказываний.

Результат: Студенты должны узнать:

- об особенностях произнесения согласных звуков, совпадающих с согласными звуками русского языка;

- об особенности произнесения согласных звуков, несовпадающих с согласными звуками русского языка.

- об особенностях произнесения гласных звуков, совпадающих с гласными звуками русского языка;

- об особенностях произнесения гласных звуков, несовпадающих с гласными звуками русского языка.

Результат. Студень должен уметь:

- читать слова и выражения, соблюдая акцентуацию бурятского языка;

- составить и произнести высказывания-утверждения, высказывания-отрицания;

- составить и предъявить диалоги разных структур;

- представить в орфографии слова и высказывания.

Занятия 3 - 4. Блок 2. Моя семья.

Тема Знакомство.

Цель: Ознакомление с лексическими единицами раздела «Моя семья», овладение грамматической структурой Дариимын аба, грамматической формой Родительного падежа существительных, оканчивающихся на -а, -о, -э, твердую согласную.

План:

1. Тренировка вокабуляра.

2. Знакомство с личными и неличными существительными.

3. Использование в высказываниях частиц юм, ха, ха юм, лэ.

4. Разучивание микродиалогов.

5. Чтение и пересказ микротекстов.

Тема Описание человека.

Цель: Посредством лексем научиться описывать человека, овладение грамматической структурой Дариимын абатай.

План:

1. Тренировка вокабуляра.

2. Совместный падеж сущ.-х: -тай, -той, -тэй.

3. Общий и специальный вопрос.

4. Имя прилагательное. Конструкция "Ямар...гээшэб!"

5. Составление высказываний с противительным союзом аад, частицей даа.

6. Монолог-описание внешности человека.

7. Составление диалогов.

8. Аудирование текста и проверка понимания с помощью вопросов.

Тема Возраст.

Цель: Познакомиться с числительными от 1-10; от 10-100, научиться представлять возраст при помощи суффиксов: -тай, тэй, -той. План:

1. Тренировка вокабуляра.

2. Выражение возраста: Би...тайб. Тэрэ... тай. Дариимын........... тай.

3. Составление высказываний с союзом харин.

4. Выражение удивления и восхищения. Уменьшительно-ласкательный суффикс: хан, -хэн, -хон.

5. Выбор лично-предикативных частиц -б; -би.

Тема Моя семья.

Цель: Представление семьи грамматическими структурами: Бидэ табабди. Энэ минии дүүнэр. Бидэ нохойгүйбди.

План:

1. Тренировка вокабуляра.

2. Личные местоимения единственного числа в родительном падеже. Множественное число личных существительных. Слово-предложение: Үгы. Диалог по телефону.

3. Лично-предикативные частицы 1-го, 2-го лица мн.ч.: -бди, -та (-т). Стык согласных -бд, -бт, -дбд, -дбт.

4. Личные местоимения мн.ч. в родительном падеже. Превосходная степень имени прилагательного.

5. Работа над диалогом.

6. Работа над монологом и выполнение заданий по тексту. Чтение и пересказ текста по теме «Я и моя семья».

Результат:

- знать лексику темы;

- уметь рассказать о себе структурой: Би... тайб. Би................... басаганби/хүнби.

- уметь рассказать о третьем лице посредствлм трансформации текста.

- уметь представить рассказ о своей семье с использованием структур: Бидэ табабди. Энэ минии дүүнэр. Бидэ нохойгүйбди.

- составить диалог;

- прочитать текст и ответить на вопросы.
Занятие 5. Блок 3. Профессия. Деятельность.

Тема Профессия.

Цель: Познакомиться с названиями профессий, освоить структуру: Эжымни -оёдолшон.

План:

1. Тренировка вокабуляра.

2. Тренировочные упражнения по структуре Эжымни - оёдолшон

3. Использование аффиксов личного притяжания 1-го, 2-го лица имён сущ.-х: -мни (-ни), -шни, -мнай (-пай), -тнай.

4. Выполнение лексических упражнений на закрепление вокабуляра.

5. Знакомство с глаголом в бурятском языке: многократное причастие, обозначающее повторяющиеся действия.

Тема Место работы, учёбы.

Цель: Освоить структуру: Тэрэ хүүгэдэй сэсэрлигтэ хүдэлдэг.

План:

1. Тренировка в использовании формы дательно-местного падежа имён существительных: -да (-дэ, -до), -та (-тэ, -то).

2. Использование аффиксов личного притяжания 3-го лица имён существительных: - иь, иинь, ынь.

3. Тренировка в применении возвратного притяжания существительных дательно-местного падежа.

4. Работа над монологом и выполнение заданий по тексту.

5. Чтение текстов и проверка понимания прочитанного.

6. Введение и применение в заданиях неоформленного винительного падежа неличных существительных,

7. Тренировка в обращении с приказанием.

8. Работа над диалогом.

9. Работа над монологом и выполнение заданий по тексту.

10. Чтение текста и выполнение заданий по тексту.

Результат:

- знать названия профессий;

- уметь представить структуры: Эжымни - оёдолшон. Ши өөрөө юу хэдэгбши?

Абамнай барилгада хүдэлдэг. Эжынь багша юм. Эжы ажалдаа. Эжы хубсаһаоёдог. Тэрэ

ном үгэ даа.

Занятие 6. Блок 4. Моя родословная.

Тема Мои родственники.

Цель: Познакомиться с лексикой темы. Научиться представить семью в форме схемы.

План:

1. Тренировка вокабуляра.

2. Изучение схемы родственных отношений бурят: названия родственников по линии отца и по линии матери.

3. Тренировочные упражнения по представлению своей семьи.

Тема Районы Бурятии. Откуда вы родом?

Цель: Знакомство с названиями районов, представление форм заимствованных названий в родительном падеже для выражения принадлежности места.

План:

1. Разыгрывание диалогов по ситуации: разговор с....: интересуется, откуда вы родом (р.п.собств. им.сущ., оканч. на согл.; спец. вопр. хаанахибши?).

2. Тренировка использование форм со словообразовательным суффиксом -тан, частицей прошедшего времени һэн, родительного падежа с возвратным притяжанием, совместного падежа личных местоимений, совместного падежа с возвратным притяжанием, употребления слова гээшэ.

Тема Моя родословная.

Цель: Составление схем родословных

План:

1. Работа над диалогом «Зай, хүбүүн, хаанахибши?».

2. Работа над монологом «Минии уг гарбал» и выполнение заданий к тексту.

3. Чтение текстов и выполнение таблицы по прочитанному.

Результат:

- знать особенности представления родственных связей у бурят;

- знать названия районов Бурятии;

- знать свою родословную;

- уметь представить схему семьи;

- уметь составить высказывание о том, откуда родом;

- уметь составить родословную;

- уметь составить диалоги.

Занятия 7 - 8. Блок 5. Одежда. Пища.

Тема Одежда. Пища.

Цель: Ознакомиться с лексикой темы. Научиться передавать информацию о своих предпочтениях, выражать значение долженствования, возможности.

План:

1. Тренировка вокабуляра.

2. Знакомство с названиями одежды и пищи.

3. Тренировка использования совместного падежа в роли определения.

4. Применение названий цветов.

5. Применение дательно-местного падежа в конструкции: Би........ да (-та) дуратайб.

6. Применение дательно-местного падежа личных местоимений.

7. Знакомство со способами выражения модальности: -ха дуратай, -ха ёһотой, -ха хэрэгтэй, -ха аргатай.

Тема Составление и проигрывание ситуаций.

Цель: Познакомиться с основными диалогическими единствами и их организации в следующих речевых ситуациях: привлечение информации, запрос информации, первичное проявление внимания, переспрос/удивление, вторичное предъявление информации, просьба и разъяснение, расширение информации, подтверждение приема информации, одобрение, хезитация.

План:

1. Тренировка вокабуляра

2. Составление диалогов: «В магазине», «В кафе»: Обращение с просьбой. Множественное число неличных существительных: -ууд (-ууд), - нууд (-нууд), -гууд (- гууд). Винительный падеж существительных множественного числа. Порядковые числительные. Уступительная частица: -шье.

3. Чтение текстов: ответы на вопросы.

Результат:

- знать лексику темы;

- уметь передать свои предпочтения;

- уметь составить и разыгрывать диалоги разных ситуаций.

Занятия 9 - 10. Блок 6. Мой день. Моё свободное время.

Цель: Знакомство с лексикой темы. Передача информации о режиме дня и способах проведения времени соответствующими грамматическими структурами.

План:

1. Тренировка вокабуляра.

2. Представление режима дня, времени, хобби, времяпровождения посредством разделительного деепричастие, длительного вида глаголов настоящего времени: - жа байна, винительного падежа личных местоимений, пригласительных форм обращения, винительного падежа имён существительных, возвратного притяжания имён существительных в винительном падеже, наречием образа действия.

3. Тренировочные упражнения.

4. Чтение текстов: ответы на вопросы, пересказ и заполнение таблицы по прочитанному.

5. Составление диалогов.

Результат:

- знать лексику темы;

- уметь представлять время;

- уметь рассказать о своем режиме дня;

- уметь рассказать о свободном времени;

- уметь представлять традиции отдыха разных народов.

Занятия 11 - 12. Блок 7. Моя биография.

Цель: Познакомиться со способами передачи информации исторических сведений и информации о сегодняшнем дне.

План:

1. Тренировка вокабуляра.

2. Тренировка по передаче информации вчера/сегодня причастиями прошедшего времени.

3. Тренировка по передаче информации Откуда? Куда? На сколько? Исходным падежом. Исходный падеж личных местоимений. Возвратное притяжание существительных в исходном падеже.

4. Тренировка по передаче информации Когда? Сколько? причастным оборотом времени, числительным приблизительного счёта.

5. Тренировка в использовании сложноподчинённых предложений с придаточным изъяснительным, причастия давнопрошедшего времени, деепричастия цели.

6. Чтение текстов: ответы на вопросы, пересказ и заполнение таблицы по прочитанному.

7. Составление диалогов.

Результат:

- знать, как передать сведения о прошлом, настоящем, будущем;

- уметь использовать грамматические формы и структуры для передачи информации;

- создавать высказывания о прошлом, настоящем, будущем;

- создавать диалоги.

Занятия 13 - 14. Блок 8. Мой университет.

Цель: Познакомить с лексикой темы. Отработать выражения долженствования, возможности, условности.

План:

1. Тренировка вокабуляра.

2. Отработка использования будущего времени глагола: -ха, -хэ,-хо.

3. Отработка структур, выражающих долженствование, возможность, условность через условный союз һаа, условное деепричастие: -бал,-бэл,-бол, орудный падеж: - аар, -гаар, - яар, причастие будущего времени в орудном падеже -хаар.

4. Чтение текстов: ответы на вопросы, пересказ и заполнение таблицы по прочитанному.

6. Составление диалогов.

Результат:

- знать лексику темы;

- уметь написать письмо;

- уметь составить план путешествия;

- уметь передать способы передвижения;

- уметь составить дневник;

- уметь составить диалог.

Занятия 15 - 16. Блок 9. Мой город (село).

Цель: Познакомиться с лексикой темы, научиться рассказывать о своей квартире, городе, селе и т.д., используя географические реалии, названий сторон света, послелогов. План:

1. Тренировка вокабуляра.

2. Отработка значение послелогов.

3. Знакомство со сторонами света: представление ориентирования на местности.

4. Представление дома, квартиры, улицы.

5. Знакомство с наставительной формой обращения, правописанием заимствованных слов.

6. Чтение текстов: ответы на вопросы, пересказ и заполнение таблицы по прочитанному.

7. Составление диалогов.

Результат:

- знать значение послелогов;

- знать лексику, представляющую стороны света;

- уметь передать расположение предметов (вещей и т.п.) при помощи сторон света, послелогов;

- уметь написать открытку;

- уметь передать заимствованные слова на бурятском языке.

Занятия 17 - 18. Блок 10. Республика Бурятия.

Цель: Научиться представлять тему. План:

1. Тренировка вокабуляра.

2. Тренировка представления событий истории страдательным залогом -гда (-гдэ, - гдо), -та (-тэ, -то), -аа (-ээ, -оо), причастием давнопрошедшего времени: -нхай, -нхой, - нхэй, намеритеяьным обращением -һуу.

3. Знакомство с гимном, гербом, флагом Республика Бурятия, географическим положением.

4. Отработка образования прилагательных на -та, -то, -тэ, употребления глагола «гэхэ».

5. Чтение текстов: ответы на вопросы, пересказ и заполнение таблицы по прочитанному.

6. Составление диалогов.

Результат;

- знать символику и геральдику Республики Бурятия;

- уметь рассказать о республике;

- уметь рассказать о географическом положении республики;

- уметь представить разнообразие флоры и фауны республики.

Список литературы

Основная литература

1. Здравствуйте! [Текст] = Мэндэ-э!: нач. курс бурят. яз.: учеб. пособие. - Улан-Удэ: Изд-во Бурят. ун-та, 1999. – 234 с.

2. Мэндэ-э!: нач. курс бурят. яз.: учебник для общеобразоват. шк. / [О. И. Богомолова [и др.]; М-во образования и науки Респ. Бурятия. - 4-е изд. - Улан-Удэ: Бэлиг, 2009. – 242 с.

3. Здравствуйте! [Текст] = Мэндэ-э!: нач. курс бурят. языка: раб. тетрадь. - Улан-Удэ: Изд-во Бурят. ун-та, 1999. - 142 с.

4. Мэндэ-э!: нач. курс бурят. яз.: рабочая тетр. / [О. И. Богомолова [и др.]; М-во образования и науки Респ. Бурятия. - [4-е изд.]. - Улан-Удэ: Бэлиг, 2009. - 129 с.

5. Дареева О. А. Познавательные задачи для изучения культуры на уроках бурятского языка (начальный этап) [Текст]: учеб. пособие для студентов, изучающих бурят. яз. на неспец. фак. / О. А. Дареева; Федер. агентство по образованию, Бурят. гос. ун-т. - Улан-Удэ: Изд-во Бурят. ун-та, 2008. - 128 с. Гриф УМС БГУ

Дополнительная литература

6. Дондуков У.-Ж. Ш. Учебник бурятского языка [Текст]: самоучитель / У.-Ж. Ш. Дондуков, Б. Б. Лхасаранова; М-во образования и науки Респ. Бурятия. - 2-е изд. - Улан-Удэ: Бэлиг, 2006. - 160 с.

7. Дондуков У.-Ж. Ш. Учебник бурятского языка [Текст]: Самоучитель / Дондуков, Улзы-Жаргал Шойбонович, Лхасаранова, Баирма Бастуевна. - Улан-Удэ: Бэлиг, 2001. - 168 с.

8. Дареева О. А. Социокультурный подход к обучению бурятскому языку как второму (начальный этап, неязыковой вуз): [моногр.] / О. А. Дареева; Федер. агентство по образованию, Бурят. гос. ун-т. - Улан-Удэ: Изд-во Бурят. ун-та, 2007. - 121 с.

9. Нанзатова Э. П. Методика обучения бурятскому языку как государственному: учеб.-метод. пособие / Э. П. Нанзатова, Н. В. Языкова; Федер. агентство по образованию, Бурят. гос. ун- т., Бурят. ин-т повышения квалификации и переподгот. работников образования. - Улан-Удэ: Изд-во Бурят. ун-та, 2008. - 145 с.

10. Дареева О. А. Отбор и минимизация социокультурного содержания обучения бурятскому языку как сторому в неязыковом вузе [Текст] / О. А. Дареева // Вестн. Бурят. гос. ун-та. Сер. Теория и методика обучения.. - 2008. - Вып. 15. - С.. 179-183.

11. Дареева О. А. Социокультурная компетенция как компонент коммуникативной компетенции [Текст] / О. А. Дареева, С. А. Дашиева // Вестн. Бурят. гос. ун-та. Сер. Теория и методика обучения. - 2009. - Вып. 15. - С. 154-159.

12. Дондокова Н. П. Концепт табан хушуун мал в бурятском лингвокультурном пространстве [Текст] / Н. П. Дондокова // Вестн. Бурят. гос. ун-та. Сер. Филология. - 2008. - Вып. 10. - С.. 19-24.

13. Гармаева А. Э. Числовая символика в монгольском языке: семантика и функции [Текст] / А. Э. Гармаева // Вестн. Бурят. гос. ун-та. Сер. Филология. - 2008. - Вып. 10. - С.. 105-110.

14. Цынгунова Е. Т. Традиционная культура бурятского народа [Текст] / Е. Т. Цынгунова // Вестник Бурят. гос. ун-та. Сер. Философия, социология, политология, культурология. - 2009. - Вып. 6 а. - С. 297-300.

иные библиотечно-информационные ресурсы

15. Дареева, Оксана Александровна Социокультурный подход к обучению бурятскому языку как второму: Начальный этап, неязыковой вуз / О.А. Дареева [Электронный ресурс]: диссертация... кандидата педагогических наук: 13.00.02 Улан-Удэ, 2005. - Систем.требования: Браузер Internet Explorer 6.0. и выше; Adobe Reader 6.0. и выше. – Режим доступа: https://sigla.rsl.ru/table.jsp?f=1016&t

16. Васильева, Марина Глебовна Сложные согласные звуки в фонетическом и фонологическом отношении: Экспериментально-фонетическое исследование на материале халха-монгольского, бурятского и русского языков / М.Г. Васильева [Электронный ресурс]: диссертация... кандидата филологических наук: 10.02.19. - Санкт-Петербург 2003. - Систем. требования: Браузер Internet Explorer 6.0. и выше; Adobe Reader 6.0. и выше. – Режим доступа: https://sigla.rsl.ru/table.jsp?f=1016&t

17. Раднаева, Любовь Дашинимаевна Звуковая форма современного бурятского языка: Теоретические и практические аспекты качественного и количественного анализа / Л.Д. Раднаева [Электронный ресурс]: диссертация... доктора филологических наук: 10.02.19. - Санкт-Петербург, 2003. - Систем.требования: Браузер Internet Explorer 6.0. и выше; Adobe Reader 6.0. и выше. – Режим доступа: https://sigla.rsl.ru/table.jsp?f=1016&t

 

Автор(ы) Р.С. Дылыкова, Л.Б. Будажапова

 

Рецензент(ы) Б.Д. Шожоева, преп. кафедры бурятского языка НГИ _____________

/подпись рецензента/

 

 

Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры

от «___»_____20__г.

Протокол № __ ______________________________

/подпись заведующего кафедрой/

 

Рабочая программа одобрена на заседании Учебно–методической комиссии факультета/института/колледжа/филиала

от «___»_______20__ г.

Протокол № __

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-08-20 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: