Зигфрид Сассун, «Несовершенный любовник»




 

Глава 16

Реликвии

 

Клэри столько раз представляла, как встретит мать — живой и здоровой, — что образы превратились в подобия выцветших фотографий, которые слишком часто извлекали на свет. Даже сейчас, когда Клэри смотрела неверящим взглядом на маму, перед глазами возникали картинки: Джослин, здоровая и счастливая, обнимает дочь, говорит слова утешения...

Та Джослин мало чем походила на грозного воина: милая художница, немного богемная, в замызганном красками комбинезоне, рыжие волосы собраны в косичку или в пучок, скрепленный карандашом. Джослин, вошедшая в кухню, была подобна стальному клинку — блестящему и острому: волосы туго собраны назад, ни прядки не выбивается; бледное лицо на фоне черного облачения выглядит суровым.

И выражение на лице — ни капельки очарования, лишь некое подобие ужаса, с каким мать смотрела на дочь.

— Клэри, — сказала Джослин, — что за вид?

Клэри осмотрела себя: на ней было боевое облачение Аматис, а ведь Джослин полжизни потратила на то, чтобы дочь никогда этой одежды не надевала. Сглотнув, Клэри поднялась, цепляясь за края столешницы. Костяшки побелели от напряжения, однако пальцев девушка не чувствовала, будто рука принадлежала кому-то иному.

Джослин, раскрыв объятия, шагнула навстречу дочери:

— Клэри...

Клэри инстинктивно подалась назад, стукнувшись поясницей о кухонную стойку. Боль пронзила спину, однако Клэри ничего не заметила — она во все глаза смотрела на мать. Саймон тоже глядел на Джослин, приоткрыв рот. Недоумение читалось и на лице Аматис.

Изабель вскочила на ноги, встав между Клэри и Джослин. Ее рука скользнула под фартук, где наверняка прятался хлыст.

— Что происходит? Вы кто такая?

Ее сильный голос слегка дрогнул, стоило заметить выражение на лице Джослин — та смотрела на Изабель, приложив руку к сердцу.

— Мариза, — едва слышно произнесла Джослин.

— Откуда вы знаете мою мать?!

Джослин резко покраснела:

— Ну конечно же ты ее дочь. Просто... вы так похожи. — Она медленно опустила руку. — Я Джослин Фр... Фэйрчайлд. Мама Клэри.

Убрав руку из-под фартука, Изабель полными смущения глазами глянула на Клэри:

— Вы разве не в больнице? В Нью-Йорке?

— Я там была, — окрепшим голосом ответила Джослин. — Однако с тех пор успела поправиться, спасибо Клэри. И мне бы с ней поговорить наедине.

— Вряд ли Клэри захочет остаться с тобой наедине, — сказала Аматис, примирительно касаясь плеча Джослин. — Слишком сильное потрясение...

Джослин шагнула к Клэри, вновь протягивая к ней руки:

— Клэри...

Вернулся дар речи, и Клэри заговорила поразительно холодным голосом:

— Как ты сюда попала, Джослин?

Мать остановилась, неуверенно глядя на дочь:

— Прошла через портал, наведенный на пригород Аликанте. С Магнусом Бейном. Вчера Магнус принес противоядие... и все рассказал. Я сразу захотела увидеть тебя. Клэри, что-то не так?

— Почему ты никогда не упоминала, что у меня есть брат? — Клэри даже не думала спрашивать, но слова сорвались с языка сами собой.

Джослин бессильно опустила руки:

— Я думала, он погиб. Не хотела причинять тебе боль.

— Послушай, мама, лучше знать, чем оставаться в неведении, что бы ни случилось.

— Прости...

— Простить? — Клэри повысила голос. У нее внутри как будто что-то прорвалось, и наружу вылился весь гнев, все негодование, которое она сдерживала долгое время. — Почему ты скрыла мое происхождение? И отца? О... и то, что Магнус по твоей просьбе украл мою память?

— Я защищала тебя...

— Плохо старалась! Да еще бросила. Если бы не Джейс и Лайтвуды, я бы погибла. Ты не учила обороняться, не рассказывала, как мир на самом деле опасен. На что ты надеялась? Думала, зло не тронет меня? — Глаза девушки горели. — Ты знала, что Валентин жив. Сама делилась подозрениями с Люком.

— Поэтому я тебя и прятала от Валентина.

— Потому что он превратил твоего первенца в чудовище, а ты не хотела той же судьбы для меня?

Потрясенная, Джослин молча смотрела на дочь.

— Да. Да, но это не все, Клэри...

— Ты похитила у меня память. Забрала настоящую жизнь, происхождение.

— Это не твоя жизнь! Я никогда ее для тебя не хотела...

— Какая разница, чего ты хотела! Главное, кто я есть! Ты забрала то, что тебе не принадлежит!

Лицо Джослин приобрело пепельный оттенок, и на глазах у Клэри выступили слезы. Тяжело было видеть мать такой — когда ей больно, и боль ей причиняла сама Клэри. Однако стоит открыть рот, и с губ сорвется еще больше обвинительных слов, ранящих в самое сердце. Зажав рот ладонью, Клэри бросилась на выход — мимо матери, мимо протянутых рук Саймона. В прихожей она слепо толкнула парадную дверь и чуть не вывалилась на улицу. За спиной кто-то звал ее по имени, но Клэри не оборачивалась — она бежала вперед сломя голову.

 

* * *

 

Удивительно, как Себастьян в ночь бегства спасался на своих двух, оставив Путника в конюшне Верлаков. Видимо, из страха, что по скакуну его и выследят.

Джейсу приятно было оседлать коня и выехать на нем из города. Если бы Себастьян и правда нуждался в Путнике, то ни за что бы не бросил его, к тому же конь принадлежит Верлакам, а не ему лично. И потом, Джейс лошадей любил. В последний раз он ездил верхом лет в десять, однако забытые навыки быстро возвращались.

Пешком от поместья Вэйландов до Аликанте Джейс и Клэри топали полдня, а галопом на Путнике на дорогу ушло всего часа два. Взмыленный, конь поднялся на гребень холма у разрушенного поместья.

Плутающие чары развеялись, когда рухнуло основание дома — осталась груда дымящихся камней. Опаленные по краям сады все еще навевали воспоминания о детстве: голые розовые кусты, увитые стеблями сорной травы, каменные скамейки у пустых прудов и канава, где Джейс и Клэри прятались в роковую для дома ночь. Сквозь кроны деревьев мерцали голубые проблески близлежащего озера.

Джейс ощутил горечь в душе.

Он достал из кармана стило, которое перед уходом «позаимствовал» у Алека (старшому новое достать — раз плюнуть) и пропитанную кровью нитку. Нить, бурая с одного кончика, ровно лежала на ладони. Джейс стиснул кулак — так крепко, что костяшки побелели, — и начертил на тыльной стороне ладони следящую руну. Жжение вызвало скорее привычные воспоминания, нежели боль. Магический знак ушел вглубь кожи, как камень уходит под воду.

Джейс закрыл глаза.

Вместо внутренней стороны век юноша увидел долину. Он стоял на гребне холма и, словно бы взирая на карту, точно определил, где находится. Точно так же Инквизитор обнаружила корабль Валентина посреди Ист-Ривер. Так вот как оно работает! Джейс отчетливо увидел каждую травинку, каждый пожухлый листик на земле, но при этом ничего не слышал. Кругом царила зловещая тишина.

Долина имела форму подковы, посередине которой протекала серебристая лента воды — ручей или речка, — исчезающая потом среди скал в суженном конце впадины. У воды стоял большой серокаменный дом; из квадратного отверстия трубы поднимались облачка белого дыма. В общем, неожиданный пасторальный пейзаж под голубым небом. Внезапно в поле зрения возникла стройная фигура. Себастьян. Теперь, когда не было нужды притворяться, в его походке и осанке сквозила и заносчивость, высокомерие; на губах играла самодовольная ухмылка. Припав на колено у воды, Себастьян плеснул себе в лицо, смочил волосы.

Открыв глаза, Джейс увидел, как Путник довольно щиплет травку. Нефилим спрятал стило и нить в карман и, глянув на руины дома в последний раз, пришпорил коня.

 

* * *

 

Сидя у холма, Клэри угрюмо пялилась на Аликанте. Следовало признать, вид отсюда открывался отличный: крыши домов, покрытые причудливой резьбой, испещренные рунами флюгеры, шпили Зала Договоров, а вдалеке — нечто, сверкающее, словно кромка серебряника. Может, озеро Лин? Позади чернели развалины крепости; башни сверкали, подобно кристаллам. Клэри даже казалось, что вдоль периметра города видно мерцание барьера, похожее на еле заметную паутинку.

Девушка взглянула на руки, покрытые липким травяным соком и кровью там, где сломался ноготь, когда в последнем порыве гнева девушка вцепилась в дерн. Ярость прошла, и на смену ей пришло ощущение чудовищной пустоты. До того момента, как Джослин переступила порог кухни, Клэри и не подозревала, сколь силен ее гнев. Отпала нужда бояться за жизнь матери, и наружу вылезло то, что хоронилось под тревогой и страхом. Успокоившись, Клэри размышляла, не хотела ли она наказать мать за многолетнюю ложь, ведь иначе потрясение от тайн Итуриэля могло быть не столь мощным. И Джейс не пошел бы на откровенное самоубийство.

— Можно к тебе?

Подпрыгнув от неожиданности, Клэри перекатилась на бок и обернулась. Рядом, спрятав руки в карманы, стоял Саймон. Изабель, должно быть, одолжила ему куртку нефилима. Надо же, вампир в облачении Охотника... может, даже и не первый раз.

— Ты так незаметно подкрался! Фиговый из меня нефилим.

Саймон пожал плечами:

— Ладно тебе. Я крадусь, как пантера.

Клэри невольно улыбнулась и стряхнула грязь с рук:

— Валяй садись. Праздник дураков для всех открыт.

Присев, Саймон посмотрел на город и присвистнул:

— Хороший видок.

— Да, согласна. — Клэри искоса глянула на друга. — Как ты нашел меня?

— Ну, пришлось побродить по городу пару часов. — Саймон криво усмехнулся. — Потом я вспомнил, как после драк в первом классе ты постоянно залазила к нам на крышу и дулась на всех. А моя мама тебя потом снимала.

— И?..

— В дурном настроении ты всегда залазишь куда-нибудь повыше.

Вампир протянул ей аккуратно сложенный плащ, и Клэри накинула его на плечи. Бедный плащик, уже видно, как износился — на локте образовалась дырочка, в которую легко можно просунуть палец.

— Спасибо, Саймон. — Клэри обняла колени и продолжила смотреть на город. Солнце опустилось к самому горизонту, и башни начинали отражать красновато-розовое сияние. — Тебя мама прислала?

Саймон покачал головой:

— Люк. Сказал: к закату тебе, скорее всего, захочется вернуться, потому что началась движуха.

— В смысле?

— Люк дал Конклаву время до захода солнца, чтобы те решили: принимать в Совет нежить или отказаться? Нежить собирается у Северных врат, и если Конклав согласен — они войдут в город. Ну а если откажет...

— Нежить уходит, и Конклав сдается на милость Валентину.

— Ага.

— Конклав согласится. Им некуда деваться. — Клэри еще плотнее обняла колени. — Валентин Идрису не нужен. Захватчику никто не покорится.

— Рад, что твой идеализм не пострадал. — Саймон говорил беззлобно, однако в его словах послышался отголосок речей Джейса.

Клэри, хоть под плащом и было тепло, вздрогнула:

— Саймон. Можно глупый вопрос?

— Спрашивай.

— Ты переспал с Изабель?

Саймон закашлялся, и Клэри обернулась к нему:

— Что с тобой?

— Ничего, — ответил Саймон, не без усилий возвращая себе самообладание. — Ты серьезно спрашиваешь?

— Тебя всю ночь не было.

Промолчав некоторое время, Саймон все же ответил:

— Это, конечно, не твое дело, но я скажу: нет.

— Хотя, — рассудительно заметила Клэри, выдержав паузу, — ты не воспользовался бы ее горем.

Саймон хмыкнул:

— Покажи того, кто сумеет воспользоваться Изабель, и я ему руку пожму. Или смотаюсь подальше.

— Значит, с Изабель вы не встречаетесь?

— Клэри, может, хватит о ней? Давай о твоей маме поговорим? Или о Джейсе? Иззи сказала, он ушел. Представляю, каково тебе.

— Вряд ли.

— Не одну тебя в жизни бросали, — упрекнул подругу Саймон. — Я тут подумал... ты никогда так не злилась. Особенно на маму. Ты вроде скучала по ней.

— Конечно, скучала! — воскликнула Клэри и только сейчас поняла, как, должно быть, со стороны выглядела сцена на кухне. Особенно для матери. Клэри постаралась прогнать эту мысль. — Просто я увлеклась спасением ее от Валентина, а после — поисками лекарства... и ни разу не задумалась, как сильно ненавижу ее за ложь. За то, что она скрыла правду, кто я такая.

— На кухне я услышал другое. Ты обвинила мать в том, что она утаила от тебя брата.

— Знаю. — Клэри выдернула травинку и принялась мять ее в пальцах. — Если бы мать сказала, что у меня есть брат, я бы познакомилась с Джейсом иначе. Не влюбилась бы.

Какое-то время Саймон хранил молчание.

— Раньше ты о чувствах молчала.

— О любви к Джейсу? — Клэри печально рассмеялась. — Бесполезно притворяться... сейчас-то! Я, может, никогда больше его не увижу.

— Джейс вернется.

— Не исключено.

— Вернется, — повторил Саймон. — Ради тебя.

— Не уверена. — Солнце все ниже опускалось к краю горизонта; становилось холоднее. Клэри сощурилась, подавшись вперед: — Саймон, смотри-ка.

Проследив за ее взглядом, Саймон заметил у Северных врат сотни темных фигурок — какие-то держались группами, прочие стояли порознь. Пришедшая защищать город нежить ждала решения Конклава. По спине Клэри пробежала дрожь. Девушка сейчас видела не просто край города с высоты холма — переломный момент, когда решится судьба мира Сумеречных охотников.

— Пришли, — пробормотал Саймон. — Интересно, Конклав принял решение?

— Надеюсь. — Травинка в руке превратилась в бесформенную зеленую массу, и Клэри отбросила ее. Сорвала новую. — Не знаю, что делать, если Конклав все же уступит Валентину. Наведу, наверное, портал куда-нибудь, где Валентин нас не достанет. На необитаемый остров, скажем.

— Слушай, теперь у меня глупый вопрос: если у тебя получается создавать новые руны, то почему бы не сотворить такую, которая погубит всех до единого демонов? Или самого Валентина?

— Не выйдет. Чтобы сотворить руну, мне надо ее полностью представить и только потом начертить. Когда я пытаюсь представить «как убить Валентина» или «завладеть миром», то в голову приходит один белый шум.

— Откуда тогда являются образы рун?

— Понятия не имею. Руны, известные Сумеречным охотникам, взяты из Серой книги и применяться могут лишь нефилимами. Они нам и предназначены. Правда, Магнус говорил, что есть руны древнее. Например, Каинов знак служит для защиты, но в Серой книге его нет. И потому, когда в голову приходят символы, вроде руны Бесстрашия, я сама не понимаю, создаю ли их заново или вспоминаю нечто древнее нефилимов. Как сами ангелы.

Вспомнилась руна, показанная Итуриэлем, — простая, как узел. Откуда она? Вырвана ангелом из пластов своей памяти или из памяти Клэри? Может, она существовала всегда, как море и небо? Клэри вздрогнула.

— Замерзла? — спросил Саймон.

— Да. А ты — нет?

— Я больше не мерзну. — Саймон стал поглаживать Клэри по спине и тут же сам грустно усмехнулся: — Поди, не греет? Я ведь не излучаю тепла.

— Нет... то есть да. Греет. Продолжай. — Клэри взглянула на Саймона. Тот по-прежнему следил, как у Северных врат собирается нежить. Красноватое сияние башен отражалось у вампира в глазах, отчего Саймон выглядел будто на фотографии, сделанной ночью со вспышкой. У висков и ключиц, там, где кожа тоньше всего, проступали синие венки. Значит, Саймон давненько не ел. — Ты голоден?

Саймон наконец-то посмотрела на Клэри:

— Боишься, что укушу?

— Моя кровь всегда твоим услугам.

Саймон вздрогнул и плотнее прижал к себе Клэри.

— Не будет такого, — пообещал он и чуть веселее добавил: — К тому же я пил кровь Джейса. Хватит друзьями кормиться.

Клэри вспомнила серый шрам сбоку на шее у Джейса и медленно спросила:

— Думаешь, поэтому...

— Поэтому — что?

— Солнце не страшно тебе? Ведь ты не мог прежде показываться на свету, до той ночи на корабле.

Саймон неохотно кивнул.

— Что-нибудь еще происходило? — спросила Клэри. — Или все дело в крови Джейса?

— Крови нефилима? Нет, должно быть что-то еще. Вы с Джейсом не совсем обычные. В смысле, не как прочие Сумеречные охотники. В вас есть нечто особенное. Говорила же королева Благословенного двора: мол, вы оба — эксперименты. — Заметив изумление на лице Клэри, Саймон усмехнулся: — Я же не идиот. Умею складывать детали в единое целое. Ты создаешь новые руны. Джейс... такого мегазануду могли сотворить исключительно сверхсилы.

— Он тебе так не нравится?

— Он нравится тебе. Ну да, я сначала его ненавидел, не спорю. Он заносчивый, самоуверенный, а ты смотрела на него как на супермена какого-то...

— Ничего подобного.

— Клэри, дай закончить. — Если бы Саймон дышал, в этом месте ему полагалось бы затаить дыхание. Он явно чего-то недоговаривал и как будто спешил куда-то. — Я и правда видел, как сильно он тебе нравится, и поначалу испугался, что он тебя использует. Словно примитивную девчонку, которую легко впечатлить нефилимскими трюками. Потом я сказал себе: ты на такое не поддашься, а если и поддашься, Джейс от тебя вскоре устанет, и ты вернешься ко мне. Гордиться нечем, но отчаяние заставляет верить во что угодно. Потом, когда выяснилось, что Джейс твой брат, я обрадовался, словно смертник, помилованный в последнюю минуту. Мне даже было приятно видеть мучения Джейса — до того момента при Благословенном дворе, когда ты его поцеловала. Ясно же...

— Что? — спросила Клэри, не в силах вынести паузу.

— Джейс смотрел на тебя так... в общем, я сразу понял, что он не играет с тобой. Любит по-настоящему. Очень мучается.

— Ты поэтому отправился в «Дюмор»? — Клэри давно хотела задать этот вопрос, но все не решалась.

— Из-за вас с Джейсом? Нет, совсем нет. В отель хотелось вернуться постоянно. Обратная дорога мне снилась. Я просыпался уже на улице, одетый, на полпути к отелю. По ночам тянуло особенно сильно. И чем ближе к отелю — тем страшнее становилась тяга. Мне в голову не приходило, что на меня действует магия. Вроде обычный посттравматический стресс. В ту самую ночь я был так зол, устал, и вообще мы подобрались близко к отелю... я почти не помню ничего. Только выход из парка.

— Если бы ты не разозлился на меня... если бы мы тебя не обидели...

— У вас выбора не было. К тому же я сам все прекрасно знал. Правду сколько ни топи, все равно всплывет. Жаль, я не рассказал, что со мной творится. Не рассказал о снах. Однако я не жалею, что мы встречались, использовали попытку. Ты мне с тех пор еще больше нравишься.

— Я сама надеялась, что у нас все получится, — тихо ответила Клэри. — Не хотела обижать тебя.

— Я бы не согласился изменить свои чувства. Не перестал бы тебя любить. Знаешь, что сказал Рафаэль? Типа, вампира из меня не выйдет, потому что вампиры принимают смерть, а я цепляюсь за прежнюю жизнь. Помня о любви к тебе, я чувствую себя живым.

— Саймон...

— Смотри. — Саймон жестом оборвал ее, и его темные глаза округлились. — Вон там, внизу.

От солнца на горизонте осталась красная полоска света. Вот и она растаяла, исчезла за краем мира. Башни Аликанте вспыхнули огнем, и в их сиянии Клэри увидела толпы нежити, которые все еще мялись у Северных врат.

— В чем дело? — спросила она. — Почему Врата до сих пор не открыли?

— Конклав, — ответил сидевший неподвижно Саймон. — Они, должно быть, ответили отказом.

— Как они могли?! — резко воскликнула Клэри. — Значит...

— Они сдаются Валентину.

— Так нельзя! — вскрикнула Клэри, однако темные фигурки у Северных врат уже разворачивались и уходили прочь от города, словно муравьи от порушенного муравейника.

В гаснущем свете лицо Саймона казалось восковым.

— Выходит, нас ненавидят до того сильно, что предпочитают сдаться Валентину.

— Это не ненависть. Это страх. Страх, которого не избежал сам Валентин. — До Клэри не сразу дошла истинность собственных слов. — Конклав боится и... и завидует.

Саймон метнул в нее удивленный взгляд:

— Завидует?

Клэри не слышала друга. Она вспоминала видение, явленное Итуриэлем; в ушах звенел голос Валентина: «Я жаждал ответа: зачем Разиэль создал Сумеречных охотников, не наградив их силой нежити — ни скоростью волка, ни бессмертием дивного народца, ни талантом магов, ни выносливостью вампиров? Перед лицом исчадий ада он оставил нас обнаженными, наградив лишь знаками. Почему враг сильнее нефилимов? Почему бы нам не взять себе его мощь? Разве не будет это справедливо?»

Клэри продолжала смотреть на Аликанте, раскрыв рот и ничего не слыша. Саймон звал ее, однако мыслями Клэри унеслась прочь отсюда. Ангел мог показать, что угодно и при этом выбрал именно те воспоминания. Намеренно. Вспомнилось, как Валентин кричал: «Да чтобы мы связались с нежитью?! С этими тварями?!»

И руна. Та, что приходит во сне. Простая, как узел.

«Почему бы нам не взять себе его мощь?»

— Связь, — вслух сказала Клэри. — Она связывает. Объединяет непохожее.

— Чего? — непонимающе уставился на нее Саймон.

Поднявшись с земли, Клэри отряхнулась:

— Мне надо вниз. Где они?

— Кто где? Клэри...

Но Клэри уже неслась по извилистой тропинке, ведущей к городу. Ругаясь про себя, Саймон побежал следом.

 

* * *

 

Говорят, все дороги ведут в Зал Договоров. Эти слова Себастьяна набатом гудели в ушах, и Клэри надеялась, что поговорка не врет. Иначе плутать ей по улочкам Аликанте, которые изгибались под странными углами, не то что милые сердцу прямые улицы родного Манхэттена. В Манхэттене нельзя заблудиться, там все ясно, понятно, а здесь — лабиринт.

Промчавшись через чей-то внутренний дворик, Клэри выбежала на тротуар вдоль канала. Если идти вдоль воды, то обязательно выйдешь на Ангельскую площадь. Неожиданно для себя Клэри миновала домик Аматис и после него, задыхаясь, свернула на знакомую широкую дорожку. Зал Договоров высился впереди — огромный и белоснежный; в центре площади сверкала статуя ангела. У постамента, скрестив руки на груди, стоял Саймон.

— Могла бы и подождать, — мрачно произнес вампир.

Клэри уперлась руками в колени, хватая ртом воздух.

— Кто бы... говорил... сам... первым пришел.

— Вампирская скорость, — гордо заметил Саймон. — Вернемся в Нью-Йорк — займусь бегом.

— Жулик ты. — Сделав еще один глубокий вдох, Клэри выпрямилась и откинула с потного лба прилипшую челку. — Пошли. Нам надо в Зал.

Внутри собралось столько Сумеречных охотников, сколько Клэри не видела в одном месте даже в ночь, когда Валентин штурмовал Аликанте. Нефилимы спорили в голос, и в Зале будто рокотала снежная лавина. Подиум оставался пуст, и карта Идриса одиноко висела на дальней стене.

Клэри взглядом поискала Люка. Оборотень стоял, прислонившись к колонне, полуживой от усталости. Рядом Аматис ободряюще похлопывала его по плечу. Клэри огляделась еще раз, но Джослин нигде не заметила.

На какое-то время Клэри впала в прострацию. Потом вспомнила о Джейсе, который сейчас ищет Валентина и вполне может погибнуть. Брат сознает себя частью войны, как и Клэри, — она всегда принадлежала миру нефилимов, даже когда понятия о нем не имела. В крови все еще гудел адреналин, обостряя все чувства. Пожалуй, даже чересчур обостряя.

Клэри сжала Саймону руку:

— Пожелай мне удачи. — Ноги сами понесли к подиуму, и Клэри не заметила, как поднялась на платформу и развернулась лицом к толпе.

Она не знала, чего ждать. Взволнованных вздохов? Моря лиц, обращенных к ней в предвосхищении? Один Люк заметил Клэри, словно почувствовал ее присутствие — замер и смотрел на воспитанницу изумленными глазами. Из толпы ее заприметил лишь один человек — тот, чьи лицевые кости выпирали, словно нос парусного судна. Консул Малахи. Он пробирался к подиуму, крича что-то на ходу и жестами приказывая Клэри покинуть сцену. Впрочем, криками он только больше обращал внимание Охотников на Клэри.

Она получила желаемое. Взгляды обратились на нее, и в толпе зашептали с придыханием: «Это она! Дочь Валентина!»

— Все верно, — сказала Клэри, стараясь говорить как можно громче и отчетливее. — Валентин — мой отец, но я узнала о нем лишь несколько недель назад. До того я даже не подозревала, кто мой отец. Многие не поверят, и ладно. Верьте во что хотите. Однако поверьте и в другое: мне известно о Валентине нечто, что поможет в битве с ним. Позвольте же говорить.

— Глупости. — Малахи подошел вплотную к подиуму. — Несусветные глупости! Ты всего лишь девчонка...

— Она дочь Джослин Фэйрчайлд. — Протолкавшись через толпу и подняв руку, говорил Патрик Пенхоллоу. — Пусть держит речь, Малахи.

Толпа загомонила.

— Вы, — обратилась к Малахи Клэри, — вместе с Инквизитором бросили моего друга Саймона в темницу...

Консул усмехнулся:

— Вампира-то?

— Допытывались у него, что стало с кораблем Валентина. Думали, Валентин использовал на Саймоне черную магию. Не было такого. Хотите знать, что разрушило судно? Я. Я уничтожила корабль.

Малахи недоверчиво рассмеялся, и ему вторили несколько Охотников. Люк смотрел на Клэри и качал головой, однако девушка продолжала:

— Я начертила руну, очень мощную, и судно распалось на части. Мне под силу создавать новые знаки — не те, которые записаны в Серой книге, а такие, о которых вы даже не слышали. Очень мощные...

— Довольно, — взревел Консул. — Новые руны творить нельзя. Это абсолютно невозможно. — Он обратился к толпе: — Девчонка вся в отца, лжет да и только!

— Она не лжет, — раздался сильный, уверенный голос из дальней части Зала. Пришел Алек, а с ним Изабель, Магнус и Саймон. Пришла и Мариза Лайтвуд. — Я сам видел, как Клэри создала новую руну, а потом применила ее на мне. Знак сработал.

— Ложь, — ответил Консул, однако во взгляде его читалось сомнение. — Ты выгораживаешь друга...

— Полноте, Малахи, — жестко одернула его Мариза. — С чего бы моему сыну лгать, если истину легко проверить. Выдай девочке стило, и пусть она сотворит неизвестную руну.

В толпе согласно забормотали. Патрик Пенхоллоу выступил вперед и протянул Клэри стило. Та благодарно приняла стержень и развернулась к людям спиной.

Во рту пересохло. Адреналин еще не выветрился, но его не хватало, чтобы преодолеть боязнь сцены. Что такого создать, какую руну явить нефилимам? Какой знак докажет правоту Клэри?

Обернувшись, она встретилась взглядом с Саймоном. Он смотрел на Клэри точно так же, как Джейс смотрел на нее в поместье. Именно этот взгляд и объединяет двух разных парней, которых Клэри так любит — оба верят в нее, даже когда у Клэри опускаются руки.

Продолжая смотреть на Саймона и думать о Джейсе, Клэри опустила пишущий кончик стило себе на запястье. Она чертила, не глядя, доверившись интуиции, давя на стержень очень легко, ведь знак понадобится совсем ненадолго. Закончив, Клэри подняла голову и открыла глаза.

Первым делом она заметила, как пятится от нее побледневший Малахи. В ужасе Консул пробормотал что-то на неизвестном языке, и тут у него за спиной возник Люк. Оборотень смотрел на Клэри, слегка приоткрыв рот.

— Джослин?

Клэри легонько покачала головой и оглядела толпу. Лица расплывались, теряя и вновь обретая четкость. Кто-то смотрел на Клэри, улыбаясь, кто-то удивленно озирался вокруг, кто-то смотрел на стоящих поблизости. Клэри заметила еще несколько искаженных страхом лиц, лиц удивленных, и рук, прижатых к губам. Алек посмотрел на Магнуса и вновь перевел на нее недоверчивый взгляд. Саймон стоял озадаченный.

Аматис, протиснувшись мимо Патрика Пенхоллоу, устремилась к подиуму.

— Стивен! — кричала она на ходу, будто ослепленная радостью. — Стивен!

— Нет-нет, Аматис. — Клэри ощутила, как прекращается действие магии, словно девушка стряхнула с себя некий покров.

Заметив перемену, Аматис отступила от подиума. На лице у нее отразилась смесь уныния и крайнего удивления.

Оглядев толпу, каждое лицо в ней, Клэри сказала:

— Я знаю, что вы сейчас видели. Эта магия — не обычные маскирующие чары. Сработала всего одна руна — руна, которую я придумала. Способность создавать руны досталась мне не просто так, и причина вам наверняка не понравится. Кое-кто вообще не поверит, но это неважно. Важно то, что я могу помочь в сражении против Валентина, если мне только позволят.

— Сражения не будет, — сказал Малахи, избегая взгляда Клэри. — Конклав принял решение: на рассвете мы сложим оружие и сдадимся.

— Так нельзя! — отчаянно воскликнула Клэри. — Думаете, Валентин позволит сохранить прежний уклад жизни? По-вашему, он ограничится убийствами нежити и демонов? — Она пробежалась взглядом по толпе. — Многие не видели его уже пятнадцать лет и забыли, на что он способен. Зато я знаю, я слышала о его планах. Под игом Валентина прежняя жизнь умрет. Он разрушит ее, станет запугивать Орудиями смерти. Начнет с нежити, затем возьмется за Конклав, потому что считает его слабым и отжившим свое. Потом придет черед всякого, у кого в роду, в семье есть нежить. Например, брат-оборотень... — Взгляд Клэри коснулся Аматис. — Или бунтарка-дочь, встречающаяся с рыцарем-фейри. — Девушка посмотрела на Лайтвудов. — Да любой, кто хотя бы дружил с нежитью или хоть раз обращался к услугам чаровника. Сколько вас здесь таких?

— Бред, — твердо возразил Малахи. — Валентину незачем уничтожать нефилимов.

— Он более не считает нефилимом всякого, кто замарал себя общением с нежитью. Послушайте, ваша война — не против Валентина, а против демонов. Вот ваше предназначение, божественная миссия. Нежить ненавидит демонов не меньше вашего, они сами уничтожают монстров. Если Валентин своего добьется, он забудет о долге, потому как его всецело займет истребление нежити и грешных нефилимов. Он забудет о демонах, и те наводнят мир. Так и будет.

— Я вижу, к чему ты ведешь, — процедил сквозь зубы Малахи. — Мы не станем сражаться бок о бок с нежитью в бессмысленной битве...

— Нет, станете! — В горле пересохло, голова разболелась. Лица собравшихся расплывались, в глазах замелькали белые вспышки. Нельзя останавливаться. Надо довести начатое до конца. — Мой отец ненавидит нежить, потому что завидует им, — запинаясь, продолжила Клэри. — Он завидует их силе. Ненавидит, потому что они в чем-то сильнее нефилимов. Спорю, отец не один такой. Легко бояться того, чем сам не обладаешь. — Клэри перевела дыхание. — Но вдруг вы овладеете силами друг друга, вдруг вам достанется способность нежити-напарника? Вдруг удастся сотворить руну, которая наделит вас выносливостью вампира, силой оборотня или скоростью рыцаря-фейри? Нежить в свою очередь получит ваш опыт, навыки боя. Только позвольте создать связующую руну, и вы обратитесь в непобедимую силу. Однако руна не подействует, если не встать рядом с нежитью. — Клэри перевела дыхание. — Прошу, — почти неслышно проговорила она, — прошу, дозвольте пометить вас.

Последние слова прозвучали в звенящей тишине. Мир поплыл перед глазами; оказывается, вторую половину речи Клэри произносила, глядя в прозрачный потолок, и белые вспышки — это звезды, одна за другой возникающие на небосводе. Сжав кулаки, Клэри вслушивалась в тишину, затем медленно, очень медленно опустила голову и встретилась взглядом с толпой.

 

 

Глава 17

Рассказ нефилима

 

Клэри сидела на верхней ступеньке перед Залом Договоров и смотрела на луну, взошедшую раньше обычного. Башни отражали ее слабое бело-серебристое сияние, и тьма надежно скрывала рубцы города. Под ночным небом Аликанте выглядел мирным и спокойным, если только не обращать внимания на холм, где покоились остатки Гарда. То и дело из тени в свет ведьминых огней выходили часовые. Они старательно делали вид, будто не замечают Клэри.

Немного ниже Саймон, засунув руки в карманы, бесшумно мерил шагами ступеньку. Дойдя до одного края, он разворачивался, и в этот момент лунный свет падал ему на лицо, бледная кожа которого начинала светиться.

— Хватит круги нарезать, — сказала Клэри. — Только зря нервируешь.

— Ну извиняй.

— Мы здесь уже вечность сидим. — Из-за двойных дверей доносилось неразборчивое бормотание множества голосов. — Слышишь, о чем они говорят?

Прикрыв глаза, Саймон изо всех сил сосредоточился:

— Совсем чуть-чуть.

— Жаль, меня там нет, — сказала Клэри, гневно ударив каблуками по ступеньке. Люк попросил ее выйти, пока Конклав совещается. Он хотел отправить с ней Аматис, но Саймон вызвался проводить девушку, сказав, что, мол, Аматис должна быть внутри, поддерживать предложение Клэри. — Мне бы участвовать в Совещании.

— Нет, — возразил Саймон. — Не надо тебе туда.

Клэри и сама догадывалась, почему Люк спровадил ее. Догадывалась, как ее там поносят: лгунья, дура, уродка, сумасшедшая, безумная, чудовище, дочь Валентина... Может, ей и лучше оставаться вне Зала, но ждать решения невыносимо.

— Слазить, что ли, на крышу вон того дома? — Саймон пригляделся к одной из колонн, поддерживающих крышу Зала. По ней внахлест шли рунические знаки, однако другого пути наверх не было. — Выпущу пар.

— Брось, ты же вампир, а не Человек-паук.

Саймон вприпрыжку поднялся по лестнице и встал у цоколя колонны. Примерился к рельефной поверхности, а Клэри раскрыла рот от изумления, когда вампир стал взбираться по столбу, цепляясь пальцами и мысками ботинок за мелкие бороздки и выступы.

— Да ты и правда Человек-паук!

Саймон, одолев половину высоты, глянул вниз.

— Тогда ты Мэри-Джейн. Она тоже рыжая. — Он посмотрел вдаль и нахмурился: — Слишком низко, Северных врат не видать.

Понятно, зачем ему нужно видеть Северные врата. Люк послал гонцов с просьбой к нежити подождать, пока Конклав совещается. Интересно, согласилась ли нежить? И если да, то каково там сейчас, у врат? Клэри попыталась представить толпы оборотней, нетерпеливо ходящих кругами...

Большие двери, скрипнув, отворились, показалась стройная фигура. Лишь когда она выступила из тени на свет, Клэри заметила огненно-рыжие волосы. Мама.

Джослин глянула вверх и, приметив на колонне вампира, весело его поприветствовала:

— О, привет, Саймон. Рада, что ты... адаптируешься.

Спрыгнув, Саймон легко приземлился на ноги.

— Здрасьте, миссис Фрэй, — чуть сконфуженно ответил он.

— Думаю, звать меня так смысла нет. Просто Джослин. И... — Она немного помялась. — Какие бы странности ни творились, я рада видеть вас с Клэри вместе. Вы повсюду парой ходите.

Саймон заметно смутился:

— Я тоже рад вас видеть.

— Спасибо, Саймон. — Джослин посмотрела на дочь. — А теперь, Клэри, может, поговорим? Вдвоем, только ты да я?

Какое-то время Клэри оставалась сидеть на ступеньках, глядя на мать с таким чувством, будто видит перед собой чужака. Горло перехватило так сильно, что, казалось, ни слова не скажешь. Саймон топтался неподалеку, ожидая сигнала: уйти или остаться?

— Ладно, — вздохнула Клэри. — Поговорим.

Показав напоследок оттопыренные большие пальцы, Саймон исчез за дверьми. Клэри вновь уставилась на площадь, где несли стражу часовые, а Джослин присела рядом. Клэри хотелось придвинуться к матери, положить ей голову на плечо и закрыть глаза, забыть обо всем. Бесполезно. Нельзя всю жизнь прятаться от беды.

— Клэри, — очень тихо сказала Джослин. — Прости меня.

Клэри взглянула на руки — она так и не вернула Патрику Пенхоллоу стило. Будем надеяться, он не решит, будто Клэри вздумала присвоить стержень себе.

— Я уже не надеялась вновь увидеть Аликанте, — сказала Джослин, и Клэри украдкой глянула на мать. Та смотрела на город, на башни, подсвечивающие небо белесым мерцанием. — Он снился мне, и я даже хотела написать этот пейзаж, но испугалась. Испугалась, что ты, взглянув на картину, спросишь — откуда такой образ? как он пришел ко мне в голову? Ты могла догадаться, откуда я сама. Кто я такая.

— И вот я все узнала.

— Узнала, — тоскливо повторила Джослин. — У тебя есть все причины ненавидеть меня.

— Все не так, мама. Просто...

— Ты мне не доверяешь. Не виню тебя. Надо было все рассказать. — Джослин коснулась плеча дочери и, когда та не отстранилась, продолжила: — Можно, конечно, оправдываться, будто я тебя защищала, но понимаю, как это звучит со стороны. Я слышала твою речь...

— Слышала? Как я тебя не заметила?!

— Я укрылась в самом дальнем конце Зала. Люк предупредил: якобы мое присутствие только всех расстроит — и был, наверное, прав. Мне так сильно хотелось видеть тебя, что я проскользнула внутрь после начала встречи и спряталась в тени. Сегодня...

— Я выставила себя полной дурой? Сама догадалась.

— Нет. Сегодня я тоб



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-27 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: