ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ 5 глава. Сегодня был не его день, но никто не посмел выказать недовольства




Сегодня был не его день, но никто не посмел выказать недовольства, когда сэр Годован вышел на двор и потребовал себе два меча. После чего выбрал двух послушников поздоровее и стал в стойку.

Бессонная ночь, проведенная на ногах (магистр честно простоял все это время и не пытался даже опуститься на колени), дала о себе знать примерно через полчаса. Заныли плечи, стала дрожать левая нога, когда-то поврежденная на скачках. Но сэр Годован стиснул зубы и продолжал рубиться, а чуть погодя даже улучил момент, чтобы приказать еще двум послушникам присоединиться к атакующим.

Четверо на одного — это было серьезно, и сэр Годован испытывал злую радость оттого, что может заставлять свое тело действовать на пределе возможностей. Он еще молод, прах все побери! Он еще ого-го! Пусть леди Ирида задирает нос! Если захочет, он найдет себе любовницу помоложе, чем она! Ей двадцать пять, а он влюбит в себя двадцатилетнюю! Или даже шестнадцатилетнюю!

От этих мыслей открылось второе дыхание. Движения выровнялись, перестали ныть плечи, да и нога разработалась. Магистр настолько вошел во вкус, что потребовал еще двух противников.

Шесть на одного! Такого не показывал практически никто! Лучше него бились только Керагаст — его рекорд был семь к одному — и мастер Мечей сэр Родавон, который однажды выстоял против девяти противников. Неудивительно, что остальные послушники прекратили тренировки и собрались вокруг.

Но сэр Годован не успел ни насладиться боем, ни тем более понять, есть ли у него силы. Его прервали.

Только один человек в Ордене мог позволить себе отвлечь Великого магистра от дел — человеком этим был Керагаст. С ним пришел неприметный незнакомец в сером костюме, поверх которого был нашит знак Единого — круг с точкой в центре. В руках он держал пергамент с печатью.

— Милорд, — небрежно поклонился Керагаст, — срочное дело. Только что доставили на ваше имя из города Веселица.

Только опустив мечи, сэр Годован понял, как устал. Руки дрожали, когда он ломал печать, а ровные строки прыгали перед глазами. Грудь ходила ходуном, но он старался сдерживать дыхание, чтобы казаться молодым и полным сил. Чувствуя, что для разговоров может не хватить дыхания, он не стал читать пергамент прямо здесь, кивнул своему помощнику и гонцу, направился к себе, с тревогой и негодованием прислушиваясь к тому, как снова на каждое движение начала отзываться нога. Надо послать к брату аптекарю за мазью.

Магистр нарочно медлил, давая себе время успокоиться и заодно показывая гонцу, что его дело не слишком важное и серьезное, раз Великий магистр Ордена Щитоносцев больше озабочен тем, чтобы надеть чистую тунику, распорядиться насчет мази и легкого завтрака. Лишь пройдя в свой кабинет — не туда, где он слушал доклад брата Бравлина, а в официальное помещение, — он сел и взял пергамент в руки. Гонец стоял перед ним навытяжку.

— И когда это случилось? — поднял глаза сэр Годован, прочитав пергамент.

— Позавчера.

— Хорошо. Вы кому-нибудь еще сообщили?

— Один экземпляр отчета отправлен в Тайный Собор, а другой — на имя его величества!

— Ладно. — Сэр Годован хлопнул в ладоши, вызывая из-за ширмы секретаря. — Заготовьте приказ немедленно доставить этого «кузена Лейра» в обитель.

— К нам? — недоумевающе моргнул секретарь.

— Именно к нам. А я уж сам представлю его королю. И поживее! Сегодня до обеда приказ должен быть отправлен в Веселицу.

Гонец сдержанно вздохнул. Ну вот и поди пойми этих щитоносцев! То полчаса выбирал, какого цвета тунику ему надеть, и расписывал в красках, что за мазь ему нужна, и зачем, да в каком пузырьке, а теперь «до обеда»! Значит, придется скакать назад на голодный желудок! Впрочем, гонец принадлежал не к королевской службе, а к канцелярии Единого и мог позволить себе поворчать.

— Отправляйтесь в трапезную и передайте брату повару, что я приказал вас накормить, — тут же сказал магистр, словно прочитал его мысли. — А потом возвращайтесь сюда за приказом. Вам подготовят свежую лошадь!

Он властным жестом указал гонцу на дверь и стал ждать Керагаста. Когда тот вернется с мазью, нужно будет срочно отправляться к королю с сообщением о том, что его драгоценный кузен Лейр на поверку оказался настоящим (а настоящим ли?) черным магом.

Больше всего на свете Лейр опасался, что ему придется отправляться на Плоскогорье.

Нет-нет, это не была еще одна провинция Эвларии. Еще чего не хватало! Плоскогорье обозначали на картах большим белым пятном, перечеркнутым стрелками с надписью «В Земли Эльфов». Самое настоящее плоскогорье раскинулось в сердце горного массива, отделявшего Эвларию от владений вышеупомянутых эльфов. Никто не рвался исследовать эту местность и составлять карты с обозначением пропастей и горных вершин, никто не спешил ее заселять. Государства, которые так или иначе граничили с Плоскогорьем, довольствовались тем, что ставили вдоль границ заставы, куда ссылали смутьянов и неблагонадежных, а также тех, кто так или иначе нарушил королевское «Уложение о Дуэлях и Турнирах». История знает случай, когда родной папа на три года отправил туда наследника престола, поскольку другого способа сделать из оболтуса человека у него не было.

Все государства находились с Плоскогорьем в состоянии перманентной войны, всякую минуту ожидали нападения его обитателей, ибо, несмотря ни на что, там все же кто-то жил. А как иначе? От кого-то же должна исходить угроза! Об обитателях Плоскогорья ходило столько разных слухов, что перечислять их — значило тратить свое и чужое время. Люди изощрялись кто во что горазд, поскольку были уверены, что проверять их бредни никто не станет.

Одним из самых стойких и распространенных был слух, утверждающий, что Плоскогорье ни больше ни меньше как логово Мирового Зла. Именно там и творилось все то зло, которое потом расползалось по миру, принимая тысячи уродливых обличий. Там плодились и размножались такие твари, с которыми не могли справиться даже эльфы с их могущественной магией. Да что эльфы! Сами орки, которые, как говорят, суть создания Тьмы, и то предпочитали на Плоскогорье не появляться из страха перед этими монстрами.

А теперь представьте себе, что вам надо туда пробраться. В одиночку. И как можно скорее, потому что милая леди Клоди не станет сидеть сложа руки. Она непременно пошлет за сыночком погоню, дабы вернуть его под венец. И еще неизвестно, что страшнее — мама, которая любит свое чадо изо всех сил, или чудовища, которые ждут не дождутся свежатинки.

В общем, Лейр стоял на распутье. И стоял он там во всех смыслах этого слова, ибо рассвет застал его на перекрестке. Одна дорога вела, как явствовало из указателя, в Зеленогорье, другая — в Предболотье, но была и третья. Указатель был отломан, а сама она выглядела не лучшим образом, видимо, по ней давно уже никто не проезжал. Дорога, наполовину заросшая травой, едва видневшейся сквозь щетину прошлогоднего бурьяна, уходила вдаль, к встающим впереди сизым отрогам гор. И вокруг ни души!

Впрочем, нет. Одна живая душа все-таки присутствовала поблизости, но Лейр, уныло озиравшийся по сторонам, ее не заметил. Просто она — на самом деле она — очень хорошо пряталась.

Стоп! Опять не так! Она действительно спряталась, но пряталась не от молодого рыцаря, просто накануне живая душа так тщательно выбрала себе место для ночлега, что теперь ее практически невозможно было отыскать.

Утро застало ее в крошечной ямке среди камней на склоне холма. В разгар весны, когда на деревьях только-только разворачиваются первые листья, а талая вода еще не ушла в реки, когда еще не все птицы вернулись на север, и молодая трава еще не закрыла свежей порослью прошлогодние сухие стебли, ночи достаточно холодны. Поэтому она проснулась от холода. Тело ломило от неудобной позы, в которой пришлось уснуть, некоторое время она осторожно шевелила руками и ногами, пытаясь разогнать кровь и заставить ее быстрее бежать по жилам. Но жизнь долго приучала к осторожности, поэтому она не спешила вскочить и, разминаясь, чутко прислушивалась к окружающему миру.

Подозрительных звуков слышно не было — птичье пение и свист сурков в счет не шли, — наконец она подняла голову, озираясь.

И тут же спрятала ее за камень, поскольку внизу, у подножия холма, который огибала дорога, у перекрестка, заметила всадника. Конь его опустил голову и придирчиво рассматривал жидкие травинки на обочине, а сам всадник так же придирчиво изучал указатель. Его одежда, оружие и конская упряжь свидетельствовали о том, что всадник принадлежит к знатному роду, а герб на плаще ясно говорил — что он имеет прямое отношение к герцогам Косоглазым, владетельным лордам Холмогорья. Но что ему понадобилось здесь, в трех лигах от границы?

Недалеко отсюда находилась застава, защищавшая Эвлар и Холмогорье от темных сил. Можно было предположить, что молодой рыцарь едет туда. Но что надо приближенному герцогов Косоглазых в такой глуши? Или это очередной ссыльный? Непохоже! Обычно ссыльных везут под охраной, иногда крепко связанными, поскольку жизнь на этой границе полна неприятных неожиданностей и из пяти ссыльных лишь трое возвращаются домой по окончании срока. Имеется в виду — возвращаются живыми, хотя и не всегда здоровыми.

Одна такая «неприятная неожиданность» и наблюдала за Лейром, который настолько глубоко ушел в себя, что не заметил, как хрупкая фигурка выбралась из-за камня и осторожно заскользила вниз по склону. Фигурка двигалась так тихо, что ее можно было принять за тень. За тень очень молодой девушки в мужских штанах, сапожках и меховой безрукавке, довольно смело приоткрытой на груди. На поясе у девушки висели два кинжала, за голенищами сапожек прятались метательные ножи, а в руках был боевой лук. Оперенная стрела выскользнула из колчана.

Подобравшись достаточно близко, девушка привстала на колено, натянула лук, но в этот миг подул ветер. И ее запах долетел до рыцарского коня.

Конь взвился на дыбы, испуганно всхрапнул в тот самый миг, когда стрела сорвалась с тетивы. Не ожидавший подлости от своего жеребца Лейр вылетел из седла, приложился спиной о землю. В глазах потемнело, но юноша не стал разлеживаться, он кубарем откатился в сторону, чтобы беснующийся конь не наступил на него. Это спасло ему жизнь, потому что вторая стрела воткнулась как раз в то место, где он только что лежал.

— Ни фига себе! — воскликнул Лейр. — Что за… Возглас замер у него на губах — он уже заметил припавшую на колено фигурку девушки с луком в руках. Лук был слишком мощным оружием для ее тонких рук — у нее не хватило бы сил даже для того, чтобы просто натянуть тетиву, не то чтобы выпустить стрелу. Уж коли на то пошло, женщина вообще не могла натянуть лук. Конечно, тут имеется в виду человеческая женщина!

— Мама дорогая! — выдохнул Лейр, когда до него дошла вся правда. Существо, которое целилось в него из лука, не было человеком.

«Девушка» выстрелила еще раз. Как во сне, юноша увидел это и шарахнулся прочь, пытаясь увернуться. Он услышал изумленный возглас, в котором слились ярость, разочарование и удивление.

Он увернулся от стрелы!

Неизвестная опустила лук, чувствуя, как дрожат пальцы. Человек не мог сделать этого! Она стреляла с близкого расстояния, практически в упор, а парень был явно сбит с толку. Он бы даже не заметил, как она спустила тетиву. Произошло невозможное.

— Эй ты! — услышала она крик. — Бросай лук! «Девушка» послушалась. Пальцы ее разжались, лук и новая стрела упали на траву.

Лейр стоял в боевой стойке, в одной руке держал меч, в другой — боевой нож и не сводил глаз со стройной фигурки, которая, помедлив, встала и теперь медленно приближалась к нему, чуть покачивая бедрами.

Воительница была молода, лет семнадцати, и ужасно хороша собой. У нее были золотисто-рыжие кудрявые волосы, волнами падающие на плечи и спину, высокая, упругая грудь, нежные руки с длинными пальцами, ее аккуратным ноготкам могла бы позавидовать королева. Стройные бедра плавно переходили в такие же стройные, точеные ножки, а между безрукавкой и поясом оставалась полоска голого тела, от которой было очень трудно отвести глаза. Лейр поймал себя на мысли, что беззастенчиво пялится на ее талию и ямочку пупка, и опомнился только тогда, когда «девушка» подошла совсем близко.

У незнакомки были типичные для всех рыжих зеленые глаза с веселыми желтыми крапинками. Чуть вздернутый носик, маленький пухлый рот, ямочки на щеках — все это в сочетании с соблазнительными полушариями грудей мешало Лейру разглядеть одну маленькую, но весьма важную деталь. Точнее, две детали, а именно — острые ушки, надежно скрытые пышными локонами. У людей не могло быть таких ушей.

— Ты кто? — Он усилием воли заставил себя не смотреть на ее грудь.

— Никто, — ответила она, — но все зовут меня Лисой.

— Почему?

— Потому, что я рыжая. — Она небрежно дернула плечиком. — А ты кто?

От него требовалось назвать свое имя, но что-то помешало Лейру признаться в том, что он — герцог из рода Косоглазых.

— Я… э-э… путешествую.

— Странное имя, — прищурилась девушка.

— Это не имя. Просто я стесняюсь…

— Понятно. Ты принц, который не хочет, чтобы все знали, что ты сбежал из дворца. Боишься, что кто-нибудь заложит тебя папочке?

— Ничего я не боюсь! — вздернул подбородок Лейр. — Я, если хочешь знать, еду вон туда!

И он храбро махнул рукой в сторону горного хребта.

— Не советую, — дернула плечиком девушка.

— Это почему еще?

— Геройски погибнуть можно и здесь. Для этого совсем необязательно соваться на Плоскогорье!

— Во-первых, я не собираюсь геройски погибать. У меня другие планы! — начал объяснять Лейр, но, заметив скепсис в глазах собеседницы, решил сменить тему. — А во-вторых, от чьих рук тут погибать? От твоих, что ли?

— Можно и от моих, — серьезно кивнула девушка.

И прежде чем юноша сообразил, что она не шутит, ее маленький крепкий кулачок с нечеловеческой силой врезался ему в подбородок…

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Сэр Годован не видел короля чуть больше суток, но ему показалось, что его величество разительно переменился. Богорад Третий словно постарел лет на десять и к тому же перенес тяжелую болезнь, от которой не оправился до конца — таково было первое впечатление от встречи с королем. Просто удивительно, как сильно может изменить человека выражение глаз!

Сейчас в глазах монарха была паника. И только воспитание помешало его величеству кинуться к старому рыцарю с распростертыми объятиями.

— Я посылал за вами, милорд, — с порога объявил он.

— И я прибыл как только смог, — ответил тот. Он разминулся с посланцем короля, поскольку по привычке прошел подземным ходом, но не стал ни в чем разубеждать монарха. — Что случилось?

— Выйдите все, — нетерпеливо прошипел Богорад Третий и, когда они остались вдвоем, не считая старших рыцарей-щитоносцев, схватил магистра за локоть: — Они прилетали опять!

— Не может этого быть!

— Пойдемте, я вам покажу!

Все еще придерживая Великого магистра за локоть, король потащил его к боковым дверям, ведущим во внутренние покои. Следуя за королем, сэр Годован искоса посматривал на его лицо и в душе удивлялся: что заставило этого уравновешенного и трезвомыслящего человека так волноваться? Почему у него бегают глаза и дрожит голос? Ответ мог быть только один. И этот ответ очень не нравился сэру Годовану…

Королевский дворец привычно делился обитателями и подданными на две части, старую и новую. Старая часть была просто рыцарским замком, намного большим по размеру, чем многие замки страны, но выстроенным по тому же принципу — небольшие комнатки и огромные, чуть ли не во весь этаж, залы; башни, галереи, многочисленные лестницы, коридоры и переходы, зачастую узкие и погруженные в полумрак из-за отсутствия окон. Окошки здесь тоже были небольшие, часто забранные решетками вместо стеклянных витражей, пришедших на смену слюдяным, стены — толстыми, а освещение — факельным. Здесь каждый звук рождал эхо, а потолки иногда оказывались столь низкими, что даже король шел опустив голову. Многие двери в замке были толстыми, окованными железом и к тому же запирались изнутри.

В одну из таких комнат король Богорад привел сэра Годована и, распахнув дверь, застыл на пороге, жестом приглашая магистра первым переступить порог. Тот повиновался, слегка склонился в низком дверном проеме и остановился, озираясь по сторонам.

Комната была обставлена как спальный покой — в центре высилась широкая кровать с высокими столбиками, на которые был натянул полог, как в старину. Сейчас полог был откинут и даже сорван в одном месте, как если бы постель покидали в страшной спешке. Сама постель тоже оказалась в беспорядке — медвежьи шкуры, служившие одеялами, и подушки скомканы, в беспорядке раскиданы вокруг.

Напротив большой кровати установлена колыбель. То есть ее когда-то установили, но сейчас она валялась на полу, а все ее кружевное содержимое тоже было разбросано по полу. В общем, все вещи в комнате валялись кое-как. В помещении царил страшный беспорядок. И к тому же все вокруг было присыпано тонким слоем пепла. Обычного серого пепла.

Необычным было только количество пепла и странный запах, исходивший от него, впрочем, запах можно было легко узнать. Это был сладковатый, приторно-тошнотворный запах гниющей плоти.

Стараясь ступать как можно осторожнее, сэр Годован сделал несколько шагов, огляделся по сторонам. Его тренированный взгляд подмечал малейшие детали — где лежит какая вещица, куда отлетели простыни, сколько вообще вещей осталось в комнате, где слой пепла толще, а где его почти нет.

Самым необычным было окно, находившееся в глубине комнаты. Стены тут были толстыми, сложенными из массивных каменных блоков, и потому окно находилось в глубокой нише. В обычное время его закрывала решетка со слюдяными вставками, но сейчас она была выломана и валялась на полу. Неведомый взломщик оказался невероятно силен — не только сама решетка была завязана в узел, но и державшие ее в стене железные штыри вырваны с корнем так, что раскрошилась стена.

— Как вы советовали, — заговорил за спиной король, — мы легли спать тут. Все меры предосторожности были соблюдены. Но часов около двух ночи… меня как раз разбудила перекличка сторожей… Короче, я заснул после этого снова, то есть задремал, и вдруг услышал, как в окно кто-то ломится. Я вскочил, посмотрел, а там они! Серой массой, с горящими глазами… Их было столько, что я даже не стал считать. Они выдавили решетку своей массой, я разбудил королеву, мы схватили сына и бросились бежать.

Магистр жестом остановил короля и, наклонившись, вынул из-под низкой постели крошечный драгоценный камень. Тот рассыпался в прах при первом же прикосновении, но и без того все было ясно. Защита действительно была поставлена на совесть, охранные амулеты выполнили свою миссию. Именно они не пустили преследователей дальше порога, позволив королевской чете благополучно перебраться в другую комнату. Конечно, ни о каком здоровом сне после этого речи не шло…

— Они добрались даже сюда, — прошептал король. — Они преследуют нас повсюду, куда бы мы ни поселились!.. Чего им от нас надо?

Вопрос был риторический, поскольку оба — король и магистр — примерно знали ответ, но боялись озвучить его.

Кошмар начался примерно год назад, когда королева ждала первенца. В супружескую спальню было подброшено письмо, в котором стояло всего несколько слов: «Тот, кто ни в чем не виноват, заплатит за чужой грех». Никто не видел, как оно там оказалось. Допросили всех, кто мог оказаться в помещении, но даже под пытками слуги молчали или отрицали свою вину.

А потом впервые пришли они. И это был единственный раз, когда их смогли рассмотреть.

Пепельно-серые, словно седые, крупные птицы с мягкими крыльями и длинными ногами, на которых выделялись острые кривые когти. Пепел и пыль летели с их перьев, устилая землю там, где они пролетали. Птицы оставляли после себя на земле странные крестообразные следы, а их головы были очень похожи на человеческие, как если бы у людей вместо волос на голове росли перья, а вместо носа и рта был большой клюв.

Король перепробовал все средства. Молитвы Единому ничего не дали, и тогда к делу подключился Орден Щитоносцев, рыцари вспомнили о своих обязанностях — защищать короля и трон. Именно благодаря рыцарям-щитоносцам король и королева до сих пор оставались живыми и здоровыми. Но дальше пассивной защиты дело не двигалось. Угроза существовала, ее никто не отменял.

Привыкший смотреть в лицо опасностям и сам в юности водивший войска в бой, король Богорад запаниковал, когда понял, что угроза нависла не над ним и даже не над супругой, а над новорожденным наследником престола. Ибо странные птицы охотились в первую очередь за ним. Стремясь обезопасить ребенка (на роль того, кто должен заплатить за чужие грехи, невинный младенец подходил больше всего), король пустился во все тяжкие. Именно ему принадлежала идея вызвать из провинции последнего потомка рода Косоглазых, памятуя о том, что незабвенный Хьюг Косоглазый когда-то и возвел на престол его предка, между прочим одолев для этого целую армию монстров с черным магом во главе. Сэр Годован не разделял оптимизма монарха, считая, что победа над силами зла — единичный случай, а вот неповиновение короне среди представителей его рода имело место гораздо чаще. Не стоит забывать, что Холмогорье с некоторых пор считалось неблагонадежной провинцией и, значит, на помощь тамошних правителей рассчитывать не приходилось. То, что сам он тоже происходил из рода Косоглазых, а следовательно, и сам был неблагонадежен, как-то не принималось сэром Годованом в расчет. Он считал себя в первую очередь рыцарем-щитоносцем, а уж потом — потомком скандально известного рода.

Но с королями, как известно, не спорят, особенно когда они требовательно заглядывают в глаза и ждут немедленных действий. И Великий магистр не стал томить его величество.

— Получены радостные вести, мой король, — сказал он, возвращаясь к дверям и с порога окидывая комнату последним цепким взглядом. — Ваш кузен, сэр Лейр Косоглазый, объявился в Веселице.

— Что? — До короля Богорада сообщение, кажется, не дошло.

— Лейр Косоглазый в Веселице, — громче и четче повторил магистр.

— Что он там делает, когда должен прибыть ко двору?

— Сидит в тюрьме инквизиции.

— За что?

— Так, мелочи. Он же из Холмогорья. — Сэр Годован пожал плечами, словно это все объясняло. — На мое имя было отправлено письмо, в котором церковные власти Веселицы спрашивают: действительно ли вы посылали за Косоглазым? Они, видите ли, сочли его самозванцем и на всякий случай приняли меры. Подстраховались!

— Они подстраховались! — Король нашел, на ком сорвать досаду. — А мне что теперь со всем этим делать?

— Я уже принял меры, — успокоил монарха магистр. — За сэром Лейром послали, послезавтра вечером, самое позднее — на следующий день утром, он будет здесь. А насчет этого, — он кивнул на разгромленную комнату и взял короля под локоть, — я сейчас же пришлю сюда кого-нибудь из братьев щитоносцев. Дня три-четыре вы сможете спать спокойно, а там, глядишь, и Лейр приедет. Все равно они две ночи подряд не прилетают!

Это было правдой — птицы прилетали нечасто. Обычно они появлялись несколько раз в месяц, и их нападение можно было предсказать более-менее точно.

Тщательно заперев двери, король и магистр направились обратно. Дабы отвлечь монарха, сэр Годован начал рассказывать последние провинциальные новости, тщательно дозируя информацию. Все равно рано или поздно королю становится известно все — для этого у него имеется целый штат секретарей, осведомителей, доносчиков и просто знатных сплетников. Не стоит отбивать у них хлеб! Каждому хочется, чтобы именно он первым сообщил государю о том, что творится там-то и там-то!

Рассказчиком сэр Годован был хорошим — в Ордене учат не только мечами махать и на коне скакать, но еще хорошим манерам, танцам, иностранным языкам, каллиграфии, философии, риторике и всему прочему, что нужно знать знатному рыцарю на государственной службе. Тайные науки рыцарями тоже изучались, но отнюдь не всеми. Особенно короля заинтересовала размолвка с графиней Иридой.

— Вы это серьезно? Решили ее бросить? — заинтересованно спросил Богорад Третий.

— Более чем! Эта связь изжила себя. Кроме того, я все-таки Великий магистр Ордена Щитоносцев и должен быть примером во всем. В том числе…

— В том числе и в том, как не следует поступать с дамами, — перебил король. — Граф Оромен, супруг вашей возлюбленной, занимает довольно важный пост при дворе. Оставшись без вашего внимания, леди Ирида бросится искать себе утешение на стороне, и кто знает, к чему это может привести! Тем более что я не могу их не пригласить…

Король оборвал сам себя и еле заметно вздохнул. Речь шла о ежегодном Эльфийском бале, который устраивали в самом конце весны. Традиция тянулась от эльфов, которые, правда, уже очень давно не напоминали о себе в Эвларии. Сейчас от праздника остались только название и дата проведения — последний день весны. Еще год назад король и королева совершенно искренне радовались и готовились к предстоящему балу и пиру, но сейчас, когда повсюду было полным-полно зловещих знаков, а над наследником нависла угроза, стоило ли сейчас предаваться веселью?

— Повеселиться стоит, ваше величество, — угадал сомнения короля сэр Годован. — Именно сейчас и стоит. Пусть все идет своим чередом.

Продолжая обсуждать Эльфийский бал, они вышли в новую часть дворца и распрощались на глазах у подданных. Сэр Годован еще раз клятвенно заверил короля, что уже через несколько часов брат алхимик и брат мистик будут у него, а сам он займется делом кузена Лейра, и отбыл восвояси. И только спускаясь по широким мраморным ступеням, сообразил, что идет к парадному выходу, а не отправляется в свои любимые подземелья.

Возвращаться и искать ход не хотелось — это привело бы к потере нескольких минут. Правда, дорога по поверхности была длиннее на целых сто тридцать семь шагов, но как он будет выглядеть, если вдруг повернет с полдороги и вернется во дворец?

К счастью, наверху сегодня был спокойный солнечный день, и сэр Годован, выйдя на парадное крыльцо, даже порадовался своей оплошности. За последний год ему так редко доводилось замечать, какая на улице погода!

Кивнув сопровождавшим его рыцарям, чтобы следовали за ним, Великий магистр спустился по ступеням и пошел через двор к боковым воротам. Массивные, обильно украшенные чеканкой, ворота были распахнуты настежь, в них уже вливались кареты и въезжали всадники — на сегодня были назначены малый прием и аудиенция. Некоторые королевские лизоблюды толпились во дворце спозаранку, но большинство приближенных только-только начали собираться. Многие провожали магистра щитоносцев удивленными любопытными взглядами, и сэр Годован подумал, что уже сегодня по городу поползет сплетня о том, что он то ли навсегда рассорился с королем, то ли Богорад Третий за что-то на него разгневался. Слухи, как положено, будут сильно преувеличены, а это не приведет ни к чему хорошему.

Занятый невеселыми мыслями, сэр Годован вздрогнул, когда совсем рядом услышал удивленные и взволнованные голоса. Они подходили к конюшням, и голоса явно принадлежали королевским конюхам:

— Откуда она здесь взялась?

— А я почем знаю? Приблудилась, должно быть…

— Вот я тебе покажу «приблудилась»! Откуда ей было прийти? Да и тавра никакого нет. Пришлая она!

— Вот что, парни, гоните-ка ее отсюда поживее!

— Сам гони! Глаза разуй! Видал?

— О боже! С нами Единый! Чего же теперь будет?

— Бежим!

— Куда бежим? Королевское добро бросать?

— А! Брось! Своя шкура дороже!

— А вон государи рыцари идут! Это ихнее дело — с такими тварями справляться! Милорд магистр! Скорее сюда!

К ним, размахивая руками, спешили несколько конюхов. Еще десятка полтора человек нерешительно топтались поодаль.

— Милорд магистр! Милорд магистр! — наперебой закричали они. — Извольте сюда! Тут такое дело! Только вам с ним и совладать!

Сделав знак следовать за собой, сэр Годован торопливо извлек из ножен меч и быстро коснулся пальцами другой руки заговоренного оберега, припрятанного под парадной мантией. Похоже, ему предстояла битва, в которой придется призвать на помощь не только мастерство воина, но и тайные знания. Жаль, что с ним нет Керагаста! Парень буквально на лету схватывает магию, а уж в битве…

Легким боевым шагом пройдя сквозь расступившихся конюхов, сэр Годован выскочил на ровную площадку, со всех сторон окруженную зданиями королевских конюшен. В обычное время тут проводили застоявшихся лошадей, запрягали кареты и устраивали показ новых жеребцов.

Сейчас двор был пуст, только у коновязи стояла старая белая лошадь. Обычная старая кобыла с острой, стертой хомутом холкой и больными бабками. Грива ее была спутана, хвост паклей свисал до земли. Она опустила голову, как это делает всякая уставшая рабочая лошадь, но, когда магистр подошел, вскинулась и взглянула на него ясными фиолетовыми глазами.

Сэр Годован встретил не по-звериному пристальный взгляд — и рухнул наземь, теряя сознание.

Когда Лейр пришел в себя, было уже довольно темно. Все его тело затекло, и юноше понадобилось несколько долгих минут, чтобы сообразить, что он лежит крепко связанный, как приготовленный для жертвенника баран. Его первая мысль о том, что наступил вечер, оказалась неверной — над ним смыкали кроны вечнозеленые деревья.

Деревья? Но там, на перекрестке дорог, не было густой растительности — только несколько кустов да развесистых кряжистых горных дубов. Все это могло означать одно — его куда-то перетащили.

Лейр лежал в неглубокой ямке между корней одного из низкорослых корявых кедрачей. В центре ее виднелось кострище, вокруг которого валялись палки, кости и прочий мусор. С другой стороны от юноши старая знакомая, рыжая девушка по имени Лиса, деловито потрошила его дорожные мешки. Как раз в это время она вытащила запасную тунику, расправила на весу, критически оглядела и отшвырнула в сторону. После чего достала книги, завернутые в тряпицу, развернула их и, презрительно скривившись, отшвырнула к костру.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: