Педагогический процесс осуществляется с учётом особых принципов обучения.
Принцип обучения — дидактические требования, которыми следует руководствоваться для достижения педагогических целей.
Выделяют 3 группы принципов обучения:
· Дидактические (общие дидактические) — это основные положения, отражающие наиболее общие закономерности, которые выдвигают определенную систему дидактических требований к содержанию, процессу обучения, методам, приемам, средствам и формам организации обучения в целом, любому учебному предмету. Все они взаимосвязаны, что позволяет рассматривать их как единую систему, на которой строится обучение всем дисциплинам, что делает дидактические принципы универсальными.
· Методические (общие методические) — более детально описывают и конкретизируют специфику обучения иностранному обучению.
· Частные методические
Методические принципы более детально описывают и конкретизируют специфику обучения иностранному языку.Среди них выделяют:
ü Принцип коммуникативной направленности обучения;
ü Принципы функциональности и ситуативности;
ü Принцип учета особенностей родного языка учащихся;
ü Принцип дифференцированного подхода к обучению иностранному языку;
ü Принцип доминирующей роли условно-речевых и речевых упражнений в процессе обучения;
ü Принцип комплексной организации языкового материала;
ü Принцип устного опережения;
ü Принцип учета взаимовлияния основных видов речевой деятельности и др.
А также частные методические принципы:
ü Принцип обучения иностранному языку на речевых образцах;
ü Принцип сочетания языковых тренировок с языковой практикой;
ü Принцип аппроксимации учебной иноязычной деятельности;
ü Принцип интенсивности обучения на начальном этапе.
Принцип | Содержание | Пути реализации | Пример |
Коммуникативной направленности обучения иностранным языкам | Обучение иностранному языку должно осуществляться как коммуникативная деятельность, приближающаяся по основным своим параметрам к иноязычному общению. | Путем отбора: - содержания обучения (сфер общения, тематики, ситуаций общения, языкового и речевого материала, знаний, навыков и умений); - организация обучения (общение выступает как цель и средство обучения иностранному языку) - средства, приемы обучения, позволяющие моделировать ситуации общения, упражнения (языковые, условно-речевые, коммуникативные). | |
Учета особенностей родного языка | Предусматривает как учет интерферирующего влияния русского (или другого) языка, так и опору на родной язык учащихся. | - организация речевого материала, которая способствует предотвращению интерференции со стороны родного языка, обеспечивая профилактики ошибок. | |
Принцип функциональности и ситуативности в обучении иностранному языку | Предполагает осознание учащимися функциональной предназначенности всех изученных явлений. | - отбор и организация материала осуществляется в зависимости от необходимости выражения учащимися тех или иных речевых функций: согласие, сомнение, возражение, похвала, отказ и т.д. Обучение должно строиться на ситуативной основе. | |
Принцип дифференцированного подхода | Дифференциация обучения на разных уровнях общения, а также учет особенностей учащихся. | Дифференциация происходит на разных уровнях общения: - проводится четкое разграничение в обучении устной и письменной речи; - в обучении аудированию и говорению; - монологической и диалогической речи; - в обучении чтению вслух и про себя; - в обучении графике и орфографии. Учет особенностей учащихся – уровень их обученности и обучаемости, правильный выбор средств, приемов, упражнений, организационных форм, дифференциации заданий. | |
Принцип устного опережения | Предполагает предварительное ознакомление с материалом в устной форме, освоение его в устной речи, а затем переход к чтению и письму. | ||
Принцип учета взаимовлияния основных видов речевой деятельности | Параллельно дифференциации осуществляется и процесс интеграции, который проявляется прежде всего в том, что усвоение различных аспектов иностранного языка, его фонетики, грамматики, лексики постепенно интегрируется, объединяется – учащиеся осваивают их в процессе выполнения речевых действий. | ||
Принцип аппроксимации учебной иноязычной деятельности | Позволяет учителю игнорировать те ошибки в языке и речи, которые не нарушают коммуникативного акта. | ||
Принцип интенсивности обучения на начальном этапе | Начальный этап обучения иностранному языку должен быть обеспечен необходимым (большим) количеством учебных часов для тренировки и повторений как языкового, так и речевого материала. |