Выражения «о'кей», «правда»,«не так ли?» заставляют собеседника соглашаться с вами: «Вы ведь согласны с этим, правда?» Слушатель просто обязан ответить «да», даже если он и не согласен с точкой зрения говорящего.
Манипулятивный метаязык отражает намерение собеседника подтолкнуть вас к той мысли или тому действию, которых он от вас и добивается. «Вы так не думаете?», «Чувствуете?», «Не так ли?» — все эти вопросы подразумевают однозначно положительный ответ, что позволяет спрашивающему манипулировать собеседником.
6. Слова «всего лишь» и «только» используются, чтобы минимизировать значение слов, которые последуют за ними. Фраза «Я отниму всего лишь пять минут» наиболее часто используется самыми медлительными людьми, которые наверняка собираются отобрать у вас час, а то и больше. «Наш разговор займет пять минут» — звучит более точно и достоверно.
Слово «только» используется, чтобы уменьшить чувство вины собеседника за какие-либо неприятные последствия разговора. Приведем пример. Мать оставила ребенка в машине, а сама отправилась в супермаркет. Температура была около 35 градусов, и ребенок умер от жары. Когда журналисты спрашивали мать, как это могло случиться, она ответила: «Я отошла только на десять минут». Слово «только» уменьшало ощущение виновности. Скажи она: «Я отлучилась на десять минут», то однозначно была бы признана виновной и подверглась жестокой критике за безответственность. (На метаязыке «десять минут» обычно означает неопределенный промежуток времени от двадцати минут до часа.)
Фразы «только 95 копеек» или «всего лишь 49 рублей» призваны убедить слушателя или читателя в том, что назначенная цена весьма незначительна. «Я всего лишь человек» — это ключевая фраза человека, кто не хочет нести ответственность за свои ошибки.
|
7. «Попытаюсь», «сделаю все, что смогу». Слово «попытаюсь» обычно используется людьми, которые привыкли к неудачам. Они стремятся заранее сообщить вам, что могут и не добиться успеха в порученном деле или даже ожидают неудачи. Когда человека просят выполнить трудное задание, он может ответить «Я попытаюсь» или использовать эквивалентное выражение «Сделаю все, что смогу». Обе фразы сигнализируют об ожидании неудачи. В переводе эти выражения означают: «Сомневаюсь, смогу ли я это сделать». Когда подобного человека действительно постигает неудача, он разводит руками и говорит: «Что ж, я пытался», подтверждая тем самым, что он и раньше сомневался в своих способностях выполнить задание.
«Мы попробуем», «Мы приложим все усилия» или «Посмотрим, что можно будет сделать» — вот излюбленные фразы руководителей фирм и правительственных чиновников, которые хотят избавиться от посетителей. Когда вы слышите подобные фразы в разговоре, попросите собеседника подтвердить, действительно ли он сделает то, что обещает, или нет, прежде чем полагаться на его слова. «Попытаюсь» звучит точно так же, как и «может быть».
8. «Я просто хотел помочь» — фраза, которой пользуются сплетники и люди, любящие совать нос в чужие дела, когда их застают за этим неблаговидным занятием. В контексте слово «просто» означает попытку снизить намеренность вмешательства, а слово «хотел» показывает, что на самом деле он и не собирался помогать решить проблему.
|
9. «Да, но…» — имитация согласия. «Но», как правило, является отрицательным союзом, то есть отрицает все, что было сказано перед ним, или сигнализирует о том, что собеседник лжет. «Ваша жена — настоящая леди, но...» (но она не леди). «Да, но» можно перевести, как «однако» или «все же». «Я понимаю, что вы хотите сказать, но все же...» (не принимаю). «Это платье выглядит великолепно, однако...» (мне оно не нравится).
10. «Со всем моим уважением» абсолютно ясно дает понять, что собеседник или вообще не испытывает, или испытывает очень мало уважения к другому собеседнику и даже пытается унизить его. «Я ценю ваши замечания, но со всем моим к вам уважением должен сказать, что не согласен с ними». Это более длинная и вежливая форма фразы «Ну и чушь!» и предназначена она для того, чтобы уязвить собеседника и соблюсти видимость приличий.
11. «Поверьте мне». «Поверьте мне, это лучшее, что я могу вам предложить» очень часто означает «Если я смогу заставить вас поверить, то вы купите у меня и не станете ничего искать». Степень убедительности выражений, подобных «поверьте мне», прямо пропорциональна степени лживости последующих слов. Если говорящий чувствует, что вы не верите или что он говорит неубедительно, тогда он предпочтет выражения вроде: «Поверьте мне», «Я не дурачу вас» или «Не стану же я врать!» Самая же отъявленная ложь будет скрываться сразу за всем: «Поверьте, я не дурачу вас. Не стану же я врать!» (Ну дайте мне хоть четверть шанса!)
12. На свете существует множество сплетников, чья главная цель в жизни — подхватывать и распространять слухи и сплетни, которые они услышали или изобрели сами. Их желание поделиться информацией чрезвычайно сильно, поэтому они бессознательно пытаются его скрыть. «Вы не поверите, но...», «Я не должен был этого вам говорить, но...». Эти фразы, как правило, означают «Я обожаю распространять сплетни». А «Я знаю, что это не мое дело» значит «Дайте же посмотреть, как в этом можно принять участие».
|
13. Самоутверждение. Воспитание не позволяет нам сказать открыто «Я талантливый», или «Я способный», или «Я хороший» или еще каким-то образом явно самоутвердиться. Однако желание сказать миру «Я хороший» является доминирующим в метаязыке. Этим объясняется использование фраз «По моему скромному мнению», «Если вы спросите у меня» (чтобы подчеркнуть собственную значимость тогда, когда никто их мнением не интересуется). Другими вариантами приведенных фраз могут быть «Это слишком смело с моей стороны, но я не согласен» или «Возможно, это не мое дело, но...». «Не поймите меня превратно» на самом деле означает «Вам не понравится, что я скажу, но мне все равно».
14. Подталкивание к поддержанию разговора. «И вы знаете, что он мне сказал?» — клише, используемое для вовлечения собеседника в разговор, когда тот явно начинает скучать. Такая фраза требует ответа: «Нет, а что?» Таким образом, разговор продолжается. Выражение «И представьте себе, что случилось дальше...» имеет такое же действие.
15. Существует ряд фраз, направленных на получение согласия собеседника с точкой зрения говорящего и проникновение в мысли и убеждения собеседника. Выражение «Что вы думаете о...» обычно сопровождается личным мнением говорящего о предмете. Когда вас спрашивают: «А что вы думаете о новом налоге на пенсии?», вы однозначно понимаете, что ваш собеседник хочет сказать, что он против. Идеальным ответом для него был бы: «Какой интересный вопрос. А что вы сами думаете по этому поводу?»
16. Фраза «Почему бы нам как-нибудь не пообедать?» вынуждает собеседника ответить положительно, но остаться в уверенности, что обед не состоится. Формулировка «как-нибудь» однозначно переводится как «надеюсь, никогда». Аналогичный смысл имеет фраза «надо как-нибудь созвониться (встретиться)».
17. Популярные метавыражения. «Я не слишком далеко зашел?» скорее всего означает «Я знаю, что зашел слишком далеко, но это меня не волнует».
Слова «Я не слишком много говорю?» наверняка значат «Я знаю, что говорю много, но, пожалуйста, скажите мне, что это не так» и требуют от собеседника заведомо отрицательного ответа.
Фраза «Я сказал что-то не так?» обычно означает утверждение «Я сказал что-то не так».
«Не хочу показаться» обычно сопровождаются описанием подлинных чувств говорящего. Например, когда вы слышите, что ваш собеседник не хочет показаться грубым, то будьте уверены, он окажется именно грубым
4.3. Метаязык прочно обосновался в деловом общении. Сто лет назад работодатель вполне мог уволить работника с криком: «Убирайся, лодырь!» Однако позднее давление профсоюзов привело к тому, что подобная прямота полностью исчезла из обращения. Сегодня недобросовестный работник может получить от компании уведомление об увольнении, написанное следующим образом: «В связи с экстренной реорганизацией отдела импорта нашей компании образовалась необходимость объединить должности лизателя марок и варителя кофе к общему процветанию всех сотрудников и компании в целом. Предлагаем вам сложить с себя полномочия и поискать применения своим силам в другом месте, где его способности и богатый опыт будут по достоинству оценены». На самом деле это означает «Убирайся, лодырь!», но метаязык делает вышеприведенный текст более приемлемым для других сотрудников и не противоречащим требованиям профсоюзов.