Радуйся, Невесто Неневестная.




Иконичность акафиста

Лепахин В. В.

https://www.portal-slovo.ru/art/35900.php

По сравнению с каноном, акафист ("неседальный гимн") представляет собой более раннюю жанровую форму и более праздничную, хвалебную. Он берет свое начало в VI веке. Первое произведение такого рода было посвящено Пресвятой Богородице. Впоследствии этот единичный, исключительно популярный в Константинополе, церковный гимн стал родоначальником нового жанра. Появились акафисты, посвященные Пресвятой Троице, Спасителю, господским и богородичным праздникам, различным иконам Богоматери и святым.

Акафист состоит из кукулия (вводного кондака более позднего — по сравнению с основным текстом — происхождения) и последовательно чередующихся кондаков и икосов общим числом 24. Кондак акафиста раскрывает церковное учение о том или ином догмате, о том или ином ветхозаветном или евангельском событии, о том или ином событии из жизни святого (если это акафист святому). Икос развивает тему кондака, а далее следуют 12 строк припевов-хэретизмов (от греч — радуйся), похвальных воззваний, обращенных в зависимости от темы акафиста к Троице, Спасителю, Св. Духу, Богородице, апостолу или святому. Эти возгласы попарно соединены изосиллабизмом, метрическим, синтаксическим, лексико-семантическим, стилистическим,

содержательно-смысловым параллелизмом и обильными созвучиями.

Условно акафист можно разделить на две части: в кондаках и вводных частях ирмосов (от начала до 7-го кондака) воспевается историко-повествовательный (но в догматическом ракурсе) аспект события, начиная с 7-го ирмоса главное внимание уделяется собственно догматическому значению события, его воспеванию.

Приведем для примера начало первого в истории церковной поэзии акафиста.

Кондак 1

Взбранной Воеводе победительная, яко избавльшеся от злых, благодарственная восписуем Ти раби Твои, Богородице: но яко имущая державу непобедимую, от всяких нас бед свободи, да зовем Ти: Радуйся, Невесто Неневестная.

Икос 1

Ангел предстатель с небесе послан бысть рещи Богородице: радуйся, и со безплотным гласом воплощаема Тя зря, Господи, оужасашеся и стояше, зовый к Ней таковая:

Радуйся, Еюже радость возсияет; радуйся, Еюже клятва исчезнет.

Радуйся, падшаго Адама воззвание; радуйся, слез Евиных избавление.

Радуйся, высото, неудобовосходимая человеческими помыслы; радуйся, глубино, неудобозримая и ангельскима очима.

Радуйся, яко еси царево седалище; радуйся, яко носиши Носящаго вся.

Радуйся, звездо являющая Солнце; радуйся, оутробо Божественнаго Воплощения.

Радуйся, Еюже обновляется тварь; радуйся, Еюже поклоняемся Творцу.

Радуйся, Невесто Неневестная.

Кукулий (кондак 1) заканчивается возгласом "Радуйся, невесто Неневестная", который становится далее припевом, завершающим икосы. Другие же кондаки кончаются возгласом "Аллилуиа". Кукулий посвящен Богородице как Предводительнице Небесного воинства и защитнице молящихся и поющих. Тема кукулия имеет историческую основу — осаду Константинополя персами, аварами и славянами в 626 г. Явления же Богородицы в качестве предводительницы ангельского воинства (иногда с архангелом Михаилом во главе) многократно описаны как в византийской, так позже и в древнерусской церковной литературе (например, в "Повести о Темир Аксаке"). Итак, акафист начинается с восхваления Богородицы за избавление от беды и прошения о помощи и защите от бед в будущем.

Первый икос посвящен важнейшему событию в жизни Матери Божией — Благовещению. Архангел Гавриил приносит Ей с небес это приветствие — "Радуйся" — и оно становится многократным припевом. Великая тайна совершающегося события подчеркнута внутренним состоянием Ангела, который "ужасается" чуду Боговоплощения. В подтексте читается: если даже Ангел ужаснулся этому чуду, то что говорить о нас, людях, благодаря вере ставших сопричастными этой тайне. Верующие могут только смиренно склониться перед Пресвятой Девой и воспеть Ее. Сопричастность поющих восхваляемому событию усилена частым употреблением настоящего времени (как в кондаке, так и в икосе); событие тем самым переводится в иконичный план, оно мыслится и переживается как свершающееся в данный момент.

Далее следуют припевы. При переводе с греческого их рифмы, парный изосиллабизм и метрический параллелизм по большей части были утеряны. Приведем только один пример: девятый и десятый припевы (Радуйся, звездо являющая Солнце; радуйся, оутробо Божественнаго Воплощения). В греческом тексте в этих строках есть внутренняя рифма: (звездо) — (оутробо).1 Сохранность лексико-семантического, стилистического и синтаксического параллелизма не вызывает сомнений, даже если ограничиться единственным икосом, который мы привели полностью 2. Содержательно-смысловой параллелизм представляет главный интерес с точки зрения нашей темы. При анализе различных акафистов 3 можно обнаружить три вида содержательно-смыслового параллелизма.

Во-первых, это сопоставление:

Радуйся, чудес Христовых начало; радуйся, велений Его главизно (Икос 2, 3-4);

Радуйся, Судии праведнаго оумоление; радуйся, многих согрешений прощение (Икос 7, 9-10).

В приведенных хэретизмах вследствие их параллелизма имеет место простое сопоставление событий, явлений, действий или отношений. Второй хэретизм развивает, углубляет, дополняет или, за счет употребления эмоционально-экспрессивной лексики, усиливает первый. И в этом смысле стилистический или лексико-семантический параллелизм — лишь следствие содержательно-смыслового.

Во-вторых, в акафистах часто встречается противопоставление:

Радуйся, Ангелов многословущее чудо; радуйся, бесов многоплачевный струпе (Икос 2, 7-8);

Радуйся, невидимых врагов мучение: Радуйся, райских дверей отверзение (Икос 4, 3-4).

В данном случае очевидна антитеза смыслового параллелизма. Богородица выступает одновременно и как порука спасения для верующих и поющих, и как причина и неизбежность поражения для бесов и всех богопротивников. При противопоставлении содержательно-смысловой параллелизм может подчеркиваться (но не обязательно) лексико-семантическим и стилистическим параллелизмом. В припевах 2-го икоса очевидно противопоставление ангелов и бесов, а в припевах 4-го — такого явного противопоставления, выраженного лексико-семантически, — нет, но бесспорна антитеза содержательная. Обычно в акафистах антитетические сопоставления представлены исключательно богато. Только в первом ирмосе акафиста Пресвятой Богородице можно найти следующие: радость — клятва (проклятие); возсияет — исчезнет; Адам — Ева; высото — глубино; человеческие — ангельские; тварь — Творец и др.

Но одна из главных особенностей акафиста как жанра — это его насыщенность антиномиями. Антиномия может быть выражена в одном хэретизме, но чаще в двух, и парный параллелизм припевов предоставляет для этого богатые возможности. Например:



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: