Памятка и матрица оценки риска руководителями подразделений ЗАО «Тревожное Зарево»




Риски травмирования при работе в подразделении

Геологическая служба

№ п/п Риски Вероятность возникновения Тяжесть последствий Корректирующие мероприятия Ответственные
1. Травмирование работника при падении кусков породы с кровли и бортов горной выработки   РИСК ВЫСОКИЙ (4 – 5 баллов) Частое событие (1 раз в смену) Смертельная или тяжёлая травма 1. Информировать о риске рабочих во время инструктажа при выдаче наряда-задания, дополнительно во время «5-минутки», при внесении рабочими в журнал «Оценка рисков»; 2. Визуализация (плакаты, аншлаги) в комнатах выдачи наряд-заданий, на промплощадке; 3. Запрещать находиться работникам в непосредственной близости в выработки с отслоившейся горной массой (закол); 4. Осуществлять контроль за наличием оборочных ломиков по типоразмерам №1 – 1,5м; №2 – 2,2м; №3 – 3,0м. 5. Перед началом работ осуществлять оборку (механизированным и ручным способом) кровли, бортов от заколов, и контролировать их состояние на протяжении всей рабочей смены; 6. Приступать к работе только после проведения оценки рисков, заполнения чека-листа и устранения всех выявленных нарушений требований безопасности. 7. Осуществлять контроль сменному техническому персоналу участка за состоянием горных выработок во время производства работ и с записью в «Журнал осмотра горных выработок». Главный инженер ГПП; Зам. гл. инженера ПГР; Начальник участка ПГУ; Горный мастер ПГУ; Главный геолог ГПП; Старший геолог ГПП; Инженер по ОТПБООС  
2. Травмирование работника при попадании в зону движущегося транспорта и подземной самоходной техники   РИСК ВЫСОКИЙ (4 – 5 баллов) Вероятное событие (1 раз день)   Смертельная или тяжёлая травма 1. Информировать о риске рабочих во время инструктажа при выдаче наряд-задания, дополнительно во время «5-минутки», при внесении рабочими в журнал «Оценка рисков»; 2. Визуализация (плакаты, аншлаги) в комнатах выдачи наряд-заданий, на промплощадке; 3. Запрещать выполнять работникам любые действия в зоне работающей подземной горной техники; 4. Запрещать находиться работникам в опасной зоне; 5. Осуществлять подход работников к подземной самоходной горной техники только после визуального контакта с машинистом (оператором) и полной остановке техники; 6. Всегда находится на расстоянии не менее 5 метров от движущейся техники. Главный инженер ГПП; Зам. гл. инженера ПГР; Начальник участка ПГУ; Горный мастер ПГУ; Главный геолог ГПП; Старший геолог ГПП; Инженер по ОТПБООС
3. Отравление работника газами, образующимися после взрыва   РИСК ВЫСОКИЙ (3 – 5 баллов) Редкое событие (1раз в неделю) Смертельная или тяжёлая травма 1. Информировать рабочих о риске во время инструктажа при выдаче наряд-задания, дополнительно во время «5-минутки», при внесении рабочими в журнал «Оценка рисков»; 2. Визуализация (плакаты, аншлаги) в комнатах выдачи наряд-заданий, на промплощадке; 3. Запрещать появляться работникам в опасной зоне, после проведения газоанализа воздуха в забое, без разрешения лица технического надзора или взрывника 4. Проведение замеров газов после взрывов и проветривания. Главный инженер ГПП; Зам. гл. инженера ПГР; Начальник участка ПГУ; Горный мастер ПГУ; Главный геолог ГПП; Старший геолог ГПП; Инженер по ОТПБООС
4. Травмирование работника при падении с высоты более 1,8 м (с лестниц, трапов, обслуживающих площадок)   РИСК ВЫСОКИЙ (3 – 4 балла) Вероятное событие (1 раз день)   Смертельная или тяжёлая травма 1. Информировать о риске рабочих во время инструктажа при выдаче наряд-задания, дополнительно во время «5-минутки», при внесении рабочими в журнал «Оценка рисков»; 2. Визуализация (плакаты, аншлаги) в комнатах выдачи наряд-заданий, на промплощадке; 3. Обеспечивать работников средствами защиты от падения с высоты при выполнении работ на высоте более 1,8м; 4. Приступать к работе только после проведения оценки рисков, заполнения чек-листа и устранения всех выявленных нарушений требований безопасности. Главный инженер ГПП; Зам. гл. инженера ПГР; Начальник участка ПГУ; Горный мастер ПГУ; Главный геолог ГПП; Старший геолог ГПП; Инженер по ОТПБООС
5. Травмирование в результате падения работника с высоты собственного роста при пешем движении по горным выработкам РИСК СРЕДНИЙ (2 – 3 балла) Редкое событие (1раз в неделю)   Лёгкая травма или микротравма 1. Информировать о риске рабочих во время инструктажа при выдаче наряд-задания, дополнительно во время «5-минутки», при внесении рабочими в журнал «Оценка рисков»; 2. Визуализация (плакаты, аншлаги) в комнатах выдачи наряд-заданий, на промплощадке; 3. Обеспечивать освещённость горных выработок; 4. Обеспечивать работников шахтными светильниками. Главный инженер ГПП; Зам. гл. инженера ПГР; Начальник участка ПГУ; Горный мастер ПГУ; Главный геолог ГПП; Старший геолог ГПП; Инженер по ОТПБООС
6. Риск получения механических травм отлетающими кусками горных пород при отборе геологических проб   РИСК СРЕДНИЙ (3 балла) Вероятное событие (1 раз в день) Лёгкая травма или микротравма 1. Информировать рабочих о риске во время инструктажа при выдаче наряд-задания, дополнительно во время «5-минутки», при внесении рабочими в журнал «Оценка рисков»; 2. Визуализация (плакаты, аншлаги) в комнатах выдачи наряд-заданий, в ремонтных цехах; 3. Ознакомление рабочих под роспись с нормативно-технической документацией (ПОР, ИОТ, руководства по эксплуатации); 4. Производство работ с применением СИЗ (защитные очки, перчатки); 5. Приступать к работе только после проведения оценки рисков Главный инженер ГПП; Зам. гл. инженера ПГР; Начальник участка ПГУ; Горный мастер ПГУ; Главный геолог ГПП; Старший геолог ГПП; Инженер по ОТПБООС

 

 

Ознакомлены:

Зам. главного инженера по горным работам И.А. Чипизубов

Зам. главного инженера ОТ, ПБ, ГО и ЧС А.Н. Бухольцев

Главный энергетик ГПП А.С. Крепостнов

Зам. Главного энергетика ГПП А.А. Агапитов

Начальник рудника Р.П. Устиненко

Зам.гл. инженера по ПВС Т.Е. Моисеев

Зам.гл. инженера по ПВС А.Ф. Уразбахтин

Главный маркшейдер А.В. Баженов

Главный геолог ГПП Р.И. Мухамедьяров

Начальник ПГУ А.В. Рыжков

Зам. начальника ПГУ А.В. Квочкин

Зам. начальника ПГУ М.Н. Дьячук

Старший геолог Б.Б. Генинов

 

Старший геолог П.Я. Николаенко

 

Инженер по ОТ, ПБ и ООС Д.Ю. Буянтуев

Инженер по ОТ, ПБ и ООС В.А. Сергазинов

Горные мастера:

 

 

Памятка и матрица оценки риска руководителями подразделений ЗАО «Тревожное Зарево»

 

Матрица оценки риска руководителями подразделений Памятка оценки риска руководителями подразделений
Ожидаемая вероятность возникновения Тяжесть последствий 1. Проводится методом «Мозгового штурма» рабочей группой руководителей и специалистов, с участием службы ОТ, ПБ и ООС и топ-менеджмента предприятия.   2. Для полноценной оценки рисков участка группа должна собраться 2-3 раза.   3. Каждую неделю должны полностью оцениваться риски на одном участке (подразделении).   4. В результате определяются все наиболее существенные риски участка.   5. Пересмотр рисков – после реализации мероприятий, но не реже одного раза в квартал.
Смертельный групповой НС Тяжёлая травма Лёгкая травма Микро-травма
Частое событие 1 раз в смену        
Вероятное событие 1 раз в день        
Редкое событие 1 раз в неделю        
Маловероятное событие 1 раз в месяц        
Событие, которое может не наступить Реже 1 раза в месяц        

 

 

Приложение №1 Ссылки на нормативные документы

№ п/п Корректирующие мероприятия Ссылки на нормативные документы
     
1. Информировать о риске рабочих во время инструктажа при выдачи наряда-задания, дополнительно во время «5-минутки», при внесении рабочими в журнал «Оценка рисков»; гл. II, п. 25 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»; Стандарт предприятия «Нарядная система», методика оценки рисков работниками
2. Визуализация (плакаты, аншлаги) в комнатах выдачи наряд-заданий, на пром.площадки НТС, на рабочих местах; гл. V, п. 527 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
3. Обеспечивать освещённость рабочих площадок карьера, отвалов, рудных складов в тёмное время суток в соответствии с нормами; гл. V, п. 524 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
4. Обеспечивать работников переносными ручными или шахтёрскими фонарями для освещения путей передвижения. гл. V, п. 524 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»;
5. Запрещать находиться работникам в зоне призмы возможного обрушения (сползания) на уступах в карьере, на отвалах. гл. V, п. 527 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»;
6. Обеспечивать работников средствами защиты от падения с высоты при обслуживании горной техники. гл. V, п. 538 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
7. Ежесменно очищать лестницы, трапы, площадки от снега, грязи и горной массы. гл. V, п. 525; п. 595 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
8. Запрещать находиться работникам в непосредственной близости от нижней бровки откоса уступа. гл. V, п. 527 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
9. Запрещать работникам находится вблизи места производства погрузочно-разгрузочных работ. гл. V, п. 527 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
10. Осуществлять контроль и инструментальные наблюдения бортов, уступов, откосов в соответствии с проектом производства маркшейдерских работ. гл. V, п. 537 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
11. Осуществлять регулярную оборку уступов механизированным и (или) ручным способом от нависей, козырьков и заколов. гл. V, п. 538 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
12. Осуществлять контроль сменному техническому персоналу карьера за состоянием рабочих мест и площадок перед началом и во время производства работ. гл. II, п. 25; гл. V, п. 523 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
13. Осуществлять контроль и инструментальные наблюдения бортов, уступов, откосов в соответствии с проектом производства маркшейдерских работ. гл. V, п. 537, 576 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
14. Запрещать работникам находится вблизи места производства погрузочно-разгрузочных работ. гл. V, п. 524 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
15. Обучать работников безопасным способам производства работ и правилам размещения инструмента на рабочем месте. гл. II, п. 31 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
16. Обозначение временных границ опасной зоны в карьере с помощью сигнальных лент, запрещающих знаков. гл. II, п. 38; гл. V, п. 547 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
17. Запрещать заходить (заезжать) работникам в опасную зону без согласования с руководством карьера. гл. II, п. 38 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
18. Онлайн-мониторинг состояния бортов карьера маркшейдерской службой, постоянное информирование руководства карьера об изменениях. гл. V, п. 597 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
19. Выполнение работ в строгом соответствии с отдельным проектом (локальным проектом) ведения горных работ. гл. V, п. 528 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
20. Запрещать находиться (заходить, заезжать) работникам в зоне призмы возможного обрушения (сползания) на уступах в карьере, на рудскладах. гл. V, п. 527; 571; 573 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
21. Запрещать выполнение любых работ в опасной зоне движущихся и вращающихся частей механизмов. гл. III, п. 58 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
22. Проверять наличие и исправность блокировок, ограждений на движущихся, вращающихся механизмах оборудования, техники. гл. II, п. 38; гл. III 58; 59, гл. V, п. 728, гл. VII, п. 1029 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
23. Запрещать выполнять работникам любые действия в зоне работающей горной техники. гл. V, п. 527 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
24. Запрещать находиться работникам в опасной зоне (рядом с буксировочным устройством, между буксируемой и буксирующей техникой). гл. V, п. 597 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
25. Всегда находится на расстоянии не менее 5 метров от движущейся техники. гл. V, п. 575 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
26. Осуществлять подход работников к горной техники только после визуального контакта с машинистом (оператором) и полной остановке техники.  
27. Выполнять разгрузку на отвалах в строгом соответствии с паспортом отвалообразования; гл. V, п. 524 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
28. Формировать предохранительный вал высотой не менее 0,5 диаметра колеса автомобиля максимальной грузоподъёмности. гл. V, п. 572 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
29. Размещать горную технику, транспорт на рабочих площадках на безопасном расстоянии от верхней бровки уступа в строгом соответствии с проектом. гл. V, п. 528 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
30. Осуществлять постоянный контроль сменному техническому персоналу карьера за производством работ. гл. II, п. 25; гл. V, п. 523 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
31. Удалять посторонних лиц из опасных зон заряжаемых блоков.  
32. Производить взрывные работы в строгом соответствии с инструкцией по заряжанию скважин, монтажа ВС и производства массового взрыва.  
33. Осуществлять постоянный контроль сменному техническому персоналу карьера за производством взрывных работ.  
34. Определять и обозначать границы опасных зон с помощью сигнальных лент и предупреждающих (запрещающих) знаков. гл. V, п. 547 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
35. Работать с ВМ в антистатической одежде и обуви  
36. Использовать исправную технику, оборудование и материалы для заряжания скважин, производства взрыва.  
37. Раздельная транспортировка ВВ и средств инициирования.  
38. Запрещать работу с электрооборудованием лицам, не имеющим допуск по обслуживанию электрооборудования. гл. VII, п. 999 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
39. Использовать только проверенные и исправные СИЗ и специальные устройства от поражения электротоком. гл. VII, п. 1002, 1015 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
40. Регулярно проверять специалистам энергослужбы рудника исправность защитного заземления и быстродействующую защиту от утечек тока на землю (корпус) с автоматическим отключением электроустановки. гл. VII, п. 1001; 1005 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
41. Обозначать опасные зоны трансформаторных подстанций, высоковольтных линий и оборудования на плане горных работ и регулярно ознакомлять работников карьера. гл. VII, п. 997 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
42. Размещать питающие кабеля, идущие к экскаваторам или энергооборудованию в безопасных зонах, исключающих их повреждение, в случае сильного обводнения – на опорах (козлах) или сухой породной отсыпке. гл. VII, п. 1024 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
43. Все оголённые токоведущие части электроустройств, голые провода и шины и т.д., доступные к случайным прикосновениям должны быть защищены ограждениями. гл. VII, п. 1000 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
44. Осуществлять контроль при перегоне горной техники (транспортное положение мачт бурстанков, стрел экскаваторов) лицами сменного технического надзора карьера. гл. V, п. 587; 599 ФНиП «ПБ при ведении горных работ и переработке твёрдых полезных ископаемых»
45. Запрещать появляться работникам в карьере без разрешения после проведения газоанализа воздуха карьера.  
46. Проведение замеров газов в карьере (на нижних отметках) после взрывов и проветривания.  
47. Определить и обозначить элементы оборудования, материалов, воздействие которых приводит к ожогам из-за высокой температуры на их поверхности (цветовые обозначения, опасная зона).  
48. Производство работ при обслуживании техники с применением СИЗ (перчатки) и в спецодежде.  
49. Тушение пожара (возгорания) с помощью штатных средств пожаротушения (огнетушители, кошма противопожарная).  
50. Выполнять работы с применением сезонных СИЗ и спецодежды, обуви (рукавицы, спецодежда утеплённая, не тесная утеплённая обувь, нательное термобельё).  
51. Применять технологические перерывы во время рабочей смены для лиц, выполняющих работы на открытом воздухе.  
52. Ознакомление рабочих под роспись с нормативно-технической документацией (ПОР, ИОТ, руководства по эксплуатации).  
53. Производство работ с применением СИЗ, соответствующих виду работ.  
54. Проверять исправность электроинструмента при получении.  
55. Применять на электроинструментах оснастку только заводского изготовления и только рекомендуемую производителем.  
56. При работе с инструментами, не прибегая к чрезмерным нагрузкам на них.  
57. Контролировать производство работ специалистами механической службы.  

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-03 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: