Сравнительный обзор исследуемых произведений




Пьеса Л. Филатова «Еще раз о голом короле» на темы сказок Ганса Христиана Андерсена и Евгения Шварца, в отличие от «Дилижанса» имеет самостоятельную фабульную основу, сотканную с вплетением ярких вставок - с детства всем хорошо известных и любимых сказок: «Новое платье короля», «Принцесса на горошине», «Свинопас».

«Свинопас» повествует о том, как одному бедному принцу захотелось жениться на императорской дочери. Он послал ей в подарок розу, вдыхая аромат которой можно было забыть все свои горести, и соловья, который знал все самые лучшие мелодии, что есть на свете. Но принцессе нравилось только все искусственное, поэтому она отвергла дары принца. Тогда принц переоделся и стал придворным свинопасом. Он смастерил чудесный горшочек, и обменял его на десять поцелуев принцессы. Затем он смастерил волшебную трещотку и обменял ее на сто принцессиных поцелуев. Король увидел, как принцесса целуются со свинопасом, и выгнал обоих из королевства. Принц вернулся к себе домой, а отвергнутая принцесса осталась одна. Принцесса поплатилась за свою глупость, нечуткое сердце, неумение ценить прекрасное. У Филатова принцессе «шкатулка на фиг не нужна», Генрих ей «люб», хотя он никакой вовсе и не принц, а самый обыкновенный свинопас. Первая картина открывается появлением двух приятелей, политтехнологов Генриха и Христиана, пасущих свиней. Словами Генриха Леонид Филатов напоминает читателю известный советский лозунг про то, что в стране все равны:

«У нас почетно быть и Свинопасом!..

И Свинопас у нас имеет вес!..» [19; с. 137]

Современная действительность порой врывается в сказочную страну свинопасов и королей:

«Христиан (с издевкой)

Принцесса полюбила Свинопаса!

Да кто ж поверит в этакую чушь!..

Генрих (запальчиво)

Увидишь сам!.. И прочитаешь в прессе!..» [19; с. 137]

К Генриху на свидание приходит принцесса в сопровождении фрейлин. Принцесса и Свинопас целуются. Здесь следует отметить троекратное повторение действия, характерное вообще для народных сказок. Фрейлины три раза пытаются образумить принцессу, давая ей понять своими замечаниями, что свинопас заходит слишком далеко. На что получает ответы с каждым разом все грубее, пока старшая фрейлина не падает в обморок от бесстыдства принцессы. Автор допускает нескромности, скабрезности и иногда даже откровенное хамство:

«1-я фрейлина (возмущенно)

Кошмар!..

Принцесса (холодно)

С чего трубите вы тревогу?

Чума?.. Землетрясение?.. Пожар?..

1-я фрейлина (оправдываясь)

Ведь он пожал вам руку!..

Принцесса (резонно)

Но не ногу!..

Вот если бы он ногу мне пожал…< >

Старшая фрейлина (не отрывающая взгляда

от Свинопаса, Принцессе - предостерегающе)

Ваш Свинопас ведет себя по-свински!..

Он вас везде потрогал, где нельзя!

Принцесса (раздраженно)

Подумаешь!.. Потрогал лишь за сиськи!..

Вот если б он меня потрогал за…< >

Старшая фрейлина (снова не выдерживает)

Он вас берет за талию!..

Принцесса (спокойно)

И что же?..

Вот если бы он взял меня за жо…< >

Принцесса (выходит из себя)

Ты что ко мне зануда привязалась?!.

Ты что меня тиранишь без конца?

(ехидно)

Иль к молодым испытываешь зависть?..

Недогуляла, старая овца?..» [19; с. 142-149]

Появляется Король-отец. Его ответная реплика Генриху с ремаркой автора «машинально», характеризует обращение короля к любому из подданных: «Слушаю, дебил!..» [19; с. 139]

Король уводит принцессу домой.

Во второй картине принцесса со своей свитой едет в Данию в гости к своему будущему мужу, нынешнему датскому королю, и по пути останавливается в местной гостинице. Ее встречает Министр нежных чувств и Церемониймейстер с фотоаппаратом, очень напоминающий папарацци:

«Эй, все ко мне!.. Сегодня – плотный график!..

Прыжки в мешках!.. И песни у костра!..

Принцесса

Послушай, массовик, пошел ты на фиг!..

1-я фрейлина

Мы есть хотим!..

2-я фрейлина

Нам ужинать пора!..» [19; с. 163-165].

Третья картина рассказывает о том, как свинопасы подговаривают принцессу убить ее будущего супруга – датского короля. Принцесса разочаровывается в друзьях и особенно в Генрихе. Она убегает вся в слезах. Картина заканчивается рассуждениями Генриха о том, как прикончить датского короля другим способом – с помощью «черного пиара»:

«Хоть подвела нас глупая Принцесса

Но не погиб наш грандиозный план!

Король не смыслит в моде не бельмеса,

А значит, дело в шляпе, Христиан!..

(в зал)

Прошляпил дело славный Че Гевара!..

Хоть он умен, талантлив был и смел!

Но об искусстве черного пиара

Бедняга и понятья не имел!..» [19; с. 172].

В четвертой картине автор использует сюжетную линию другой известной сказки - «Принцессы на горошине». Как известно, в оригинале говорится о принце, которому пришло время жениться. Он не мог найти настоящей принцессы и совсем уже было отчаялся, как вдруг однажды вечером, вся мокрая от дождя, во дворец пришла самая настоящая принцесса. Королева определила это с помощью обыкновенной горошины, которую положила ей на ночь под перину. Утром принцесса пожаловалась, что все тело у нее в синяках, что говорило об ее исключительно нежном теле, которое может быть только у настоящей принцессы. Обрадованный принц тут же на ней женился. Получается, что настоящая принцесса настолько утонченна и воспитана, что чувствует горошину даже сквозь перину. У Филатова видна подробная и грамотная работа с материалом. Придумано много забавных деталей. Например, в пьесу вводится интересное действующее лицо - министр нежных чувств, пародия на секс-меньшинства, который и подкладывает принцессе горошину.

«Принцесса

О, Господи!.. Земля кишит лохами!..

И каждый лох – в министры норовит!..» [19; с. 177].

Картина пятая о том, как датский король «общается» со своими подчиненными.

«Привет, олигофрены и кретины!..

А ну-ка улыбнитесь Королю!..

(придворному)

Достань-ка мой кинжал из-под перины,

Я парочку дебилов заколю!..» [19; с. 180-182].

Пародия на отношение сегодняшнего российского общества к евреям:

«Король (поучающее)

С евреем анекдот всегда смешнее…

В любой сатире должен быть еврей!..» [19; с. 187].

Генрих с Христианом нанимаются к нему ткачами.

В шестой картине король надевает свое новое платье, что повергает придворных в шок. Здесь автор вновь обращается к сказке. Но, если «Новое платье короля» показывает чванство и тщеславие короля, к которому на службу нанялись два ткача-мошенника. Они убедили его, что наряд, который они сшили, не видят только глупцы. Король не хотел ударить лицом в грязь и сделал вид, что видит превосходное платье там, где ничего не было. Также поступили и все его придворные, и весь народ, когда король вышел на площадь голый. И только один маленький мальчик крикнул правду: «А король-то голый!». Только чистое искреннее сердце ребенка видит истину, пока оно еще не научилось лгать. А люди, желающие выставить себя в лучшем свете, чем они есть на самом деле, зачастую выглядят дураками. То в седьмой картине пьесы реакция толпы, во всяком случае, необычна: народ сначала попытался поднять бунт против короля, а когда принцессе удалось его предотвратить, раздевшись самой, раздеваются все. Раздеваются и главные бунтари – Генрих с Христианом:

«Тихий горожанин (испуганно озираясь)

Какое время дикое настало!..

Какая непонятная пора!..

Работников в стране совсем не стало,

А Робеспьеров стало до хера!» [19; с. 234].

Принцесса берет инициативу в свои руки. Она убеждает народ, что их король – самый просвещенный монарх в Европе. Толпа раздевается.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-07-29 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: