Действие первое, картина первая.




Бар неподалёку от трассы, небольшого городка на окраине Калужской области.

 

Умелец шедший вдоль дороги
И инженер с набитою сумой,
Турист израильский, портной,
Американец только бледноногий,
Студент-скрипач из Вены прямиком,
И олигарх российский босиком,

Плюс Атеист, кому враждебен ладан

И наконец Смотрительница сада.
Уселись свесив с кресел башмаки,
На расстоянии протянутой руки.
Да в местном баре, под луной.
И нехотя расставив свечи,
Официант Виталий дал отбой.
Закрылись двери и угасли речи.

Американец: Ты что мой друг гуляешь без сапог,
Аль Russia перестала быть богатой? (С издёвкой)
Иль может обувь перестали выпускать,
В столице для законных депутатов.
Не уж то во Российской стороне,
Все пересохли нефтяные трубы?

Олигарх: Да что ты там гуторишь гражданин,
Не от того, я здесь такой разутый.
Шкафы мои забиты до краёв,
Всем, что на пятки можно напентерить.
Так что молчи!

Американец: Что же «O my God»!

Олигарх: Молчи сказал, не смей меня халерить!
Имею всё я, просто надоев
От платиновых карт устав и золотых застёжек,
Скажу тебе, но только не во гнев,
Как пилигрим, хотел б я жизнью пожить. (Ударив кулаком по столу)

Портной: Я не могу, сейчас паду под стол, (Смеётся)
Вы люди слышали такое сумасбродство!
Чтоб я так жил, как можно быть таким ослом,
Ведь между вами, извиняюсь никакого сходства.

Олигарх: Цыц швец! Учить меня не смей.
Когда чинил ты первую рубаху,
Я вывозил болгарки из Айдахо
И продавал болгарам без потерь.
Да! Может быть, усердный труд залог,
Успеху, начинанию и устремлению.
Но в своём деле, братец я не одинок,
А ничего, что деньги есть?

Они мне душу греют.
Теперь же я совсем другой манер, (взявшись рукой за своё горло)

Студент-скрипач: Вы право шутите, (крутит пальцем у виска)
С такой чумной душой,
Не знавшей вальса, не чтившей книги,
Никто совсем другой не мог родиться,
Как олигарх напыщенный и злой и дикий.

Умелец: А я признаться верю старику,

Как говорят мне преданные руки.
Скажите, не опешим мы от скуки,

За развлеченья кто? Так гаркните: «угу».

 

Закуривает трубку.


Инженер: Да что ты мелешь?

Умелец: Полно не тревожь.

Инженер: Ты как из леса.

Умелец: Лучше быть из леса,
Чем в городе вонючим и кривом,
Чертить пентхаусы и мерседесы.

Затаив обиду Умелец бросает колоду на стол.

Турист: Я таки что-то, потерял беседы нить,
Была ль она иль может показалась.

Откуда-то взялась усталость,

Сжимает сердце ваших разговоров прыть.

Олигарх: Ты не вникай Ютович ёк хандридь,
Закусывай, когда свербить.
Как говорил покойный ныне дед, (перекрестился)
Не думай Изя, пей, да и минует горе миллионов лет.

 

После нескольких секунд молчания.

 

Как я сказал? Почти сонет. (Поднимает бокал, выпивает залпом).

Портной: Скелет! (Произносит со стоном и так же поднимает бокал.)

Олигарх: Какой скелет?

Портной: Обычный из костей.

Олигарх: Причём тут он! (Встаёт из-за стула)

Портной: Скелет всегда при чём-то,
Особенно когда висит в шкафу.
Средь обуви не ношенной ни чёрта.

Олигарх: Ты вновь про то?

Портной: Про что?

Олигарх: Забыл?

Портной: Ах это. Нет.

Турист: Ну полно вам рядиться забияки,
Пусть мудрый Ёся не допустит драки,
И сбережёт он ваши нервы и умы. (С улыбкой протягивает деньги официанту Виталию)

Как правильно подметили и вы,
Чтоб жить красиво, нужно быть евреем.
Чем жизнь труднее, крепче наш народ.
Я патриот, а не наоборот.
А вы что соритесь, как вздорные дворняги.
В тепле, в светле, грех жаловаться. Стыд!

Давайте веселее жить,

Смотря на мир, сквозь призму восприятий,

Где с головой так хочется дружить.

Умелец: И я о том,
Позор и стыд!

Грех жаловаться, это точно.

Пусть поколение испорчено досрочно,

Но не испорчены же мы?!


Олигарх: Ребята сменим тему?

Инженер: Только за!(покашливая)
Давайте объективно про мирское.

Турист: С чего начнём?

Портной: Давай с твоей страны. (Смеётся и тянет руку словно первоклассник)

Турист: Пшёл вон, тебя ещё учить, учить!

С другой же стороны,

А почему бы нет,

Могу я и об этом говорить.
Нус первым кто, по своему же кошельку ударит,

Кто первым камень бросит в свой же огород?

Портной: Я здесь.

Турист: Ой дурень,идиот!

Давай скорей.

Ну кто бы сомневался.

 

Портной: О чём я, ну так вот,
Когда все плакали, лишь я один смеялся.

О бедный, бедный наш Израильский народ,
Такой богатый и такой несчастный.
Сулит вам разрушение и счастье,
Политики любой водоворот.
И что бы не случилось во веках,
Какая бы зараза не пристала.
Вы отыскать готовы то начало,
Которое сулило б вам доход.

Умелец: В тебе, я вижу зависть говорит,
Мой друг, а кто тебе мешал пробиться?
Ты с виду парень вроде не тупица,
Так в чём же дело, разум мой не твердит?

Портной: Эм.

Умелец: Не надобно мне больше, ибо прах,
Не заберёшь в тот мир где небо пусто.
Что может голова, под силу сделать и рукам,

Жизнь проживать, есть целое искусство.

Студент-скрипач: И несмотря на то, что в нас течёт
Совсем другая кровь, мы из другого теста.
Я всё-таки официальный свой почёт, (Протягивает руку)
Оставлю вам, ведь с вами интересно.
И в восхищении от пережитых слов,
В вас виден и азарт, и риск.
Позвольте, не сочтите за позор,
Примите мой лицензионный диск.(Достаёт из внутреннего кармана фрака диск и протягивает умельцу).

Турист: Беседа снова пляшет не в ту дверь(немного сердито)
И чтоб не пасть во сне,
От хладного тумана.
Я предлагаю вам не захмелеть,
И в карты поиграть,
Не бойтесь без обмана (Достаёт свежую, ещё не распечатанную колоду)


Действие первое, картина вторая.
Из ворот неподалёку входят Смотрительница сада и Атеист.

 

Смотрительница: За инструментом я слежу весь год,

Чтоб не ржавел и не ломался.

Оранжерея, пышное пространство,

Терпеть я не могу то слово садовод,

Как тлю прожорливую,

Губит, что убранство.

Фольклор, не дело,

Посвящённым в знаний свод.

 

Атеист: Я понял вас, не трудно догадаться.

Те пьяницы, что взращивают тунеядцев.

Не производят должный, плодородный слой.

Им не дано убранством наслаждаться,

Когда в тени густой в ужасный летний зной,

Прохлада из под каждого плюща,

Тебя укроет трепетной волной.

 

Смотрительница: Вот видите, а я вам говорила,

Не стоит петли гнуть,

Чтоб дверь открыло силой.

Достаточно легко толкнуть.

Опять я наследила, (взволнованно)

Земли понанесла.

Все трудные дела,

Решаются легко,

Достаточно взглянуть,

На вещи под другим углом.

И приложить ума,

Значительную долю,

Можно смело трогать в путь, хоть к морю.

 

Атеист: Я больше чем уверен,

Храм науки,

Для этого был созданный

Людьми.

Чтобы они не корчились

От скуки.

А сами шли впредь шара,

Впереди.

 

Смотрительница: Согласна с вами,

Но не распаляйте сердце.

Людей так много,

И не все за вас пойдут.

Иронизировать не буду,

Баломут, пусть лучше тот,

Что там, в дали сидит у кресла,

Меня поправит.

 

Атеист: Кто же он?

 

Смотрительница: Мой друг.

 

Атеист: Да где же он?

 

Смотрительница: Да вот же.

Ищите глазом строже впереди.

 

Атеист: На шею вы мне сели, отпустите возжи.

 

Смотрительница: Всего дороже мне,

Кто не подвластен дрожи,

Когда приходят тягостные дни. (Смеётся)

 

 

Действие второе. Картина первая.

 

Неподалёку от стола, отдалившись от игры, спорят Инженер и Умелец.

 

Инженер: И что мне до того, кто крутит судьбами людей,

Передо мной проект,

И для свободы, я ограничен рамками шаблонов,

Лекал, отметок, граней, чертежей.

 

Умелец: А как же творчество, оно забыто?

 

Инженер: Для этого отдельный человек.

Про архитекторов не слышал?

Пиетет у нас, но есть и зона для конфликтов.

Прогматика с изяществом не клеится подчас.

Но все возможности по прежнему открыты,

Чтоб кто-то оценил, совместные усилия его и нас.

 

Умелец: Я впрочем, не хочу об этом даже думать,

Своя работа у меня и вечность целую готов ей посвятить.

И если не прекрасной будет нить моих творений и мечтаний,

Владелец будет голодом морить.(С грустью).

Поэтому стараюсь красу земную в многом находить,

От гиблых мест я отдаляюсь.

 

Смотрительница: Прошу покорнейше простить,

Вы кушать соизволите мужчины.

Горячее остынет и вот-вот. (Зовёт через стенку кухни гостей.)

 

Инженер: Хозяйка заведения зовёт,

Отказывать ей тон дурной,

Тем более её гарниры,

Здесь славятся повсюду,

И порой тот аромат,

Что овевает сей трактир,

Способен с ног сбить,

Завернёт любой,

Кто вечером пройдёт,

Ручаюсь головой.

 

Берёт за руку Умельца и тащит его на кухню.

 

Люди за столом, сквозь гомон: Мы позже, доиграем.

 

Смотрительница: Остынет же,

Игра не пропадёт.

А вот жаркое, отбивная

Пропадает.

Разогревать её,

Мне хлопоты и вот,

За стол садится вас покорно

Приглашаю.

 

Все в зале переворачивают и бросают карты рубашкой вверх.

 

 

Действие второе, картина вторая.

 

Игорный стол убирается в сторону, вместо него выносят другой. Приборы, стулья, и остальные, непременные атрибуты застолья.

 

Смотрительница: Подъемлем тост за наших новобрачных,

Не делайте, столь грозных лиц.

Кому-то удалось свершить обычай, столь удачный.

 

Олигарх: Храни вас бог, так выпьём мы за молодых!

 

Портной: Так я не понял, это вы о ком? (Хихикает).

 

Турист: Американец поженился,

Встань, не будь столбом.

Вставай балда.

Примета есть такая,

За молодых не выпить,

Так и быть холостяком.

 

Портной: Ну если есть,

Тогда меня пугает,

Возможность таковая целиком. (Встаёт испуганно)

 

Смотрительница: Чтоб мир и верность посетили ваш очаг,

Забудьте вы о скрещенных мечах.

 

Все гости: Забудьте вы о скрещенных мечах.

 

Гости пьют и усаживаются за стол, внезапно из камина доносятся странные звуки, вспышка и в тёмном углу возникает силуэт.

 

Олигарх продирает глаза, пытаясь чётче разглядеть его очертания.

 

Олигарх: Не уж то перебрал с вином,

Или салат, тепун мне на язык,испорчен.

Что за красавец там в углу,

При том стоит, и пальцами топорщит.

Смотри, вот там. (Указывает пальцем в дальний угол.)

 

Все оборачиваются в изумлении.

 

Портной: Да где же? Где?

 

Турист: Разява, приглядись, вон у стены с картиной.

 

Портной: Так мрачно, я перекрещусь,

От дрожи лишь на половину. (В страхе крестится.)

 

Атеист: Да полно вам,

Оптический обман.

Ко мне такси приедет

Чрез мгновенье.

Подруга позвала,

Из дальнего селенья,

Пойду встречать. (Хлопает дверью, уходит.)

 

Силуэт: Итак, мы собрались.

Вкушайте явства,

И испейте вина.

Со мной вы не знакомы,

Может быть.

Но каждый слышал,

Обо мне,

Немного больше,

Чем о самом себе,

Как видно.

Я в тайне слушал вас,

В пылу речей.

Тут, кто-то прошептал,

Мне имя тихо.

Оно моё и мне принадлежит,

Его мне матерь чёртова дала,

Вы ждали лиха.

Вот он я.

Хвалите, хулите, браните,

Но не истребите,

Тот алчно рвущийся огонь,

В котором все вы,

И раздумья и сердца.

Позвольте я присяду,

Разговоры без конца,

Признаться мне порядком надоели.

Я выхожу на свет.

 

В тусклом свете появляются руки, что держат трость. Лицо, плавно передвигается сквозь тьму, и наконец все гости чётко видят рога, коварный прищур и пронзительный взгляд. Гость проходит в центр комнаты и садится на большой венский стул. Гости молчат, точно лишились дара речи. Смотрительница падает в обморок, но её успевает подхватить на руки Инженер.

Силуэт: Я вижу,что произвожу фурор.

Пусть дама спит.

Невыносим, для дам,

Столь долгий сор.

Мужчины я за вас,

Готовый жизнь отдать,

Не безвозмездно. (Хохочет)

 

Олигарх сжимает спинку стула в ужасе.

 

Олигарх: Да кто ты чёрт!

 

Пытается поднять стул, но из этого ничего не выходит.

 

Силуэт: Нус, вы так и будете пытаться избежать,

Что невозможно предрешить и просчитать.

И умыкнуть от глаз моих, как камень,

Что на востоке прячут, поменяв местами.

Картина всё ж одна, он есть,

Но только ведь не виден ни черта.

Азм есь.

Умелец думаешь что спасся?

Вот беда. (Припевая)

Я так не думаю.

Увы. Прости.Всегда.

Портной, ты весело смеялся,

Так почему же стих?

Румяный инженер как по писанию.

В уме всё делаешь расчёты.

Толку в них? Когда из хаоса прядётся созиданье.

А ты играй, играй мой баловник.

Не думай не о чём и не учи других.

 

Олигарх: Да кто ты бес?

Тебя размазать по стене,

Раз плюнуть.

Но что, то потемнело,

И глаза укрыло пеленой,

И сердце словно жеребец гарцует.

 

(Хватается за сердце и медленно садится на стул.)

 

Силуэт: Вы равные передо мной,

Что инженер с сумой,

Что пава.

Одна забава,

Слушать вздор людской,

Одна забава.

Силуэт протягивает руку к бокалу с вином, наслаждается ароматом, подносит бокал к свету, затем медленно ставит его обратно на стол.

 

Силуэт: Я вечность,

От чего далёк ваш взор.

Я бесконечность линий и окрасок.

Я обитаю там, где всё живёт и гаснет,

Так прекрасно.

Я устремлённые мечты,

Чьё воплощение первая задача.

Я тот, кто ищет бога с давних пор,

И не находит, то что замысел прекрасен.

 

Понемногу, в себя приходит хозяйка заведения.

 

Смотрительница:Дамы, господа (Потирает лоб)

Не согласитесь ли отведать буженины,

Я вижу с нами новый человек,

Представьте мне его скорей,

Хотя б наполовину.

 

Турист: Ну как с сказать, (Улыбаясь подходит к Дьяволу).

Вот властный человек,

С ним каждый, коротать хотел бы век.

Но...

 

Смотрительница: Что но?

Представь же мне скорей его,

Кому сказала,

Давай, давай пока не осерчала.

 

Турист: Но есть один аспект,

Чтоб вечность коротать с ним,

Нужен веский грех,

Да и жара в местах,

Откуда прибыл он.

 

Смотрительница: Алжир, Тунис, в растеряноссти я,

И шанс попасть один на миллион.

 

Турист: Ах если б.

Сударыня, я умоляю поклонитесь.

В местах, откуда он,

Нам незачем бывать,

И думаю, что спор здесь неуместен,

Его пора бы прекращать, как надоедливую песню.

 

Обращается жестом к музыканту, чтобы тот перестал играть.

 

Смотрительница: Откуда ж? (Вздрагивая)

 

Турист: Сущий ад.

 

Смотрительница: Что Сирия или Исламабад?

 

Турист: Нет барышня, намного хуже,

То место посильней припечёт,

Там прошлые дела уже не в счёт,

Коль ты попал туда,

Я говорю, про ад, про настоящий.

 

 

Смотрительница вскакивает с винтажного диванчика, хватает одеяло. Начинает его складывать в спешке.

 

Смотрительница: Я так и думала,

При ваших при делах,

К нам явится сей гость,

Не меньше.

Что ж делать,

Ну а может заберёт всех вас,

Ну а меня оставит, за грехи поменьше.

 

Смотрительница, суетливо забирает подушку и исчезает в соседнюю комнату. Инженер протягивает руку, пытаясь произнести хозяйке в след.

 

Инженер: Так это же не смерть,

Одной лишь ей

Подвластно забирать людские души.

 

Смотрительница возвращается, поправляя платье.

 

Смотрительнице: Вы извините наших дорогих гостей,

Не свойственен им жар печных дверей,

Испробовать на собственных костях сегодня,

Или котлов, не знаю что у вас там в преисподне.

Ну раз уж вы у нас в гостях,

Располагайтесь.

Что же делать, думать будем завтра о спасенье.

И не скажу что я, на радостях всё это говорю,

Но я молилась в это воскресенье,

О том как рубль свести к рублю.

 

 

Музыкант играет в углу на гитаре, звук медленно утихает, угасает свет.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: