Жанры публицистического стиля речи особенно сложны, если им необходимо придать художественную окраску. Именно поэтому художественно-публицистический стиль является самым трудным из перечисленных. Наиболее распространенные разновидности этого жанра:
Очерк;
Фельетон;
Памфлет;
Пародия.
Очерк – жанр изложения и анализа различных фактов и явлений социальной жизни с непосредственной их интерпретацией автором.
Статья – короткое повествование в газете или журнале, раскрывающее ту или иную тему.
Заметка – краткое сообщение в газете на актуальную тему.
Эссе – общие или предварительные соображения по какому-либо поводу, которые автор излагает в разговорном стиле, показывая свою индивидуальную позицию.
Памфлет – произведение со злободневным социально-политическим обличением с элементами сатиры.
Прокламация – печатное воззвание агитационного характера, в том числе в форме листовки.
Манифест – воззвание, декларация, обращение общественной организации, политической партии, содержащие программу и принципы их деятельности.
Программа – изложение основных положений и целей деятельности политической партии, организации, правительства.
Фельетон – сатирическое или юмористическое изображение какого-либо явления или лица.
Интервью – беседа журналиста с одним или несколькими лицами на актуальные темы, передаваемые по телевидению, радио или напечатанная в газете, журнале.
Репортаж – оперативное сообщение о каком-либо событии.
Адрес (приветственный адрес) – письменное поздравление по случаю юбилея, вручаемое на торжественном собрании.
Резолюция митинга (собрания) – краткое изложение итогового решения митинга (собрания).
|
16. Лексические особенности публицистического стиля
Для публицистического стиля речи характерно широкое использование общественно-политической лексики, а также лексики, обозначающей понятия морали, этики, медицины, экономики, культуры, слов из области психологии, слов, обозначающих внутреннее состояние, переживания человека, и др.
В публицистическом стиле часто используются слова: с приставками а-, анти-, де-, меж-, раз(с), с суффиксами -и(я), -ци(я), -изаци(я), -изм, -ист; с корнями, близкими по значению к приставкам, все-, обще-, сверх-. Сложные и сложносокращенные слова, устойчивые обороты речи широко используются в жанрах публицистики.
17.Для лексики публицистического стиля характерно использование образных средств, переносного значения слов, слов с яркой эмоциональной окраской.
Средства эмоционального воздействия, употребляемые в этом стиле речи, многообразны. В большинстве своем они напоминают изобразительно-выразительные средства художественного стиля речи с той, однако, разницей, что основным их назначениемстановится не создание художественных образов, а именно воздействие на читателя, слушателя, убеждение его в чем-то и информирование, передача сведений
К эмоциональным средствам выразительности языка могут быть отнесены эпитеты (в том числе являющиеся приложением), сравнения, метафоры, риторические вопросы и обращения, лексические повторы, градация.
Градация иногда сочетается с повтором (нельзя терять ни одной недели, ни одного дня, ни одной минуты), она может усиливаться грамматическими средствами: употреблением градационных союзов и союзных сочетаний (не только..., но и; не только..., а и; не столько..., сколько).
|
Сюда относятся фразеологизмы, пословицы, поговорки, разговорные обороты речи (в том числе просторечия); использование литературных образов, цитат, языковых средств юмора, иронии, сатиры (остроумных сравнений, иронических вставок, сатирического пересказа, пародирования, каламбуров).
Эмоциональные средства языка сочетаются в публицистическом стиле со строгой логической доказательностью, смысловым выделением особо важных слов, оборотов, отдельных частей высказывания.
В публицистическом стиле, особенно в газетных текстах, для выразительности речи нередко используются термины в переносном их значении: баланс политических сил, инфляция совести, атмосфера доброжелательности, паразитировать на теле общества.
Общественно-политическая лексика пополняется в результате возрождения известных ранее слов, но получивших новое значение. Таковы, например, слова: предприниматель, бизнес, рынок и др.
18. Синтаксические особенности публицистического стиля речи
В публицистическом стиле речи, как и в научном, часто • используются существительные в родительном падеже в роли несогласованного определения типа голос мира, страны ближнего зарубежья. В предложениях в роли сказуемого часто выступают глаголы в форме повелительного наклонения, возвратные глаголы.
Для синтаксиса этого стиля речи характерно использование однородных членов, вводных слов и предложений, причастных и деепричастных оборотов, сложных синтаксических конструкций
|
20. Официально-деловой стиль
Официально-деловой стиль — один из книжных, используется в сфере деловых отношений, деловых бумагах, т. е. законах, документах, актах, договорах, постановлениях, уставах, служебной переписке и др.
Задача этого стиля — сообщить информацию, дать инструкцию. Официально-деловой стиль характеризуется точностью, однозначностью, неличным характером, стандартизированностью построения текста, долженствующе-предписывающим характером текста.
Сфера применения
Официально-деловой стиль используется: 1) для сообщения, информирования; 2) в сферах законодательства, делопроизводства, административно - производственной деятельности; 3) в законах, приказах, постановлениях, резолюциях, протоколах, актах, справках, инструкциях, объявлениях, деловых бумагах (заявление, рапорт, докладная).
Жанры:
Доверенность
Это документ, поручающий (разрешающий) кому-либо определенные правовые действия.
Автор — частное лицо, адресат — частное лицо.
Цель документа — разрешение одного частного лица другому совершить за первое лицо какие-либо правовые действия
Заявление
Это официальное изложение какой-либо просьбы, предложения или жалобы.
Автор — частное лицо, работник учреждения.
Адресат — учреждение, руководитель учреждения.
Цель — изложить просьбу, предложение или жалобу.
Деловое письмо
Официальный документ переписки внутри организации и между организациями.
Автор — представитель одного учреждения, частное лицо.
Адресат — представитель того же учреждения или другого.
Цели — информация с целью заинтересовать и привлечь к сотрудничеству, прокомментировать какие-либо действия, внести предложения, дать запрос, сопровождение груза, рекламация (претензия),
Характеристика
Этот документ обычно пишется руководителем организации.
Цель жанра —
дать исчерпывающую оценку работе или учебе подчиненного. Обязательные факты — биографические сведения, обозначения начала учебы или работы на данном месте, оценка функциональных обязанностей и отношения к ним (отмечается, что человек делал, как относился к работе/ учебе, каких результатов достиг), обязательная оценка человеческих качеств и отношения человека у окружающим и окружающих к нему, конечная оценка.
Резюме
Жанр деловой переписки, одно из самых эффективных средств саморекламы, самомаркетинга на рынке труда.
Автор — частное лицо.
Адресат — руководитель фирмы или учреждения.
Цель — заинтересовать собой руководителя фирмы, произвести благоприятное впечатление, побудить его пригласить вас на собеседование, конечная цель — получение работы.
21. Cпeцифичecкими чepтaми oтличaeтcя и фpaзeoлoгия oфициaльнo-дeлoвoгo cтиля. 3дecь нeт oбpaзныx фpaзeм, нeт oбopoтoв co cнижeннoй cтилиcтичecкoй oкpacкoй и т. д. 3aтo oчeнь шиpoкo пpeдcтaвлeны cтилиcтичecки нeйтpaльныe и мeжcтилeвыe фpaзeoлoгизмы (имeть знaчeниe, игpaть poль, зaнимaть дoлжнocть, cфepa пpимeнeния, пpичинить yщepб, мecтo нaxoждeния и т. п.). Haблюдaeтcя и чacтoe иcпoльзoвaниe выpaжeний, cвязaнныx c oцeнкoй, нo лишeнныx кaкoй бы тo ни былo экcпpeccивнocти: быть, нaxoдитьcя нa ypoвнe чeгo-либo; yзкoe мecтo; oбщee мecтo и дp. B oфициaльнo-дeлoвoм cтилe чacтoтными являютcя cтaндapтныe oбopoты peчи, ycтoйчивыe пo xapaктepy, coдepжaщиe oтымeнныe пpeдлoги, yкaзывaющиe нa xapaктep мoтивиpoвки дeйcтвий типa в cвязи c yкaзaниeм, пpeбывaниeм, pacпopяжeниeм (Mиниcтepcтвa, глaвкa, pyкoвoдcтвa), в cooтвeтcтвии c дocтигнyтoй дoгoвopeннocтью (coглaшeниeм), в пopядкe oкaзaния тexничecкoй (мaтepиaльнoй, пpoизвoдcтвeннoй) пoмoщи и т. п. B языкe cлyжeбныx дoкyмeнтoв oни выпoлняют тy жe фyнкцию, чтo и ycтoйчивыe coчeтaния типa пpинять к cвeдeнию, пpинять вo внимaниe, дoвecти дo cвeдeния и т. д. Xapaктepнoй ocoбeннocтью этoгo cтиля являeтcя и фyнкциoниpoвaниe aтpибyтивнo-имeнныx cлoвocoчeтaний типa: oбвинитeльный пpигoвop, Иcпoлнитeльный лиcт, диcциплинapныe взыcкaния, oпpaвдaтeльнoe зaключeниe, пpeдвapитeльнoe cлeдcтвиe, кaccaциoннaя жaлoбa, вышecтoящиe opгaны, ycтaнoвлeнный пopядoк. Taкжe cлeдyeт oтмeтить cyгyбo имeннoй xapaктep oфициaльнo-дeлoвoгo cтиля. Oднo и тo жe cyщecтвитeльнoe в дeлoвыx тeкcтax мoжeт пoвтopятьcя дaжe в pядoм cтoящиx пpeдлoжeнияx и нe зaмeнятьcя мecтoимeниeм. B paзгoвopнoй peчи или в xyдoжecтвeннoм тeкcтe пoдoбнoe yпoтpeблeниe квaлифициpoвaлocь бы кaк тaвтoлoгия (нeoпpaвдaннoe пoвтopeниe oднoгo и тoгo жe cлoвa). B oфициaльнo-дeлoвoм жe cтилe тaкиe пoвтopы фyнкциoнaльнo oбycлoвлeны, тaк кaк c иx пoмoщью yдaeтcя избeжaть нeвepныx тoлкoвaний. Иcтoчник:
22. Яpкaя чepтa oфициaльнo-дeлoвoгo cтиля — yпoтpeблeниe в нeм oтымeнныx пpeдлoгoв: в cилy, в цeляx, в чacти, нa пpeдмeт, вo имя, в xoдe и дp. (в cooтвeтcтвии c плaнoм нayчнo-тexничecкoгo и кyльтypнoгo coтpyдничecтвa; в цeляx yлyчшeния пpeпoдaвaния pyccкoгo языкa в вyзax; в cлyчae нeиcпoлнeния aдминиcтpaциeй peшeния кoмиccии; вышecтoящиe в пopядкe пoдчинeннocти opгaны; пepeчeнь № 2 пo cpaвнeнию c пepeчнeм № 1; в cлyчae пpизнaния yвaжитeльныx пpичин)
В ЦЕЛЯХ, В ОТНОШЕНИИ, НА ПРЕДМЕТ, В СИЛУ, В ЧАСТИ, В СВЯЗИ, В СООТВЕТСТВИИ, ПО ЛИНИИ, В ТЕЧЕНИЕ, ВО ИЗБЕЖАНИЕ, НА ОСНОВАНИИ, В ПОРЯДКЕ, В СЧЁТ,
23. Лексические особенности. Для лексики делового стиля характерно широкое использование профессиональной терминологии (правовой и др.): иск, кодекс, дееспособность.
Характерной особенностью делового стиля является употребление ус-тойчивых словосочетаний, стандартных оборотов: подлежит удовлетворению, во избежание, налагать взыскание, прийти к соглашению; уголовное дело, прокурорский надзор, следственные органы.
Деловая речь отличается отсутствием в ней слов со значением субъ-ективной оценки, что объясняется свойствами речи, задачей объективного отношения к излагаемым событиям, лишенного эмоциональности и субъек-тивного взгляда на вещи.
Конкретность деловой речи требует употребления слов только в пря-мом значении.
24. Морфологические особенности
Морфологические особенности. Официально-деловой стиль носит сугу-бо именной характер. Поэтому для него характерно преобладание имени над глаголом, широкое употребление отглагольных существительных (не-соблюдение, выполнение), а также использование многочисленных именных словосочетаний, которые придают тексту официальную тональность.
Существительные, обозначающие должности, в деловом стиле, как правило, употребляются только в мужском роде (следователь Иванова, свидетель Петрова, директор, бухгалтер).
Для деловых текстов характерно также использование существитель-ных, обозначающих названия людей по признаку, связанному с каким-либо действием или состоянием, например: свидетель, усыновитель, покупатель, обвиняемый, потерпевший, заключенный.
Необходимость точности и объективности изложения событий в дело-вом документе вызывает преобладание существительных над местоимениями в деловом стиле.
Для деловых текстов характерно частое употребление глаголов в по-велительном наклонении и инфинитивов. Эта языковая особенность связана с императивным характером официально-делового стиля, с его предписыва-юще-регулирующей функцией: Суд должен был оставить заявление без расс-мотрения и разъяснить право предъявить иск на общих основаниях.
Для деловой речи характерно также употребление сложных предлогов: в силу, в части, в целях, в отношении.
25. Синтаксические особенности
Синтаксические особенности. В целях достижения лаконизма и точ-ности в деловом стиле часто употребляются параллельные синтаксические конструкции (причастные и деепричастные обороты, конструкции с отгла-гольными существительными).
Нанизывание падежных форм: для анализа результатов экспериментов, осуществление решений совещания, ознакомление собравшихся с достижени-ями передового производства.
Особая форма сказуемого: ударить - нанести удар, оскорбить - на-нести оскорбление, обвинить - предъявить обвинение.
Пассивные конструкции: обнаружены следы, осужден за мошенничест-во, брак расторгнут.
Характерной особенностью деловой речи является также преобладание сложных предложений: простое предложение не может отразить последова-тельность фактов, подлежащих рассмотрению в официально-деловом плане: Он признан виновным в том, что, воспользовавшись жилищными затруднени-ями Попова, злоупотребив его доверием, получил от него 2 млн. рублей, якобы за уплату в ЖСК, а спустя некоторое время он обманул Марчука тем же способом.
Для синтаксиса делового стиля характерен строгий и определенный порядок слов в предложении. Это вызвано требованием логичности, после-довательности, точности изложения мысли в деловых текстах.
26.
27. ОДМ подразделяется на три подстиля: дипломаческий, законодательный, управленческий
Дипломатический подстиль (виды документов: международные договоры, соглашения, конвенции, меморандумы, ноты, коммюнике и т.д устные формы практический не применяются)
Обслуживает область международных отношений. Сфера документирования дипломатического подстиля-право и политика.
Закондательный подстиль (виды документов: законы, указы, гражданские, угловные и другие акты государственного значения; основные устная форма- судебная речь). Юридечкие документы отличаются широким использованием юридический технологии(апелляция, истец, трибунал, неприкосновенность, кормилец), абстрактной и оценочной лексики, отсутствуем экспрессивно- эмоцициональных языковых средств. Управленчкий подстиль(виды документов: уставы, договоры, приказы, распрояжения, заявления, характеристики, доверенности, расписки, и т.д; устные формы- доклад, выступление, служебный телефонной разговор, устное распорожение).
Сфера применение управленческого подстиля- разнообразные административно- ведомственные, отношения. В текстах управленческого подстиля наряду с нейтральной и книжной лексикой применяются слова и устойчивые словосочетания с окраской официальной- делового стиля(нижеподписавшийся, нижеследующий, жилищный, налог, единовременное пособие, уведомить)
Управленческий подстиль располагает собственной административно-управленческой терминологией, например: название учреждений, должностей, видов служебных документов. В связи с тем, что этот подстиль обслуживает разные области общественной и производственной деятельности (культура, учеба, торговля, сельское хозяйство, различные отрасли промышленности), в текстах подстиля находит применение самая разнообразная терминология
Только в текстах управленческого подстиля употребляются формы глагола в 1-м лице, иногда личные местоимения. Это связано с конкретизацией, с точным указанием на автора текста (приказываю, прошу командировать меня, сообщаю). В управленческом подстиле не употребляются глаголы в повелительном наклонении и сравнительно редко констукций со словами должен, обязан
28. Документы - это оформленные по установленным правилам и зафиксированные на разных носителях информации тексты, необходимые для реализации управляющих воздействий.
Существуют пять типов записи для деловых документов:
Линейная - запись, обладающая самомтоятельностью в оформлении мысли, с полностью оформленными предложениями, которые соответствуют требованиям официально-делового стиля (автобиографии, заявления, объяснительные записки, деловые письма, инструкции).
Запись в виде текстов-аналогов, отличающаяся от линейной большей стандартностью, совпадением целого ряда языковых и графических компонентов (приказы, решения, постановления).
Трафарет - традиционная линейная запись, но с пробелами, которые заполняются переменной информацией; используются в типичных ситуациях (справки, контракты, договоры).
Анкета - перечень заранее подобранных вопросов. Отличается от трафарета тем, что является более дробной, вопросы и ответы могут иметь как одинаковую, так и разную форму, вопросы и ответы располагаются по вертикали (личный листок по учёту кадров).
Таблица - совокупность данных, представленных в цифровой или словесной форме и занесённых в графы вертикальной и горизонтальной плоскостей (табели, расчётные ведомости, штатное расписание и др.).
Форма, в соответствии с которой составляется документ, определяется требованиями ГОСТов и действуюшими правилами оформления документов. В случае отсутствия законодательно закреплённых рекомендаций по составлению документа прибегают к сложившейся практике их оформления.
Составные части документа (его реквизиты) определяются рекомендациями ГОСТ Р 6.30 - 2003. "Унифицированная система организационно распорядительной документации. Требования к оформлению документов".
Деловое письмо
Как писать заявление?
Этот вид документов состоит из следующих реквизитов:
Наименование адресата.
Наименование адресанта (заявителя).
Наименование документа.
Формулировка просьбы (жалобы, предложения) с краткой, но исчерпывающей аргументацией (если нужно).
Дата.
Подпись.
Протокол об административном правонарушении
День, месяц, год и населенный пункт составления.
Название должности, фамилия, инициалы уполномоченного служащего, составившего документ.
Данные о человеке или организации, которые являются нарушителями закона (фамилия, инициалы, данные паспорта, адрес проживания и прописки человека; юридический адрес, данные на директора в отношении организации).
Информация о потерпевших и свидетелях по делу, если таковые есть (фамилии, инициалы, паспортные данные, адреса проживания).
Данные о совершенном правонарушении (дата, место совершения, суть произошедшего).
Ссылка на статью закона, который был нарушен.
Пояснения человека или представителя организации по делу.
Иные сведения, призванные помочь всесторонне рассмотреть дело.
Данные для доверенности название документа — «Доверенность». Вид доверенности (генеральная, специальная, разовая) не указывается; дата и место составления. Без указания данного реквизита доверенность будет считаться ничтожной; данные доверителя (обязательный реквизит). Организации указывают название, адрес, телефон, ИНН, КПП и банковские реквизиты. Индивидуальные предпринимателя — ФИО, адрес и ИНН; данные поверенного (обязательный реквизит). Если поверенным является физлицо, то указывают его ФИО и паспортные данные. В случае с организацией указываются название, адрес, телефон, ИНН, КПП и банковские реквизиты; перечень полномочий представителя, который должен быть конкретным. Если доверенность является безотзывной, то указать на это. Также перечислить в каких случаях возможно отозвать документ; срок действия. Без указания срока доверенность будет действительна в течение года с даты ее выдачи; образец подписи поверенного; подпись руководителя организации (предпринимателя). Если необходимо, то также проставляется подпись главного бухгалтера. Отметим, что подпись руководителя в доверенности должна быть подлинной. В письме МНС России от 1 апреля 2004 г. № 18-0-09/000042 указано, что не допускается использование факсимильной подписи на доверенности. Следовательно должно проставляться только подлинная подпись.
29. Научный стиль — один из книжных стилей, который используется в научных трудах, учебниках и учебных пособиях, устных выступлениях на научные темы.
Задача научного стиля — сообщить научную информацию, объяснить её, представив систему научной аргументации. Используется в официальной обстановке, характеризуется логичностью, объективностью, смысловой точностью.
Научные тексты оформляются в виде отдельных законченных произведений, структура которых подчинена законам жанра.
Можно выделить следующие жанры научной прозы: монография, справочник, журнальная статья, рецензия, учебник (учебное пособие), лекция, доклад, информационное сообщение (о состоявшейся конференции, симпозиуме, конгрессе), устное выступление (на конференции, симпозиуме и т. д.), диссертация, научный отчёт. Эти жанры относятся к первичным, то есть созданным автором впервые.
К вторичным текстам, то есть текстам, составленным на основе уже имеющихся, относятся: реферат, автореферат, конспект, тезисы, аннотация. При подготовке вторичных текстов происходит свёртывание информации в целях сокращения объёма текста. Не следует путать разделение текстов на первичные и вторичные с принятым в источниковедении разделением источников на первичные, вторичные и третичные. Так, автореферат является вторичным (по отношению к диссертации) текстом, однако в отношении оригинальных результатов, полученных его автором, он является первичным источником.
К жанрам учебно-научного подстиля относятся: лекция, семинарский доклад, курсовая работа, реферативное сообщение. Каждому жанру присущи свои индивидуально-стилевые черты, однако они не нарушают единство научного стиля, наследуя его общие признаки и особенности.
Кроме того, в зависимости от конкретных задач и сферы использования можно выделить такие подстили, как: собственно научный, научно-информативный, научно-справочный, патентный, учебно-научный, научно-популярный. Эти подстили используются в разных жанрах научной речи:
а) собственно научный – монография (научный труд, углубленно разрабатывающий одну тему, один круг вопросов), статья, доклад и др.;
б) научно-информативный – реферат (краткое изложение содержания научной работы), аннотация (краткая характеристика книги, статьи и т.п.), учебник, учебное пособие и др.;
в) научно-популярный – очерк, книга, лекция и др.
30. Научный стиль характеризуется логической последовательностью изложения, упорядоченной системой связи между частями высказывания, стремлением авторов к точности, сжатости, однозначности при сохранении насыщенности содержания.
Логичность — это, по возможности, наличие смысловых связей между последовательными единицами (блоками) текста.
Последовательностью обладает только такой текст, в котором выводы вытекают из содержания, они непротиворечивы, текст разбит на отдельные смысловые отрезки, отражающие движение мысли от частного к общему или от общего к частному.
Ясность, как качество научной речи, предполагает понятность, доступность.
32. Лексика научного стиля речи
Лексику научного стиля речи можно разделить на 3 группы или пласта:
общеупотребительные слова;
общенаучная лексика;
термины.
Термин – слово или словосочетание, точно раскрывающее понятие или явление какой-либо сферы человеческой деятельности (науки, искусства и т.д.).
33. Морфологические признаки научного стиля речи
Языку научного общения присущи и свои грамматические особенности. Отвлеченность и обобщенность научной речи проявляются в особенностях функционирования разнообразных грамматических, в частности морфологических, единиц, что обнаруживается в выборе категорий и форм, а также степени их частоты в тексте. Реализация закона экономии языковых средств в научном стиле речи приводит к использованию более кратких вариантных форм, в частности форм существительных мужского рода вместо форм женского рода: клавиш (вместо клавиша), манжет (вместо манжета).
Формы единственного числа имен существительных используются в значении множественного числа: Волк - хищное животное из рода собак; Липа начинает цвести в конце июня. Вещественные и отвлеченные существительные нередко употребляются в форме множественного числа: смазочные масла, шумы в радиоприемнике, большие глубины.
Названия понятий в научном стиле преобладают над названиями действий, это приводит к меньшему употреблению глаголов и большему употреблению существительных. При использовании глаголов заметна тенденция к их десемантизации, то есть утрате лексического значения, что отвечает требованию абстрактности, обобщенности научного стиля. Это проявляется в том, что большая часть глаголов в научном стиле функционирует в роли связочных: быть, являться, называться, считаться, стать, становиться, делаться, казаться, заключаться, составлять, обладать, определяться, представляться и др.
34. Синтаксические признаки научного стиля
1. Современный научный стиль характеризуется стремлением к синтаксической компрессии – к сжатию, увеличению объема информации при сокращении объема текста. Поэтому для него характерны словосочетания имен существительных, в которых в функции определения выступает родительный падеж имени (обмен веществ, коробка передач, прибор для монтажа).
2. Типичным для данного стиля является употребление именного сказуемого (а не глагольного), что способствует созданию именного характера текста. Например: Сбережение – часть располагаемого дохода, которая не израсходована на конечное потребление товаров и услуг; Акция – это ценная бумага.
3. Широко употребительными в научном синтаксисе являются предложения с краткими причастиями типа может быть использован (этот метод может быть использован при производстве "умных бомб").
4. Вопросительные предложения выполняют в научной речи специфические функции, связанные со стремлением пишущего привлечь внимание к излагаемому (В чем же состоят преимущества использования пластиковых карт?)
5. Для рассматриваемого стиля характерно широкое распространение безличных предложений разных типов, поскольку в современной научной речи личная манера изложения уступила место безличной (Можно сказать, происходит негласный конкурс проектов будущего социального переустройства. Современному человеку это легко понять на модели перехода к рынку).
35. Система частей речи - объединение слов в классы по семантико-грамматическому признаку. Слова одной части речи объединены:
1) общим грамматическим значением
2) общими грамматическими категориями (род, число, падеж у существ., накл. и время у глаг) и общими формами словоизменения)
3) общая синтаксическая функция
Среди частей речи выделяют знаменательные и служебные.
Слова знаменательных частей речи имеют самостоятельное лексическое значение и могут выступать в роли членов предложения. Делятся на именные и глагольные (+ причастие, которое находится между ними).
В отличии от знаменательных частей речи слова служебных частей речи - предлоги, союзы, частицы не имеют самостоятельного лексического значения (ничего не называют), а служат для выражения синтаксических отношений: связи слов, связи частей предложения или для образования аналитических форм.
К служебным частям речи относятся:
· Предлоги. Относятся только к существительным. Нужны, чтобы приспособить существительное к формам других слов.
· Союзы. Связывают однородные члены и части предложения.
· Частицы. Делятся на формообразующие и модальные (отношение говорящего к тому, что он говорит).
Следует учитывать, что междометия – это НЕ часть речи, а группа слов, так как у междометий нет лексического содержания.
Междометия – это группа слов, которые обозначают эмоциональные или волевые реакции человека.
Иногда к междометиям относят и звукоподражательные слова (пиф-паф, мяу), но это не правильно, так как подобные слова не являются выражением эмоциональной реакции говорящего. Междометия обычно не являются членами предложения, хотя интонационно всегда связаны с предложением, к которому примыкают.
6. Наличие в русском языке параллельных синонимических конструкций — причастного оборота и определительного придаточного предложения — дает возможность разнообразить нашу речь, избежать монотонности в описании и повествовании.
Причастный оборот распространен в книжных стилях речи: художественном, публицистическом, научном, деловом. В языке художественной литературы причастный оборот используют при создании портрета героя, интерьера дома, в котором он живет, пейзажа, характеристики предметов и явлений, однако в разговорной речи причастные конструкции употребительны мало.
Сложные предложения с придаточными определительными, в отличие от причастных оборотов, находят широкое применение как в книжном, так и в разговорном стилях речи.
Для замены определительного придаточного предложения причастным оборотом необходимы следующие условия:
1) союзные слова который, какой, чей должны выступать в форме Им. п. или В. п. и не иметь в главном предложении соотносительных слов, выраженных указательными или вопросительными местоимениями;
2) сказуемое определительного придаточного предложения должно быть выражено глаголом в форме наст. вр. или прош. вр. изъявительного наклонения.
Я встретил товарища, который работает (работал) в банке.
Я встретил товарища, работающего (работавшего) в банке.
Замена определительного придаточного предложения причастным оборотом невозможна:
1) если сказуемое определительного придаточного предложения выражено неглагольными формами, что препятствует образованию от них причастий;
2) если в определительном придаточном предложении нет второстепенных членов предложения, наличие которых в причастном обороте необходимо;
3) если определительное придаточное предложение осложнено различными оборотами (однородными подлежащими и сказуемыми), которые не вмещаются в структуру причастного оборота.
19. Функции: воздействие и убеждение с целью формирования какой-либо позиции, побуждение к действию, сообщение с целью привлечения внимания к важному вопросу. Стилевые черты: логичность, образность, эмоциональность, оценочность, призывность, страстность Цель: информационная, оценочная, воздействующая Жанры: газетная статья, журнальная статья, очерк, репортаж, фельетон, судебная речь и т.д Сфера применения: 1) в устной речи - выступления на собраниях, в передачах радио и телевидения; 2) в письменной речи – в газетах, журналах Языковые средства: сочетание книжной, в том числе сниженной лексики; экспрессивные синтаксические конструкции; изобразительно-выразительные средства языка.
31. ЗначенияПредлогиСпособ действияПутем, методом, способом, с помощью, при помощи, в виде,в форме (чего?)Целевые отношенияДля, в целях, с целью, в результате, в интересах, во имя, ради, во избежание(чего?)Причинно-следственные отношенияВследствие, в результате, в силу, ввиду, по причине чего?); в связи (с чем?)Основание действия На основе, в зависимости от, за счет, с точки зрения (чего?); в соответствии (с чем?);Условные отношенияПри (чем? в каком условии?); при наличии, без, при отсутствии, в случае (чего?)Временные отношенияВ процессе, во время, в ходе, по мере, с развитием, в течение, за время, после (чего?)