План:
1. Биографическая справка; основные черты творчества писательницы;
2. Роман «Время женщин»:
а. Тематика и проблематика в романе;
б. Основные мотивы в романе
в. Композиция;
г. Пространство и время в романе;
д. Характеристика героев романа.
3. Список литературы.
1. Биографическая справка; основные черты творчества писательницы;
Елена Семеновна Чижова – российская писательница, родилась 4 мая 1957 года в Ленинграде. Воспитывалась в обычной семье советских граждан, которые прошли через войны, репрессии и голод.
Окончив школу, Елена стала дипломированным экономистом, затем защитила диссертацию кандидата наук. Долгое время Чижова преподавала английский язык и специальные дисциплины в области управления производством, в девяностые годы пробовала свои силы в бизнесе, а с 2000 года Елена Семеновна начала публиковать в литературных изданиях свою прозу.
Первой книгой Чижовой стал роман «Крошки Цахес», повествующий о непростых буднях учеников элитарной советской школы. В 2001 году книга была удостоена литературной награды «Северная пальмира», а также стала лауреатом премии, учрежденной журналом «Звезда».
В 2002 году увидел свет второй роман Елены Чижовой «Лавра» о судьбе жены священника. Спустя год произведение вошло в шорт-лист лауреатов премии «Русский букер».
Удивительным по силе трагизма и в то же время по легкости восприятия стал новый роман Чижовой «Время женщин». Ностальгические переживания трех женщин со сложными судьбами, незамутненное восприятие мира маленькой героиней и философские размышления зрелого автора — все эти эмоции неразрывно переплелись в захватывающей истории жизни обычной девочки на фоне переломных моментов истории ее страны. Многие читатели назвали эту книгу настоящей классикой современной литературы, а в 2009 году роман стал лауреатом премии «Русский Букер».
За прошедшие годы сочинительница также издала произведения «Орест и сын», «Планета грибов», «Полукровка» и «Терракотовая старуха».
В настоящее время Чижова трудится главным редактором международного журнала «Всемирное слово», а также директором Санкт-Петербургского отделения русского «ПЕН-клуба» — всемирного сообщества литераторов, учрежденного в Лондоне еще в 1921 году.
Черты творчества:
· Центральный образ – образ женщины;
· Матриархальная основа;
· Специфика гендера (женщина живуча, может стать войном, Чижова: "они мужественны в хорошем смысле слова, как правило, отдают себе отчет в своей жизни, представляют, какими хотят видеть своих детей и берут на себя ответственность. Правда, часто, у них просто нет другого выхода");
· Мужчина ведомый;
· Автобиографичность (в романе «Время женщин» она затрагивает тему своего детства, когда воспитывалась в окружении трех старых бабушек);
· Питерская тема - постоянная величина ее прозы, определяющая и психологию, и характеры героев, точнее героинь;
· Антисоветизм (В беседе c Кириллом Решетниковым («Взгляд», 2009, 4 декабря) Чижова называет нашу историю чудовищной, имея в виду советский период её).
Критик Е. Погорелая в статье «В поисках озвученного времени» выделяет черты творчества: «особый тон лирического повествования (он нервный, изломанный, балансирующий на грани гротеска, потока сознания и исторической хроники), одиночество, отверженность, ощущение фатальной несправедливости мира, человеческий ропот и «мысль о звучащем времени, рассказанная голосами своих жертв и свидетелей».
Е. Погорелая также подчеркивает особенность отражения времени и чувств в романах
писательницы.
Время Е. Чижовой не персонифицируется в каком-либо человеческом образе,
оно не является категорией прошлого, однако оно «вечно переживаемое» и «болезненное
настоящее». На страницах романов мы также видим одиночество, отверженность, ощущение
фатальной несправедливости мира, человеческий ропот и «мысль о звучащем времени,
рассказанную голосами своих жертв и свидетелей».
Традиции:
Е. Чижова опирается на творчество М. Цветаевой. Чижова считает, что творчество Цветаевой насыщено таким же отношением к родине, как и у нее.
Роман «Время женщин», согласно Н. Казьминой, ассоциируется с известным фильмом «Москва слезам не верит»: Катя Тихомирова В. Алентовой и Антонина Беспалова А. Бабенко – наивные провинциальные барышни, сказка которых однако заканчивается по-разному. Запах лука автору статьи напоминает запах салата из спектакля режиссера А. Васильева «Взрослая дочь молодого человека».
А спор старух наводит на мысль о знаменитых спектаклях Г. Яновской «Вдовий пароход» и Г. Волчек «Эшелон» и «Крутой маршрут».
Также Н. Казьмина упоминает о подарке Николая Тоне – волчке. И сразу «Три сестры» А. Чехова появляются перед нашим взором: в данном случае, Гликерия, Евдокия и Ариадна. За счет возникновения ассоциативных линий создается эффект обрастания романа «Время женщин» «родственными связями» и «укоренения его в дискурсе».
2. Роман «Время женщин»:
а. Тематика и проблематика в романе:
Темы | Проблемы: |
Основные темы.
1.Становление личности:
| Основные проблемы: 1. Памяти и беспамятства; 2. Материнства; 3. Одиночества; 4. Самопожертвования 5. П. смысла человеческой жизни; Сквозные: 1. П. бытовых ценностей; 2. П. «справедливости» / «несправедливости» войны. |
По слова Е. Чижовой: «это роман о традиции личного достоинства, которое советская власть всеми силами стремилась разрушить». | Цель: "Самое главное, что мне было интересно понять самой, работая над этим романом, и что может помочь мне как современному человеку - это опыт героинь, который показывает, как можно пережить с достоинством самые трудные времена». |
б. Основные мотивы в романе:
Христианские мотивы | Мифологические мотивы |
- крещение ребенка (приобретение церковного имени - Софья); - жизнь бабушек по церковному календарю («А за ним и другой праздник – Рождество... А дальше и весна близко – жаворонков станем печь. Напекем, в церковь с тобой сходим: надо и нищих угостить. Не все, как мы, счастливые, чтобы умереть в спокое. Таких-то мало...»); - мотив числа «7» (софья начинает говорить после смерти матери в возрасте 7 лет); - увлечение иконописью взрослой Софии. | - жизни и смерти; - одиночества; - судьбы, рока; - сна; - памяти. + мотивы «проводники» между миром реальным и выдуманным (ниже подробнее). |
в. Композиция:
1. Роман «Время женщин» имеет кольцевую композицию: повествование в романе начинается и заканчивается воспоминанием Сюзанны о своем детстве. Девушка пытается восстановить в памяти события давних лет, свое детство.
2. Повествование романа ведется от разных лиц. Произведение состоит из глав:
«Мать»,
«Дочь»,
«Мать»,
«Гликерия»,
«Евдокия»,
«Отчим»,
«Ариадна»,
«Соломон»,
«Внучка».
По названию глав мы можем догадаться, кто является рассказчиком.
3. При этом мысли девочки присутствуют во всех частях романа. Они выделены курсивом.
4. Наличие рамки.
Композиция (3 составляющих) | ||
Наличие 9 глав: «Мать», «Дочь», вновь «Мать», «Гликерия», «Евдокия», «Отчим», «Ариадна», «Соломон» и «Внучка», которые состоят из обрывков повествований. Следовательно, наличие нескольких рассказчиков. | Мысли девочки, сны матери, сказки: выделены курсивом. Для чего: - показать двоемирие в романе («проводники» подробнее ниже); - мыслительный процесс формирует личность девочки, показывает становление личности; | Наличие рамки (временная дистанция). - три поколения (следовательно, «проброс» в прошлое, воспоминания о жизни старшего поколения; «проброс» в будущее жизнь взрослой Сюзанны); - основа: события происходят в городе Ленинграде (1950-1960-е года). |
г. Пространство и время в романе (рамка):
Пространство | Время |
Время женщин наступает в городе с мужскими именем – Ленинград.
Город: после революций, войн, репрессий, унесших мужчин, — отцов, мужей, возлюбленных, сыновей и внуков.
Город того времени:
- голод (проявление мотива еды на протяжении всего романа: нехватка муки, неумение ее хранить; подготовка скудного стола к праздникам и т.д.);
- больные люди (большое количество инвалидов на улицах города);
- период развития коммунизма:
| Время: текстовое время создается напластованием, перемежением условно реального сюжетного времени (от венгерских событий 1956 г. до начала 1960-х и до наших дней в эпилоге) и времени воспоминаний героинь повести — текущего вспять времени блокадных, сталинских, революционных и дореволюционных испытаний. Время года: зима и весна. Зима в романе «растянута», она никак не может закончиться: «Хожу, делаю, а внутри пусто… Зима больно тянется. Прямо не дожить до лета…»; «Музыка веселая, праздничная. Гликерия поглядела – удивляется: – Февраль, зима на дворе. Какой им теперь парад?». Зима в романе – мотив гибели всего живого (смерть Антонины в зимнее время года). «Мое первое воспоминание: снег… Ворота, тощая белая лошадь. Мы с бабушками бредем за телегой, а лошадь большая, только почему-то грязная. А еще оглобли – длинные, волокутся по снегу. В телеге что-то темное. Бабушки говорят: гроб». Весна – пробуждение от всего былого, новая жизнь. «А за ним и другой праздник – Рождество… А дальше и весна близко – жаворонков станем печь». |
д. Характеристика героев романа:
1. События романа происходят в 1960-е года в Ленинграде, перед нами предстают люди, родившиеся как в этот период, так и раннее. Таким образом, можно проследить три поколения в романе.
Бабушки – взрослые – ребенок.
Герои | ||
«Прошлое»; «Старая гвардия» | «Настоящее» Представители поколения 60-х | «Будущее» Софья- Сюзанна. |
Гликерия - (греч. Γλυκερία — сладкая) — женское имя греческого происхождения. | Антонина - женское русское личное имя латинского происхождения; образовано от прилагательного лат. Antoninus («Антониев», «принадлежащий Антонию»). Лат. «пространная, приобретение, сравнение и противница», греч. «приобретающая взамен». | Софья-ребенок; |
Евдокия - (др.-греч. Εὐδοκία — «Благоволение») — женское имя греческого происхождения. | Николай - восходит к др.-греч. Νῑκόλαος (νῑκάω — «побеждать» и λᾱός — «народ»). | Взрослая Софья |
Ариадна - (др.-греч. Ἀριάδνη) — в древнегреческой мифологии дочь критского царя Миноса и Пасифаи. | Зинаида - В переводе с древнегреческого «принадлежащая Зевсу», «из рода Зевса», «рожденная Зевсом», «божественная дочь». | |
Соломон Захарович - Еврейск. «мирный, благополучный, здравствующий». | Зоя Ивановна - восходит к др.-греч. Ζωή — «жизнь». |
· Постоянная смена субъектов речи в романе «Время женщин» позволяет автору включить судьбы пяти героинь в контекст жестокой эпохи. Гликерия, Евдокия и Ариадна пережили революцию, гражданскую и две мировых войны, блокаду, голод, репрессии, гибель детей и внуков, жизнь в постоянном страхе, когда не спасали ни преданность делу партии, ни пролетарское происхождение, ни деньги. Чижова позволяет почувствовать силу духа и мужество своих героинь, но вместе с тем дает понять, что сами эти качества рождены горьким опытом отчаяния, присущим этому поколению.
· Практичности и дальновидности старшего поколения противопоставлена в романе доверчивость и безответность Антонины, которая представляет среднее поколение. Одним из определяющих ее качеств является рабская покорность всему и всем: требованиям соседок по коммуналке, случайному прохожему, соблазнившему ее, расчетливому Николаю. Но эта покорность – не столько индивидуальное качество ее характера, сколько особенность социальной психологии, сформированная постоянным страхом за жизнь собственную и своих близких в эпоху тотального контроля.
- Третье поколение противопоставляется первым двум. Софья – молодой художник. Ее образ, образ этого времени складывается из первых двух.
2. Что переняла Софья от предыдущих поколений?
Софья (Сюзанна) | |
«Прошлое»; «Старая гвардия» | «Настоящее» Представители поколения 60-х |
1. Уважение к воспоминаниям прошлого (Гликерия, Евдокия, Ариадна постоянно делятся своими воспоминаниями, Софья, будучи немой, училась на их примере, поэтому сохранила воспоминания не только о своем детстве, но и о жизни бабушек); 2. Характерные качества: доброта, забота…; 3. Бабушки помогли освоить будущую профессию (приучали ребенка к усидчивости, к творчеству, учили рисовать, читали сказки); | 1. Характерные качества: независимость, самостоятельность: 2. Мать дала жизнь; 3. Дала веру в будущее, основу для будущей жизни; |
3. Значение имени: Антонина дает девочке современное имя – Сюзанна; бабушки без ее ведома, решают крестить ребенка (в церкви дают имя Софья): христианский мотив.
Софья – имя древнегреческого происхождения, означает «мудрость», «премудрость».
Сюзанна – имя Сюзанна (или Сусанна) имеет древнееврейское происхождение. Оно образовалось от имени Шошана и в переводе на русский язык означает «лилия», «белая лилия».
Следовательно, поколение «прошлого» старается наделить девочку мудростью, тем самым помочь в будущей жизни.
4. Двоемирие Софьи:
Софья | ||
Имя | Софья – имя древнегреческого происхождения, означает «мудрость», «премудрость». | Сюзанна – имя Сюзанна (или Сусанна) имеет древнееврейское происхождение. Оно образовалось от имени Шошана и в переводе на русский язык означает «лилия», «белая лилия». |
Прошлое/настоящее | Сюзанна-Софья, смышленая и чувст- вительная девочка, которая получает знания о мире, прислушиваясь к разговорам взрослых.. | Молодой художник. |
Мир в понимание девочки | «Реальный». Реальный мир пугает Софью. Мир не может быть изучен полностью – девочка немая, с реальностью она знакомится через слова бабушек, мамы. | «Выдуманный». Реальный мир преображается в ее сознании (оживают статуи). Это еще и мир снов, мир воображения. |
Между двумя мирами существую «проводники», которые помогают осваивать эту жизнь.
|
3. Список литературы:
- Журналы:
· Пыхтина Ю.Г., Концепция многомирия в романе Е. Чижовой «Время женщин»//Вестник/Оренбургский государственный университет/2015, №11 (186);
- Статьи:
· Погорелая Е., В поисках озвученного времени// «Вопросы литературы» 2010, №3;
· Фролова Г.А., Проблема памяти и беспамятства в романах Е. Чижовой «Время женщин» и О. Славникова «Стрекоза, увеличенная до размеров собаки»/ Г.А.Фролова, Т.Г.Прохорова/ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА. PHILOLOGY AND CULTURE. 2013. №3(33) – 220-221 стр.;
- Интернет источники:
· Дипломная работа. Христианские мотивы в романе Елены Чижовой «Время женщин» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://tampub.uta.fi/bitstream/handle/10024/84684/gradu06801.pdf?sequence=1 – Заглавие с экрана. – (Дата обращения: 14.03.18);
· Тест. Е.Чижова «Время женщин» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://mybook.ru/author/elena-chizhova/vremya-zhenshin/ – Заглавие с экрана. – (Дата обращения: 10.03.18);
· Юрий Павлов. Елена Чижова: кровь и ярость [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://rospisatel.ru/pavlov-chizshova.htm – Заглавие с экрана. – (Дата обращения: 14.03.18).