Выполнение требований по борьбе с пылью





Если шахта опасна по пыли, то мастер-взрывник перед взрыванием должен проверить выполнение требований по борьбе с пылью. В подготовительных забоях, проводимых по углю или по углю с подрывкой боковых пород, должно производиться орошение осевшей угольной пыли с добавлениемсмачивателей как непосредственно у забоя, так и в выработке, примыкающей к забою, на протяжении не менее 20 м от взрываемых зарядов.
Перед взрыванием мастер-взрывник должен произвести замер газа у места, откуда будет включаться электрический ток.
В заключение отметим, что Едиными правилами безопасности при взрывных работах предусмотрен ряд других дополнительных требований при ведении взрывных работ в шахтах, опасных по газу или пыли.

21 Меры безопасности при транспортировке ВМ по горным выработкам Транспортирование ВМ по подземным выработкам должно осуществляться со скоростью не более 5 м/с. Машинист обязан включать в работу и останавливать подъемную машину, лебедку, электровоз и т.п. плавно, без толчков. Перевозка (доставка) ВМ в подземных выработках транспортными средствами должна проводиться при соблюдении следующих условий:

а) погрузочно-разгрузочные работы с ВМ разрешается проводить только в установленных местах;

б) в аварийных ситуациях место погрузочно-разгрузочных работ определяется лицом надзора, ответственного за доставку ВМ;

в) при перевозке в одном составе ВВ и СИ должны находиться в различных вагонетках, разделенных таким числом порожних вагонеток, при котором расстояние между вагонетками с ВВ и СИ, а также между этими вагонами и электровозом было бы не менее 3 м. В составе не должно быть вагонеток, загруженных, кроме ВМ, другими грузами;

г) детонаторы должны перевозиться в транспортных средствах, футерованных внутри деревом и закрытых сплошной крышкой из несгораемых материалов. Ящики, а также сумки и кассеты с этими СИ должны быть переложены мягким материалом и размещены по высоте в один ряд. Прочие ВМ разрешается перевозить в обычных транспортных средствах, загружая их до бортов;

д) перевозка ВВ контактными электровозами может проводиться в вагонетках, закрытых сплошной крышкой из несгораемых материалов. Гранулированные ВВ допускается укрывать несгораемой тканью;

е) транспортные средства (составы) с ВМ спереди и сзади должны иметь специальные световые опознавательные знаки, со значением которых необходимо ознакомить всех работающих в шахте;;

ж) при перевозке ВМ по горным выработкам водители встречного транспорта и люди, проходящие по этим выработкам, обязаны остановиться и пропустить транспортное средство с ВМ;

з) водители транспортных средств и все лица, связанные с перевозкой (доставкой) ВМ, должны быть проинструктированы о требованиях безопасности;

и) при транспортировании ВМ рельсовым транспортом в поезде никого не должно быть, кроме машиниста электровоза, взрывника или раздатчика, а также рабочих, связанных с перевозкой ВМ; сопровождающие лица должны находиться в людской вагонетке в конце поезда. Допускается сопровождение поезда при условии, что его скорость не превышает скорости передвижения сопровождающих лиц;

к) транспортирование ВМ в специально оборудованных вагонетках, контейнерах, других емкостях, запертых на замок и опломбированных на складе ВМ, допускается без сопровождающих лиц;

л) перевозка (доставка) ВМ транспортными средствами с двигателями внутреннего сгорания, в части требований к их техническому состоянию, должна осуществляться в соответствии с Правилами перевозки опасных грузов автомобильным транспортом. Допускается доставка ВВ (кроме содержащих гексоген и нитроэфиры) в ковшах погрузочно-доставочных машин от участковых пунктов хранения и мест выгрузки к местам ВР при осуществлении дополнительных мер безопасности, согласованных с органами Ростехнадзора;

м) лица, непосредственно участвующие в перевозке ВМ, должна обеспечиваться изолирующимисамоспасателями.

6.

7. 22 Особенности ведения работ в режиме сотрясательного взрывания

Сотрясательное взрывание. При вскрытии пластов, опасных по внезапным выбросам угля и газа, а также при проведении по ним выработок разрешается применять только сотрясательное взрыва­ние. Для сотрясательного взрывания используют предохранитель­ные ВВ, разрешенные для этих работ. Количество шпуров, их рас­положение и глубина, а также величина заряда для сотрясательного взрывания должны быть такими, чтобы при взрыве была обеспечена хорошая, полная отбойка угля или породы іпо всему забою, особенно в верхних кутках, в пределах сечения выработки. Взрывание всех
зарядов в забое должно производиться за один прием. Сотрясатель­ное взрывание производится с расстояния не менее 600 м от забоя, считая по свежей струе воздуха, а в случае невозможности выдер­жать это расстояние — с поверхности. Перед взрыванием все рабо­чие удаляются на свежую струю на расстояние не менее 1000 м, а в особо опасных случаях — на поверхность. Осмотр забоя произ­водится не ранее чем через 30 мин после взрыва с соблюдением особых мер предосторожности.

Сотрясательное взрывание имеет целью вызвать дегазацию пласта или выброс газа и угля из массива забоя в то время, когда рабочих в забое и в выработке нет. Выполняется оно по специаль­ной, составленной для данной шахты инструкции.

При вскрытии пластов, опасных по внезапным выбросам, при подходе выработки к пласту на 6 м сечение ее должно быть умень­шено до 5 м2 в проходке. Не доходя на 2—3 м до пласта, проходку останавливают и через породную пробку и пласт бурят шпуры, ко­торые заглубляют на 40—60 см в породы почвы пласта. Если дав­
ление газа в пласте не превышает 10 ат, то пласт вскрывают сотря­сательным взрыванием. В шпуры помещают ярусные заряды и электродетонаторы мгновенного и короткозамедленного действия (рис. 81) с замедлением не более 130 мсек. Все заряды должны быть взорваны одновременно.

При высоком давлении газа в пласте бурят дренажные скважи­ны и после снижения давления до 10 ат вскрывают пласт сотряса­тельным взрыванием. Для снижения давления газа и разрядки напряжения в пласте и боковых породах иногда применяют каму - флетное взрывание (прострелку скважин), которое осуществляется в режиме сотрясательного взрывания. Методика сотрясательного и камуфлетного взрывания разработана МакНИИ [26].

23 Меры безопасности при производстве огневых работ на шахте

8. 24.Требования к безопасной организации работы при проведении и ремонте горных выработок

9. 25 Требования безопасности при обслуживании и ремонте электромеханического оборудования в лавах, оборудованных механизированными комплексами

10. 26 Меры безопасности при обслуживании и эксплуатации проходческих комбайнов

29 Требования «Правил безопасности в угольных шахтах» к перевозке людей и грузов по горизонтальным горным выработкам285. Перевозка людей по горным выработкам должна осуществляться пассажирскими средствами, предназначенными и допущенными в установленном порядке для этих целей, в соответствии с указаниями, содержащимися в заводских инструкциях по их эксплуатации.

Для перевозки людей, сопровождающих составы с материалами и оборудованием, а также для перевозки отдельных лиц на протяжении смены в горизонтальных выработках допускается включение в грузовой состав одной пассажирской вагонетки для внутрисменной перевозки. Эта вагонетка должна располагаться за локомотивом в голове состава. Скорость перевозки людей в такой вагонетке не должна превышать 12 км/ч. Не допускается прицеплять к пассажирской вагонетке платформы с материалами и оборудованием, а также вагонетки, за габариты которых выступает перевозимый груз.

286. При перевозке людей в пассажирских вагонетках (поездах) по горизонтальным выработкам скорость движения не должна превышать 20 км/ч, а при перевозке людей в оборудованных грузовых вагонетках - 12 км/ч.

287. При перевозке людей по наклонным выработкам подвижной состав должен быть снабженнадежными и безотказно действующими автоматическими приспособлениями (парашютами), останавливающими поезд (вагонетку) без резкого толчка в случае превышения установленной скорости на 25%, обрыва каната, прицепного устройства или сцепки. Кроме того, должна предусматриваться возможность приведения в действие парашютов от ручного привода.

Поезд (вагонетка) должен обслуживаться специально обученным горнорабочим (кондуктором), который во время перевозки людей должен находиться в передней части первой вагонетки по направлению движения. В этом же месте должна находиться рукоятка ручного привода парашютов.

288. При вводе в эксплуатацию вагонеток, предназначенных для перевозки людей по наклонным выработкам, а также периодически, но не реже одного раза в шесть месяцев, должны производиться испытания парашютов в соответствии с указаниями заводских инструкций (руководств) по эксплуатации парашютов.

289. У вагонеток, используемых для перевозки людей по двухпутным выработкам, а также по выработкам, в которых посадочные площадки расположены с одной стороны, проемы с нерабочей стороны и междупутья должны быть закрыты наглухо.

290. Каждый поезд (вагонетка), служащий для перевозки людей по наклонным выработкам, должен быть снабжен световым сигналом на первой вагонетке по направлению движения поезда.

Пассажирские вагонетки для перевозки людей по наклонным выработкам должны быть соединены между собой двойными сцепками.

291. Сооружение и эксплуатация подвесных канатно-кресельных, монорельсовых и напочвенных дорог должны производиться в соответствии с нормативными документами, утвержденными в установленном порядке.

292. Конвейеры для перевозки людей должны оборудоваться и эксплуатироваться в соответствии с "Инструкцией по перевозке людей ленточными конвейерами в подземных выработках угольных шахт" (утвержденной Постановлением Госгортехнадзора России от 30.12.2002, зарегистрированной в Минюсте России 26.02.2003, регистрационный N 4230).

293. Запрещается:

а) перевозка людей по горным выработкам транспортными средствами, не допущенными к эксплуатации для этих целей в установленном порядке;

б) перевозка в поездах с людьми инструментов и запасных частей, выступающих за борт вагонеток, взрывчатых, легковоспламеняющихся и едких материалов;

в) прицепка грузовых вагонеток к людским составам (разрешается прицеплять в конце состава не более двух вагонеток для перевозки инструмента в горизонтальных выработках);

г) проезд людей на локомотивах, в необорудованных вагонетках, на платформах (площадках) и т.п. Допускается с разрешения машиниста электровоза проезд на локомотиве инженерно-технических работников и стажеров машиниста локомотива при наличии второй кабины (сиденья);

д) переход между вагонетками во время движения состава.

294. Ежесменно перед началом перевозки людей машинист локомотива должен производить осмотр вагонеток, причем особое внимание должно быть обращено на сцепные и сигнальные устройства, полускаты и тормоза. О результатах осмотра машинист докладывает горному мастеру (диспетчеру). Разрешение на перевозку людей записывается горным мастером (диспетчером) в путевой лист машиниста локомотива.

Еженедельно пассажирские и специально оборудованные вагонетки должны осматриваться механиком участка шахтного транспорта.

295. Концевая откатка, предназначенная для спуска и подъема людей пассажирскими вагонетками, должна оборудоваться с учетом требований к людским подъемам и располагаться в отдельных выработках. Это требование не распространяется на период проведения и ремонта наклонных выработок.

Запрещается в одной наклонной выработке одновременная работа средств для спуска (подъема) людей и средств рельсового транспорта для спуска (подъема) грузов (кроме случаев ремонта этих выработок).

Использование одной подъемной установки для спуска и подъема людей и грузов разрешается только в том случае, если при этом не производится смена (перецепка) подъемных сосудов (вагонеток). Проект организации работ в этом случае должен быть утвержден техническим руководителем шахты.

296. Допускается до завершения работ по проведению, углубке и капитальному ремонту наклонных выработок, оборудованных концевой откаткой, спуск и подъем людей по ним в клетях или специальных вагонетках без парашютных устройств, а также в переоборудованных скипах. В этом случае должна быть предусмотрена возможность подачи сигнала машинисту из средства передвижения. Подъемный канат при этом подвергается обязательному инструментальному контролю не реже 1 раза в 3 месяца. Конструкция специальных вагонеток или скипов, а также технологические схемы перевозки людей при использовании этих средств должны быть согласованы с территориальным органом Госгортехнадзора России. Для доставки материалов и выдачи породы при ремонтах людских ходков, оборудованных механической доставкой людей, грузовую вагонетку разрешается прицеплять к незагруженному пассажирскому поезду. При этом должны соблюдаться следующие условия:

а) перевозка людей в пассажирском поезде (вагонетке) с прицепленной грузовой вагонеткой не допускается. Это требование не распространяется на лиц, занятых на ремонте данной выработки;

б) скорость движения поезда не должна превышать 3 м/с;

в) для прицепки грузовой вагонетки должны применяться прицепные устройства, изготовленные заводами или ремонтными предприятиями по технической документации завода-изготовителя пассажирских вагонеток;

г) нагрузка на прицепное устройство головной пассажирской вагонетки и на подъемную машину (лебедку) не должна превышать расчетную.

297. Ежесменно перед началом перевозки людей вагонетки и клети, служащие для спуска и подъема их по наклонным выработкам, а также парашютные и прицепные устройства и запанцировка каната должны осматриваться дежурным электрослесарем и горнорабочим (кондуктором).

Ежесуточно осмотр указанного оборудования и проверка парашютных устройств включением ручного привода должны производиться механиком подъема или ИТР, назначенным для этой цели. Такая же проверка один раз в месяц должна производиться главным механиком или его заместителем.

Результаты осмотров заносятся в "Книгу осмотра подъемной установки".

298. В наклонных выработках, оборудованных людскими и грузо-людскими подъемными установками, крепь и пути должны ежесуточно осматриваться ответственным лицом, назначенным приказом по шахте, а перед спуском (подъемом) смены рабочих порожние вагонетки (клети) должны один раз пропускаться по выработке в оба конца. Результаты осмотров заносятся в "Книгу осмотра подъемной установки".

299. Приказом по шахте должны назначаться лица, ответственные за организацию перевозки людей по наклонным выработкам. 2 300. Запрещается допускать к работе грузовые вагонетки, а также транспортные единицы секционных поездов, монорельсовых и напочвенных дорог:

а) с неисправными полускатами (расшатанными колесами, недостающими крепежными болтами и валиками, изогнутыми осями колесных пар и трещинами на осях, глубокими выбоинами на колесах и пр.);

б) с неисправными сцепками, серьгами и другими тяговыми частями, а также со сцепками, изношенными сверх допустимых норм;

в) с неисправными буферами и тормозами;

г) с неисправными запорными механизмами и неплотно прилегающими днищами вагонеток (секционных поездов) с разгрузкой через дно;

д) с деформированными или разрушенными подвагонными упорами;

е) с разрушенными или выгнутыми наружу более чем на 50 мм стенками кузовов вагонеток;

ж) с неисправными межсекционными перекрытиями секционных поездов.

301. Запрещается:

а) проталкивать несцепленные составы, прицеплять непосредственно к локомотиву платформы или вагонетки с длинномерными материалами, а также платформы и вагонетки, груженные лесом или оборудованием, выступающим за верхний габарит транспортных средств;

б) сцеплять и расцеплять вагонетки вручную во время движения состава, а также сцеплять и расцеплять крюковые сцепки без применения специальных приспособлений;

в) сцеплять и расцеплять вагонетки в наклонных выработках, в выработках с самокатным уклоном и на закруглениях;

г) оставлять подвижной состав на участках выработок, имеющих самокатный уклон;

д) формировать состав из вагонеток со сцепками разных типов;

е) проталкивать состав локомотивами с помощью стоек, распилов, досок, а также локомотивом, движущимся по параллельному пути;

ж) сцеплять и расцеплять вагонетки на расстоянии ближе 5 м от опрокидывателей, вентиляционных дверей или других препятствий;

з) применять для затормаживания и удержания подвижного состава подручные средства;

и) оставлять вагоны, составы или локомотивы на разминовках ближе 4 м от рамного рельса стрелочного перевода.

Места остановки подвижного состава должны обозначаться соответствующими знаками.

302. При доставке длинномерных материалов и оборудования в составах необходимо применять специально предназначенные для этих целей вагонетки или платформы, сцепленные между собой жесткими сцепками. Длина жесткой сцепки должна выбираться с таким расчетом, чтобы между находящимся на смежных платформах длинномерным материалом или оборудованием выдерживалось расстояние не менее 300 мм.

303. На стационарных погрузочных пунктах и около опрокидывателей должны применяться толкатели. Управление толкателями должно осуществляться из пунктов, расположенных в нишах или других местах, безопасных для обслуживающего персонала, при обязательном наличии блокировки, препятствующей одновременному включению опрокидывателя и толкателя.

На других погрузочных пунктах допускается применение лебедок или локомотивов при условии выполнения требований п. п. 321, 334 и 456.

304. При откатке транспортными средствами с канатным приводом по наклонным выработкам должны быть предусмотрены приспособления, препятствующие скатыванию вагонеток на нижние и промежуточные приемные площадки при обрыве каната, прицепного устройства или сцепки:

а) на верхних приемных площадках наклонных выработок с горизонтальными заездами должны устанавливаться задерживающие стопоры;

б) выше нижних приемных площадок должны устанавливаться предохранительные барьеры, оборудованные амортизирующими устройствами с автоматическим или дистанционным управлением. До оборудования наклонных выработок амортизирующими барьерами должны применяться съемные ловители вагонеток или предохранительные канаты и жесткие барьеры с дистанционным управлением.

В выработках с углом наклона до 10 град. при небольшом количестве вагонеток в составе (одна-две) допускается иметь барьеры жесткого типа;

в) ниже верхних приемных площадок, а также в заездах промежуточных выработок могут устанавливаться барьеры жесткого типа, прочность которых должна определяться расчетом. Управление такими барьерами должно быть дистанционным. В выработках длиной до 30 м, предназначенных для транспортировки вспомогательных материалов и оборудования, допускается применение барьеров с ручным управлением.

На нижних и промежуточных приемных площадках горизонтальных участков выработок должны устраиваться ниши для укрытия работающих и размещения пультов управления и связи.

Требования настоящего параграфа не распространяются на наклонные выработки, используемые для перевозки людей в людских либо грузо-людских транспортных средствах, оборудованных парашютными устройствами.

305. Запрещается во время работы подъемной установки передвижение людей по наклонным выработкам.

При пересечении промежуточных штреков с бремсбергами, уклонами и наклонными стволами в штреках должны быть установлены барьеры, световые табло и предупреждающие знаки.

306. Во время работы подъемных установок в наклонных выработках вход на площадки, где производится сцепка и расцепка вагонеток, лицам, не участвующим в этой работе, запрещается. Должны быть вывешены соответствующие этому запрещению знаки.

307. Постановка на рельсы сошедших с них вагонеток или локомотивов должна производиться в соответствии с порядком, установленным Госгортехнадзором России. На каждом локомотиве, а также в околоствольном дворе и приемно-отправительных площадках наклонных выработок должны находиться домкраты, самоставы или другие специально предназначенные средства постановки на рельсы, а также башмаки и приспособления для сцепки и расцепки вагонеток.

308. При ручной подкатке на передней наружной стенке вагонетки должен быть подвешен включенный специальный светильник. Расстояние между вагонетками при ручной подкатке должно быть не менее 10 м на путях с уклоном до 0,005 и не менее 30 м на путях с большим уклоном. При уклонах более 0,01 ручная подкатка запрещается.

309. При откатке вагонеток (платформ) бесконечным и концевым канатами должны применяться сцепные и прицепные устройства, не допускающие самопроизвольного расцепления, а при откатке бесконечным канатом в выработках с углом наклона более 18 град., кроме того, контрканаты.

310. Запрещается изготовление на шахтах сцепок вагонеток, прицепных устройств для откатки концевым и бесконечным канатами, а также локомотивных сцепок.

31 Требования «Правил безопасности в угольных шахтах» к спуску и подъёму людей и грузов по вертикальным выработкамДля спуска и подъема людей по вертикальным выработкам служат клети, скипы, опрокидные клети, а в период проходки — бадьи, которые с помощью подъемных машин перемещаются в стволе по направляющим (проводникам). Клети оборудуют с торцевых сторон дверями, открывающимися внутрь. При спуске или подъеме двери закрывают и запирают засовом, расположенным с наружной стороны двери. Вдоль длинных сторон клети оборудуют поручни, за которые держатся люди во время движения клети.

Согласно требованиям Правил безопасности клети оборудуют специальным стопорным устройством, исключающим произвольное выкатывание вагонетки из клети. Клети снабжены парашютами, предназначенными для плавного торможения и остановки ее в случае обрыва каната.

На подъеме установлены концевые выключатели для остановки клети в случае еепереподъема. Для предупреждения падения людей в подъемных отделениях ствола на всех горизонтах шахты устанавливают предохранительные решетки. Запрещается спускать и поднимать людей в клетях, загруженных полностью или частично грузами.

В случае расположения в одном стволе грузолюдского и грузового подъемов работа последнего при спуске и подъеме людей запрещена. У стволов, по которым спускают и поднимают людей, а также у устьев капитальных наклонных выработок, оборудованных механическими средствами для перевозки людей, устраивают камеры ожидания. На приемно-отправительных площадках, кроме графиков движения, вывешивают надписи, указывающие лиц, ответственных за организацию спуска и подъема, число людей, которое можно одновременно перевозить в клети, принятые сигналы.

Рабочие обязаны строго выполнять указания стволовых, рукоятчиков, обслуживающих приемно-отправительные площадки, или лиц технического надзора, руководящих подъемом. Каждая подъемная установка снабжена устройством для подачи сигнала от стволового к рукоятчику и от рукоятчика к машинисту.

Схема сигнализации предусматривает возможность подачи сигнала «стоп» с любого горизонта непосредственно машинисту. Для спуска и подъема людей и грузов применяются следующие сигналы: один сигнал — стоп; два сигнала — подъем груза; два редких сигнала — медленный подъем груза; три сигнала — спуск груза; три редких сигнала — медленный спуск груза; четыре сигнала — подъем и спуск людей; шесть сигналов. — спуск взрывчатых материалов; восемь сигналов — подъем больного.

По команде стволового рабочие садятся в клеть. Во время посадки необходимо соблюдать порядок, двигаться спокойно, не бежать и не обгонять друг друга.

В клетях рабочие должны стоять вдоль длинных ее сторон и держаться за поручни. Перевозимые предметы и ручной инструмент следует размещать так, чтобы не причинять повреждения окружающим.

Острые предметы должны быть зачехлены. Перевозить предметы, выступающие за габариты клети, запрещается.

После посадки стволовой закрывает двери клети на засов, перекрывает ствол оградительной решеткой и подает сигнал на спуск (подъем). Во время движения клети нельзя высовываться, открывать ее двери.

Нарушение рабочими правил спуска и подъема может привести к травмоопасным ситуациям. В опрокидных клетях разрешается спуск и подъем людей лишь при наличии приспособлений, гарантирующих невозможность опрокидывания клети при движении по стволу, а также людей в бункер.

Клети должны иметь сплошные металлические открывающиеся крыши или крыши с открывающимся лазом для выхода из клети в случае застреванияее в стволе, а также сплошной прочный пол. Число людей, находящихся одновременно в каждом этаже клети, определяется из условия свободного их размещения и не должно превышать пяти на 1 м2 полезной площади клети. Запрещается производить спуск людей в скипах, за исключением случаев, направленных на ремонт и осмотр ствола, которые производятся с крыши незагруженного скипа.

При этом люди должны прикрепляться к канату предохранительными поясами и быть защищены от случайно падающих предметов защитным зонтом. Скорость движения подъемного сосуда при осмотре должна быть не более 0,3 м/с. Меры безопасности при бадьевомподъеме в основном не отличаются от таковых при действующих эксплуатационных подъемах. При проходке вертикальных выработок спуск и подъем людей может производиться в бадьях, кроме разгружающихся через дно. Подъем в самоопрокидывающихся бадьях разрешается лишь при наличии блокировки, препятствующей подъему бадьи выше нижней приемной площадки.

Для исключения раскачивания бадей они должны оборудоваться направляющими рамками, двигающимися по направляющим проводникам, или в отделениях, обшитых досками на всем протяжении.

32 Требования «Правил безопасности в угольных шахтах» к локомотивной откатке330. Горизонтальные выработки, по которым производится откатка локомотивами, должны иметь уклон не более 0,005. В порядке исключения допускается с разрешения технического руководителя ПО, АО, концерна и т.п. или главного инженера самостоятельной шахты по согласованию с ГТО Госгортехнадзора России увеличение уклона до 0,050. При этом откатка должна производиться по проекту, обеспечивающему безопасность работ, выполненному в соответствии с требованиями к безопасной перевозке людей и грузов в выработках с уклонами более 0,005. Проект должен быть утвержден техническим руководителем шахты (ШСУ).

331. Тормозной путь состава на максимальном уклоне при перевозке грузов не должен превышать 40 м, а при перевозке людей - 20 м.

Тормозной путь определяется расстоянием, которое проходит состав с момента воздействия машиниста на орган управления тормозной системой до полной остановки состава.

332. Локомотив во время движения должен находиться в голове состава. Нахождение локомотива в хвосте состава разрешается только при маневровых операциях, выполняемых на участке протяжением не более 300 м при скорости движения не более 2 м/с.

Заталкивание составов вагонеток к забою при проведении однопутных подготовительных выработок разрешается на расстояние не более 400 м.

333. Для светового обозначения поезда на последней вагонетке должен быть установлен светильник с красным светом. В случае передвижения локомотива без вагонеток светильник с красным светом должен устанавливаться на задней (по ходу) части локомотива при отсутствии фары с красным светом.

При нахождении локомотива в хвосте состава на передней наружной стенке первой по ходу движения вагонетки должен быть подвешен включенный специальный светильник с белым светом.

334. На участках пути под включенным контактным проводом движение своим ходом аккумуляторных электровозов, не имеющих крыши над кабиной, а также их буксировка при нахождении машиниста в кабине запрещаются.

335. Зазор по высоте между загрузочным устройством и локомотивом с кабиной без крыши должен быть не менее 0,4 м.

336. Запрещается эксплуатация локомотивов при:

а) нарушениях взрывобезопасности оборудования на локомотивах;

б) снятой крышке батарейного ящика аккумуляторного электровоза или неисправном ее блокировочном устройстве;

в) неисправности электрооборудования, блокировочных устройств и средств защиты, скоростемеров;

г) неисправных или не отрегулированных тормозах;

д) неисправности песочниц или отсутствии песка в них;

е) неисправности сцепных устройств;

ж) неисправности буферов;

з) изношенных более чем на 2/3 толщины колодках и прокате бандажей более 10 мм;

и) несветящихся или неисправных фарах;

к) неисправности сигнальных устройств.

337. Управление локомотивом должно производиться только из кабины локомотива, машинист не должен выходить из нее на ходу, а также самовольно передавать управление локомотивом другому лицу и выполнять ручные операции по сцепке и расцепке локомотива с составом из кабины.

338. Каждый локомотив, находящийся в эксплуатации, должен осматриваться в следующие сроки:

а) ежесменно - машинистом при приемке локомотива;

б) при выпуске локомотива на линию - дежурным электрослесарем;

в) еженедельно - начальником электровозного депо, а где его нет - механиком участка шахтного транспорта;

г) один раз в квартал - начальником участка совместно с механиком шахтного транспорта.

Результаты осмотров по п. б), в), г заносятся в специальную книгу, а по п. а) - в путевой лист.

Ежегодно должен проводиться технический осмотр (ТО) локомотивов в соответствии с положением, утвержденным в установленном порядке.

11.

12. 34 Требования «Правил безопасности в угольных шахтах» к подвеске контактного провода

35 Требования «Правил безопасности в угольных шахтах» к зарядке аккумуляторных батарей 339. Для откатки контактными электровозами допускается применение постоянного тока напряжением не выше 600 В.

Контактная сеть постоянного тока в подземных выработках шахт должна соответствовать проекту, выполненному согласно требованиям, установленным Госгортехнадзором России.

340. В тяговых подстанциях и зарядных установках электровозной откатки должна осуществляться защита от перегрузки, токов утечки на землю и короткого замыкания в преобразователях, трансформаторах и отходящих присоединениях, питающих контактную сеть. Для указанной цели необходимо применять защиты без выдержки времени.

341. При контактной откатке для уменьшения сопротивления на рельсовых путях должны устанавливаться электрические соединители.

342. На шахтах, где производится электровзрывание, все рельсовые пути, не предназначенные для откатки контактными электровозами, в местах соприкосновения с токоведущими рельсами должны быть электрически изолированы от последних в двух точках, отстоящих одна от другой на расстоянии максимально возможной длины состава.

Таблица 4.1

Наименование выработок Высота подвески, м
Выработки околоствольного двора на участках передвижения людей до места посадки 2,2
Выработки околоствольного двора, посадочные и погрузочно-разгрузочные площадки, на пересечении выработок, по которым передвигаются люди, с выработками, в которых подвешен контактный провод 2,0
Все остальные выработки при наличии механизированной перевозки людей или отдельных выработок (отделений) для передвижения людей Допускается не менее 1,8

343. Высота подвески контактного провода от головки рельса должна быть не менее указанной в табл. 4.1.

344. Расстояние от контактного провода до верхняка крепи должно быть не менее 0,2 м.

Расстояние от токоприемника электровоза до крепи выработки должно быть не менее 0,2 м.

345. На время спуска и подъема смены рабочих контактный провод должен отключаться на участке от ствола до посадочного пункта, расположенного в околоствольном дворе.

346. На территории промышленной площадки подвеска контактного провода должна производиться на высоте не менее 2,2 м от уровня головки рельса при условии, что откаточные пути не пересекают проезжих и пешеходных дорог.

В местах пересечения дорог высота подвески должна соответствовать правилам устройства наземных электрических железных дорог.

347. Контактная сеть должна быть секционирована выключателями, расстояние между которыми не должно превышать 500 м. Секционные выключатели должны устанавливаться также на всех ответвлениях контактного провода.

В контактных сетях двухколейных и многоколейных участков допускается параллельное соединение контактных проводов при помощи выключателей.

До разработки секционных выключателей допускается применение секционных разъединителей и автоматических выключателей, используемых в сетях переменного тока.

При питании контактной сети от нескольких подстанций каждый ее участок, питающийся от отдельной подстанции, должен быть изолирован от других.

348. Контактный провод в местах ремонта выработок, выгрузки (погрузки) длинномерных материалов и оборудования и на посадочных площадках должен отключаться на время выполнения этих работ и посадки (высадки) людей.

На погрузочных пунктах, посадочных, погрузочно-разгрузочных площадках и пересечениях выработок, по которым передвигаются люди, а также в местах выхода людей из лав, печей и других выработок должны быть предусмотрены средства отключения участка контактного провода.

Места пересечения контактного провода с канатами, кабелями, трубами и т.п. должны выполняться таким образом, чтобы исключалась возможность их соприкосновения. Схемы указанных пересечений должны утверждаться главным инженером шахты.

349. Заряжание аккумуляторных батарей должно производиться в зарядных камерах на зарядных столах.

При подготовке новых горизонтов допускается производить заряжание аккумуляторных батарей на раме электровоза во временных камерах.

Во время заряжания аккумуляторных батарей крышка батарейного ящика должна быть снята.

Аккумуляторы и батарейный ящик разрешается закрывать только после прекращения газовыделения из аккумуляторов, но не раньше чем через час после окончания заряжания.

Батарейный ящик во время заряжания батареи должен быть надежнозаземлен.

Запрещается заряжать и эксплуатировать неисправные или загрязненные аккумуляторные батареи.

Минимально допустимые величины сопротивления изоляции электрооборудования и кабелей относительно корпуса электровоза и периодичность их проверки должны соответствовать нормам, приведенным в технической документации на электровоз.

Контроль сопротивления изоляции при заряжании аккумуляторных батарей в шахтах должен осуществляться реле контроля утечки, встроенными в зарядное устройство, а на линии - устройствами контроля сопротивления изоляции, находящимися в автоматических выключателях на аккумуляторных электровозах.

Перед выпуском взрывобезопасного электровоза на линию необходимо измерить содержание водорода в батарейном ящике, которое не должно превышать 2,5%.

В зарядных камерах всех шахт допускается использование аккумуляторных пробников общего назначения при условии измерения напряжения не ранее чем через 10 мин. после снятия крышки с батарейного ящика.

350. В шахтах, опасных по газу и пыли, ремонт аккумуляторных электровозов, связанный со вскрытием электрооборудования, разрешается проводить только в гараже.

351. Запрещается входить в помещение зарядных камер с пламенными лампами, в том числе с бензиновыми предохранительными лампами.

Для защиты от ожогов электролитом в зарядных камерах должны быть соответствующие средства, нейтрализующие действие щелочи.

13. 42 Требования к устройству заземлителей и заземляющей сети в шахте



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-01-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: