Как правильно называть оттенки цветов




 

Хомо сапиенсам для выживания никогда не нужно было тонко различать оттенки цвета, достаточно было видеть основные цвета. Для важных цветов во всех культурах были придуманы собственные названия: белый, желтый, синий, зеленый, красный, черный, серый, коричневый, фиолетовый. В некоторых культурах этот набор может быть немного разный. Например, в английском языке нет отдельного названия для голубого цвета, они его называют светло-синий, а в русском есть.

А есть еще миллион оттенков цветов, которые не имеют собственных названий, и описать их собеседнику бывает довольно сложно.

1 вариант — на что цвет похож

Тыквенный, арбузный, цвет молодой зелени и тд. Чтобы понять этот цвет, у нас в голове должен быть образ того предмета, по аналогии с которым назвали цвет. И хорошо бы цвет предмета в вашей голове совпал с цветом предмета в голове вашего собеседника. Сами понимаете, сколько видов арбузов бывает, сколько вариантов спелости арбузов бывает, а еще бывают желтые и оранжевые арбузы, и если вы общаетесь с человеком который видел в жизни только желтые арбузы, вы вообще можете не понять друг-друга.

Рисунок 1.

 

Этот метод описания цвета хорош для общения представителей одной культуры и примерно одной среды обитания. наше Православное Рождество и наш советский Новый год по цветовой гамме темно-зеленый + золотой Есть два подхода к называнию таких цветов и давайте посмотрим какой информативнее.

Рисунок 2.

 

Также мы ассоциируем с зимними праздниками цвета из католической традиции, просто потому что мы много раз это видели в кино и привыкли.

А вот жители Северной Кореи могут не понять.

Рисунок 3.

2 вариант — описание характеристик цвета

Мы определяем к какой группе цветов относится наш цвет, потом подбираем к нему уточняющие слова.

Как формируется название цвета: главное слово в названии цвета — последнее, а все слова перед ним его уточняют.
Например, светло-серый. «Серый», это название цвета, а «светлый» это уточнение.

Например, серо-розовый. Цвет розовый с серым оттенком.
Например, розовато-серый. Цвет серый с розоватым оттенком.

 

Мы видим вот эту футболку и понимаем что её цвет относится к группе серых цветов.

Рисунок 4.

 

Дальше мы сравниваем у себя в голове цвет футболки с неким эталонным серым цветом и смотрим чем они различаются. Эталонный серый у всех выглядит примерно так.

Рисунок 5.

 

И становится видно, что у первой футболки есть розоватый оттенок. Кому-то он покажется сиреневатым, это нормально, любой цвет, смешиваемый с серым, дает более холодный оттенок и смещается к синему. Таким образом цвет первой футболки можно описать как розово-серый или сиренево-серый. Чтобы продемонстрировать малое количество добавочного цвета мы в разговорной речи говорим розовато-серый, сиреневато-серый. И еще вариант — серый с розовым или сиреневым отливом. Или серый с каплей розового или сиреневого.

 

Кстати, у Пантона этот цвет будет называться Orchid Tint. Tint в английском обозначает ненасыщенный, бледный, слегка проявленный оттенок. По-нашему это было бы что-то типа «выгоревший орхидейный цвет».

Рисунок 6.

 

А серо-розовый, кстати, будет выглядеть вот так. Этот цвет уже очевидно из группы розовых цветов, а не серых.

Рисунок 7.

 

Второй вариант описания цвета менее художественный и привлекательный чем первый, но зато более точный. Описать цвет румянца как холодный, светлый розовый будет точнее, чем румянец цвета утренней зари.

 

Тем, кому интересно попрактиковаться, предлагаю:

1. Назовите ассоциативные названия этих цветов из этой подборки (например, арбузный, сухой травы и тд.)

2. Назовите названия цветов по описанию их характеристик (например, желто-зеленый или зелено-желтый).

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-03-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: