ПЕРЕГОВОРЫ НА ВЫСОКОМ УРОВНЕ




Хидеюки Кикути

ДИ: ОХОТНИК НА ВАМПИРОВ

Книга 28

ЗИМНИЙ ТИГР

СМЕРТЬ ОДНОГО СТРАННОГО АРИСТОКРАТА

Глава 1

Здесь был лишь слабый ветер. Не из-за фигуры тёмного оттенка, вошедшей через главные ворота, колыхались стебли зелёной травы по обе стороны мраморной дороги. Сапоги фигуры не издавали ни звука. Ничего не выдавало своего присутствия. Даже трусливые насекомые, похожие под лунным светом на одеяло, не шевелились. Возможно, фигура была сделана из того же материала, что и тьма.

Фигура скрылась в развалинах. Палисадник был так огромен, что, казалось, ветру понадобятся дни, чтобы пронестись по нему, хотя там не росло ничего, кроме сорняков, высовывающихся из-за обвалившихся каменных стен и груды щебня, придавая этому месту вид запустения. Было ясно,что разрушенные минареты и валы вдалеке пострадали от взрывов. Даже мощёная каменная дорога, по которой двигалась фигура, имела явные следы пожара. Свет полумесяца лился вниз белым водопадом. Как бы говоря: “Это мир распада, и здесь нет никого из живых.”

Тёмная фигура остановилась.

Полуразрушенные мраморные ворота можно было считать главной достопримечательностью сада, а под ними светилась молчаливая женщина в белом платье. Чёрные волосы, свисавшие до самой талии, беспрестанно колыхались. Ветра не было. Она умерла совсем недавно.

Женщина окликнула тёмную фигуру по имени.

— Ди.

Её голос был тихим, как вздох. Бледно-пурпурная вуаль прикрывала её рот.

— Да, — сказала фигура. У него был холодный, жёсткий голос, который, казалось, мог заморозить лунный свет или ветер. — Ты Сирена?

— Да, это так.

— Вы хотите, чтобы я покончил с Герцогом Ван Дореном, управляющим северных секторов Фронтира?

— Вы правы, сэр.

— Сто тысяч даласов.

— Вот, — сказала женщина, снимая что-то маленькое и блестящее с указательного пальца правой руки. — Ловите.

Предмет изогнулся в лунном свете, как-будто притягиваемый к левой руке Ди.

— Это лунный камень, — сказал хриплый голос, который не достиг ушей женщины. — Для знати это всего лишь кусок скалы, но люди заплатили бы за него миллион даласов. Если люди узнают, что он у тебя, все, кого мы встретим, попытаются его украсть!

— Я дам тебе сдачу, — сказал Ди женщине — Сирене.

Она покачала головой и ответила:

— Вам незачем беспокоиться. Он мне больше не понадобится.

— В таком случае отдай его своим родственникам.

— Пожалуйста, сделайте это для меня. Отдайте его Миоше Ланауэю в деревне Вихемин, графство Дариглз, Северный Фронтир.

— Моя работа — покончить с Аристократией.

— У меня нет времени искать кого-то ещё. Мне скоро надо идти.

— О, — отозвался хриплый голос.

Приняла ли Сирена это за голос Ди или нет, было неясно, когда она продолжила:

— Моё настоящее имя Сесилия Ланауэй. Сто лет назад я стала женой Герцога Ван Дорена. Миоша — это имя моего бывшего мужа.

Ди ничего не сказал. Её бывший муж никак не мог остаться в живых. И она, должно быть, тоже это знала. Но молодой человек в чёрном не интересовался жизнью других людей.

— Ваша просьба принята. Гдегерцог?

— В его главном замке, примерно в сорока милях к северо-западу отсюда. Он даже не бежал, когда народ под его властью взбунтовался.

— Я понял, — сказал Ди, поворачиваясь к ней спиной. Подол его плаща распахнулся, как крыло сверхъестественной птицы.

— Пожалуйста, подождите, — окликнула его женщина, протягивая руку. Голос внезапно оборвался.

Ди остановился.

— Я говорю это только для того, чтобы Вы знали. За герцогом охотятся как жители его владений, так и бандиты. А через несколько дней должен прибыть вооруженный "разведывательный отряд" из Столицы. Пожалуйста, не убивайте герцога, пока он не убьет их всех.

— Прямо Мистер Популярность, — насмешливо произнёс хриплый голос. На этот раз он достиг ушей Сирены. — Все недооценивают Аристократию. Этот Герцог Ван Дорен выглядит невероятно ленивым или просто трусом. Но даже в самом слабом состоянии у него, вероятно, будет достаточно силы, чтобы превратить тех, кто перед ним, в пыль одним пальцем.

— Вы совершенно правы, — сказала Сирена с ноткой удивления в голосе. Она не восприняла эти пренебрежительные замечания, как исходящие от Ди.

— Значит, Вы наняли этого парня, чтобы он разделался с Вашим мужем, потому что не хотите, чтобы жадные ублюдки добрались до него первыми? Это означает, что? Вы хотите, чтобы Ваш муж был уничтожен по Вашему приказу?

— Очень хороший вопрос. Я… Я просто не могла позволить ему продолжать в том же духе.

— Иногда бывают такие люди. Как человек, ты достаточно странен, чтобы всем сердцем желать служить Аристократии. Любишь их слишком сильно, и ты доводишь себя до того, что это не может не разрушить тебя. Давайте проясним одну вещь: Аристократ не может любить человека как личность. В лучшем случае, они могут любить их примерно так же, как люди любят кошек или собак, ты… гххаааа?!

Продолжая сжимать руку в кулак, Ди пошёл прочь.

— Есть кое-что, о чем я хотела бы Вас спросить, — сказала Сирена. — Почему Вы не проскакали на своей лошади всю дорогу сюда?

Ответа не последовало. Фигура в чёрном продолжала уменьшаться в свете луны.

— Может быть, потому, что брусчатка была слишком красивой? Эти камни были выбраны и их расположение решил мой возлюбленный.

Фигура почти исчезла.

Сирена потянулась рукой к спине, за кинжалом, отбросила ножны и без малейшего колебания вонзила клинок себе в сердце.

— Я слышала, что в жилах дампиров течет благородная кровь, — произнесла она. — Я надеюсь, что мой возлюбленный может, по крайней мере, погибнуть от рук того, кто понимает Аристократический ум, прежде чем его поглотит трагедия. Смерть и разрушение — это конец.

Голубовато-серая пыль стекала с низа её платья. Белое одеяние потеряло свою форму, когда тело внутри него стало чем-то другим.

— Ди… Я умоляю тебя... пусть мой возлюбленный… будет похоронен… с моими мыслями и воспоминаниями, — сказала девушка, которой на вид было всего шестнадцать или семнадцать, едва выдавив слова, прежде чем она превратилась в пыль.

— Она ушла, — устало произнёс хриплый голос, когда Охотник вскочил в седло и поскакал прочь от замка на своём коне-киборге. — Самоубийство, э? Давненько я такого не видел. Редкая вещь, когда Аристократия вымирает, но предоставьте это человеку.

— Она была служанкой знати.

— Эй, ну-ка, — начал было хриплый голос, но тут же умолк. Он сдался. Ни у кого не было более сурового мнения об Аристократах и людях, которых они укусили, чем у этого молодого человека.

— Но сама работа — это проблема, — продолжила левая рука. — Насколько я слышал, Герцог Джулиус Ван Дорен, управляющий Северными секторами Фронтира, является доблестным лидером и солдатом. Даже ты не смог бы справиться с этим как обычно. А бандиты, рыщущие по округе — это Чёрная Банда. Это банда безжалостных разбойников, которые приручили монстров, созданных Аристократами, и ходят слухи, что они даже могут использовать некоторые из их видов оружия. Кроме того, есть та исследовательская группа из Столицы — "исследование" имеет хорошее звучание, но все они просто кучка придурков, слюнявящих шанс украсть некоторые изобретения или технологии Аристократии и разбогатеть. И они не гнушаются убийства.

И после этих слов голос немного дрогнул, когда он продолжил:

— А теперь ты не можешь это бросить. Будь она проклята за то, что всё так устроила. Возможно, она хочет, чтобы Герцог Ван Дорен умер спокойно, но это будет нелегко.

Даже утверждение хриплого голоса не смогло добиться ответа от Ди.

Свет, как лёд, растекался по восточному небу, и темнота вокруг него с каждой минутой теряла свой оттенок.

Северный Фронтир называли страной чёрных лесов и озёр. Нарисуйте страницу полностью чёрной, добавьте несколько синих пятен, и вы получите карту Северного Фронтира. Ветры постоянно бродили по равнинам, нимбообразные облака безжалостно висели над головой, чтобы обеспечить дождь, но иногда солнечному свету позволялось выглядывать из-за облаков. Когда это происходило, свет придавал горам, равнинам и деревням золотое сияние, и дети и животные выбегали наружу, чтобы насладиться солнечным светом в полной мере.

Через полчаса Ди добрался до подножия холма, возвышавшегося над замком Ван Дорен. Он проскакал галопом сорок миль. Для него это было слишком медленно.

Дождя не было, но цвет небес был далеко не голубым, и время от времени вдали раздавались раскаты грома, наполняя небеса тусклым светом.

— Странная область, не правда ли? — раздался хриплый голос рядом с левой рукой Охотника, сжимавшей поводья. — Вот земля, где Аристократия всё ещё имеет полный контроль над людьми в своих владениях. Именно через страх.

— Мы можем войти? — осведомился Ди. Он редко задавал вопросы.

— Легко, как не хрен делать. У него даже силового поля нет. Либо он Аристократ, который любит держать себя в руках, либо невероятно самоуверен, либо даже не пытается.

Поводья дрогнули, и конь-киборг двинулся по дороге к замку. По обе стороны дороги стояли в ряд огромные кедры Леграна, ветви которых, большие и маленькие, переплетались, образуя естественный навес примерно в ста пятидесяти футах над дорогой. Даже когда солнце стояло в зените, дорога, скорее всего, оставалась в мрачной темноте.

Поднявшись по вымощенной камнем дороге с пологим уклоном, не превышавшим и десяти градусов, Охотник выехал на площадь перед главными воротами. Камни, из которых состояла дорога, распростерлись там, как крылья, вымощая всю землю.

— Что, никакой приветственной комиссии? — хриплый голос дрогнул.

От рассвета до заката обиталища Аристократии имели непроницаемую оборону на две мили вокруг. Лазеры, наземные мины и монстры для начала, пространственные пушки или орбитальные плазменные пушки, системы для использования астероидов из нашей собственной Солнечной системы в качестве метеоритных бомб, темпоральные вихревые пушки и тому подобное будут ждать любых захватчиков.

Здесь ничего подобного не было.

— Кроме того, здесь, на площади, нет никаких признаков драки. Я слышал, что никаких восстаний не было, и похоже, что это правда. Интересно, был ли тот форпостный замок, в котором мы недавно находились, разрушен после того, как его бросили? Меня не волнует, насколько благороден дворянин, люди оставили бы след или два на всех замках ещё во времена Великого восстания. Был ли этот Аристократ действительно настолько хорошим управляющим для них?

Пока голос говорил, Ди поехал дальше.

Перед главными воротами был ров шириной около шестидесяти футов. В его чёрных водах отражались конь-киборг и Ди, остановившиеся на краю обрыва.

— Так как же мы переправимся? — спросил хриплый голос, но тут же застонал: — Какого чёрта?

Далёкие ворота медленно опускались. Они служили подъёмным мостом.

— Вычеркни это замечание насчёт комитета по приему гостей. Это очень тёплый приём.

Не обращая внимания на хриплый голос, Ди въехал на мост. Возможно, он и не думал о том, что это ловушка, потому что ехал молча, пересекая мост, не произнеся ни единого слова.

За воротами был внутренний двор. Крепостные валы высотой около ста пятидесяти футов окружали его, и с вершины этих стен в сторону Охотника были направлены бесчисленные старомодные пушки. Судя по их виду, они использовали порох и стреляли пушечными ядрами. Рядом с пушками виднелись фигуры. Под пепельно-серым небом они смотрели на Ди, не шевеля ни единым мускулом.

— Это андроиды. Я не чувствую никакого человеческого присутствия или жизненной силы вокруг замка.

Если присмотреться повнимательнее, то можно было заметить фигуры в окнах башен и минаретов. Они принимали облик юных Аристократок с золотистыми волосами, рыжеволосых фрейлин и черноволосых слуг. Те, что были в форме, скорее всего, охранники.

Когда Ди добрался до самого центра двора, с вершины крепостной стены справа от него донёсся голос:

— Стой!

Голос был молодым. Голос мужчины лет тридцати. Однако это был голос андроида.

Остановив коня, Ди повернулся к говорившему.

— Кто-нибудь сейчас выйдет Вас встретить. Ждите здесь, — неожиданно сказал андроид. Поверх военной формы на нем был тёмно-синий плащ. Он был офицером.

— Будь я проклят. Мало того, что они собираются сидеть сложа руки и позволить тебе вальсировать, но теперь они посылают кого-то, чтобы поприветствовать тебя? Смотреть на тебя. Непонятно, что они задумали!

Ди снова повернулся вперёд, потому что двери в замок открылись.

Золотой свет проник в тусклый мир.

У троицы женщин были светлые волосы, почти касавшиеся земли, и они слегка покачивались на ветру. Оставив позади тех, кто был в голубых и синих платьях, женщина в лазурном платье вышла вперёд. Она остановилась примерно в ярде от лошади-киборга. Она была так прекрасна, что левая рука издала благодарный стон. И как только она увидела Ди, женщина поднесла руки к щекам. Румянец быстро залил её лицо. Она не была человеком. Это была реакция механического человека-андроида.

Левая рука издала ещё один вздох. На этот раз он был по другой причине.

— Меня зовут Шайна. Хозяин ждёт.

Если когда-нибудь и существовал голос, подобный золотым колокольчикам, то это был её голос.

— Ван Дорен может бодрствовать по утрам? — спросил Ди.

— Краткое время.

Повернувшись, Шайна представила ждущую Мишу в голубом платье и Наджину в индиго. Щёки обоих уже давно покраснели. Они вдвоем встали по бокам кибернетического коня. Это был не просто приёмный комитет. Они также служили охранниками. И у них была другая роль — убийц.

Ди слез с коня прямо перед дверью.

Замок был залит утренним светом. Здесь не было ни матового стекла, ни занавесок, ни задёрнутых штор.

Впускать обилие естественного света — хотя это вряд ли соответствовало физиологии вампира, но полностью соответствовало "ностальгическому вкусу", запечатленному ещё глубже в ДНК Аристократии. Аристократы не прилагали больших усилий, чтобы в их каменные замки проникало столько солнечного света, что казалось, он расплавит всё вокруг. Именно это обилие света всегда удивляло учёных, исследующих развалины дворянства.

Увидев круглые камни, устилающие пол, хриплый голос сказал:

— Должно быть, старожил.

Это не достигло бы ушей трёх женщин. Одурачить андроидов было настоящим достижением. Естественно, для его ехидного замечания была причина.

Даже у дворян были свои известные личности, и у каждого из них была своя любимая “эпоха". Аристократия отдавала предпочтение двум архитектурным стилям из истории человечества. Были те, кто предпочитал архитектуру барокко современной эпохи, в то время как другие настаивали на стиле рококо или вообще ничего. Шестьдесят процентов Аристократов принадлежали к одному из этих двух лагерей, двадцать процентов имели различные вкусы, а остальные двадцать процентов любили самые древние стили — а именно крепости средневековой Европы, которые были полностью сосредоточены на практических вопросах и совершенно не думали об эстетических вкусах.

В то время как основной дизайн, естественно, отражал сверхнауку знати, замок, через который прошёл Ди, не имел ни стен, ни потолка собора, украшенных роскошными фресками, а освещение обеспечивалось чашами с маслом, покоящимися в углублениях, вырезанных в камне. В окнах не было даже стекол, но железные рамы и тяжелые тканые занавески защищали от ветра. Вместо "простой”, "застывший", возможно, было бы лучшим словом, чтобы описать это место.

— Поторопитесь, — сказала Шайна, поднимая правую руку, когда она подошла к первому углу. На безымянном пальце поблескивало алое кольцо.

Хотя каменная мостовая под его ногами начала двигаться, Ди не выказал удивления.

Транспортная система текла почти так же, как воды канала. Поток поднимался вертикально вверх по стене. Сила тяжести соответственно сместилась, и Ди продолжал подниматься вверх по стене. Они ехали довольно быстро — более ста двадцати миль в час.

Меньше чем через минуту они приблизились к деревянной двери, поверхность которой была выжжена до черноты. Взяв в руки медную трубку связи, лежащую рядом с дверью, Шайна объявила:

— Со мной гость.

— Войдите, — без малейшего колебания ответил голос мужчины преклонных лет, звучавший несколько печально.

Шайна взялась за медную дверную ручку.

В этот момент Ди смотрел вниз на расплывчатые чёрные полосы, которые тянулись по бокам двери. Их было две. Обе они, казалось, тянулись до самого конца коридора.

Дверь открылась.

Это была большая комната. Некоторые даже назвали бы её огромной. Даже Ди, чьи глаза могли видеть как в кромешной тьме, так и среди бела дня, потребовалось некоторое время, чтобы разглядеть фигуру, стоявшую перед огромным каменным столом, расположенным в центре комнаты.

 

Это была высокая фигура, одетая в длинную-длинную накидку из меха священного огненного зверя, а в правой руке он держал чёрную трость с золотой ручкой. Его корона была очень простой, украшенной шипами, сделанной из серебристого, почти неразрушимого металла и, как ни странно, лишённой даже одного драгоценного камня. Хотя это было немного комично с виду, но совсем не делало его похожим на шута.

— Ди, верно? — произнёс он, его голос был тихим, но, казалось, эхом разнесся по огромному залу. — Как хорошо, что ты пришёл. Я — герцог Джулиус Ван Дорен. Сирена рассказала мне о тебе. Она оставила записку, в которой в точности изложила свои мысли, прежде чем отправиться на встречу с тобой.

— И ты не остановил её?

— Это поступок женщины, которая стояла рядом со мной целый век и ни разу не пожаловалась. Никто не имел права критиковать её. Включая и меня.

— Тогда ты должен знать, что привело меня сюда, верно?

— Конечно. К твоему сведению, тебе не нужно прислушиваться к пожеланиям Сирены. Не беспокойся о человеческих захватчиках. Я буду счастлив уладить с тобой всё здесь и сейчас.

— Условия Сирены были прямо противоположными.

— Значит, после того, как я уничтожу тех, кто хочет завладеть моими землями, моим состоянием и моими изобретениями? — Очевидно, она и об этом писала. — Хотя я и понимаю, о чём она думала, мне всё равно кажется, что это глупая человеческая идея.

— Если бы моей целью было убить тебя, я бы скрестил с тобой мечи здесь и сейчас и покончил с этим, — сказал Ди.

Почему Сирена наняла его только после того, как с теми, кто угрожал герцогу, будет покончено? И почему они должны были умереть от руки герцога?

— Я тоже не вижу причин, почему я должен так быстро отказываться от жизни, которая мне нравится, — ответил герцог. — Я буду сражаться с тобой после того, как избавлюсь от этих жадных грубиянов.

— Я слышал о Разведывательном Отряде из Столицы, бандитской шайке и группе восставших крестьян. Когда они будут здесь?

— Разведывательная группа прибудет завтра, бандиты — через два-три дня. Деревенские неблагодарные должны были бы ждать столько же, ручаюсь.

— Вы хорошо осведомлены, не так ли? — сказал хриплый голос.

Не выказывая особого удивления, герцог ответил:

— Это мои владения. Шелест ветра, кружащиеся птицы, ползающие насекомые, даже сами безжизненные камни говорят мне о многом.

Неужели герцог хочет сказать, что он был посвящен в разговор Ди с иреной? И тем не менее, чтобы с радостью впустить убийцу вроде Ди в своё жилище, даже зная, что Охотник не убьёт его сразу, требовалось поразительное самообладание.

— Как бы то ни было, сегодня достаточно спокойно, — продолжал герцог. Это тоже было примечательно. — И ты был так добр, что удостоил нас своим визитом. Здесь есть две или три достопримечательности, которые могут тебя заинтересовать. Шайна, покажи ему дорогу.

Когда Ди вошёл в комнату, дверь за ним закрылась, оставив фрейлину снаружи. Теперь она снова была открыта.

Ди повернулся направо. Поскольку он намеревался выполнить свой контракт с Сиреной, Герцог Ван Дорен в данный момент не был его добычей.

Перед тем как пройти в дверь, Ди обернулся и посмотрел назад. Герцог, опершись одной рукой на спинку огромного кресла, смотрел прямо перед собой. Ди был не из тех, кто интересуется сокровищами мирового искусства, но даже этот Король Тигров, более могущественный, чем любой зверь, казался ему ужасно усталым.

— Это изображение Священного Предка, — сказала Шайна, глядя на колоссальную статую, возвышавшуюся перед ней.

Она находилась примерно в тридцати футах от пьедестала статуи, который был около десяти футов высотой, хотя для зрителя он выглядел бы практически плоским. Статуя, стоявшая на пьедестале, была настолько огромной, что подавляла всё вокруг. Правая половина фигуры была прикрыта плащом, и он исчез на высоте около ста футов, левая рука, закинута за спину на уровне талии. Казалось, что огромная комната теряет свою темноту из-за лучей рассвета, проникающих сквозь разбросанные окна и застеклённую крышу.

— В далёком прошлом статуи, подобные этой, возвышались в особняке каждого Аристократа, купаясь в лунном свете. Хотя скорбные ветры разрушения вскоре посетили наш мир, статуи не могли быть расплавлены, поэтому их унесли и бросили в глубины моря или в недра земли, но всё же слава Священного Предка нисколько не померкла. И это, вероятно, не будет продолжаться вечно.

А потом чей-то голос сказал:

— Но тогда он знал зиму.

Хотя Шайна обернулась и посмотрела, она не увидела никого, кто мог бы сказать такое. Никто в мире не должен был знать Священного Предка настолько хорошо, чтобы так говорить. Андроид подумала, что ей, должно быть, почудилось.

— Должно быть, я что-то не так расслышал, — произнёс совершенно другой голос, ещё больше запутав её электронный мозг.

— А Вы его видели? — спросила женщина.

Ответа не последовало. Молодой человек в чёрном был неподвижен, как тьма, оставшаяся на рассвете.

Глядя на него в восторге, андроид подняла глаза на статую, словно собираясь в ужасе убежать, и тут на её сердце навалилась страшная тяжесть. Было очень трудно иметь те же мысли и эмоции, что и у людей.

— Нет... Вы... Этого не может быть, — сказала она, и её прекрасное бледное лицо поворачивалось между их лицами, внимательно изучая их. Только через несколько секунд она вспомнила, что у статуи не было лица.

То же самое относилось и ко всем изображениям Священного Предка. Ни один скульптор не смог бы его изобразить. Но не потому, что лицо Священного Предка было неизвестно. Потому что это было слишком хорошо известно.

Секунду спустя Шайна уже не понимала, почему она так испугалась. Ей пришло в голову, что, возможно, это был не страх, а скорее крайнее удивление, но эта мысль пришла ей в голову лишь на мгновение. Статуя Священного Предка и Охотник перед ней, должно быть, имели какую-то связь. Безликая статуя и великолепный молодой человек. Что же она видела — или, скорее, чувствовала?

Он был слишком красив. Настолько, что он не мог быть из этого мира.

Покачав головой, женщина-андроид направилась к двери, ведущей в коридор.

Из-за её спины раздался хриплый голос:

— Это одна большая статуя. Но он не просто большой. Он хотел, чтобы о нём думали как о нём самом, поэтому, даже если он был уничтожен, он никогда не исчезнет полностью.

На хриплый голос ответа не последовало, и фигура в чёрном начала приближаться к Шайне, не издавая ни звука по мраморному полу.

При входе в следующее помещение, хриплый голос издал ещё один вздох.

Это была каменная комната без единого окна, и там в ряд стояли гигантские цилиндры. Громады металла, высотой с десятиэтажное здание, казалось, тянулись бесконечно, и это зрелище можно было описать только как великолепное.

— Значит, у потолка есть каменная крышка — они превращают лунный свет в энергию или что-то в этом роде? — спросил хриплый голос, его слова всё ещё звенели от прежнего возбуждения. — Возможно, это лучший вид энергии для Аристократов, но это всего лишь солнечный свет, отраженный от лунной поверхности. Другими словами, солнечный свет. Однако Аристократы жили при свете луны. Можно даже сказать, что они жили концепцией под названием "Лунный свет". Никто даже не пытался превратить его в физическую форму энергии. Из-за этого пошатнулось бы само существование дворянства. Это плюс тот факт, что даже если вы превратили свет луны в энергию, это всё равно ничто по сравнению с солнечной энергией. Хмм. Неужели этому негодяю Ван Дорену удалось создать беспрецедентный "концептуальный усилитель"? Похоже, на него работал чертовски хороший ученый. Эй, леди-андроид, ты случайно не знаешь, как зовут этого ученого?

— Я не уверена, чей голос слышу, — ответила Шайна. — Это был профессор Дэмиен Круц. Он был ещё очень молод.

Другой голос — стальной — сказал:

— И поэтому Герцога Ван Дорена называют Тигром? Физическая и концептуальная энергия наверняка вызвала бы высокую оценку со стороны Аристократии. Достаточно, чтобы он мог в одиночку справиться с десятью тысячами Аристократов или передвигаться с некоторой степенью свободы при свете солнца.

Женщина-андроид хранила молчание, как бы желая показать, насколько это было поразительно. Говорящий знал эти вещи.

Когда Герцог Ван Дорен сражался с двадцатью тремя тысячами Аристократов из антифракции Священного Предка в проливе Дарнелл в Северном Фронтире и на равнине Рагакисеха, с ним было всего двести человек для его безоговорочной победы в том, что стало известно как Битва при Д. Р. Единственным исключением из этого правила была победа Великого Аристократа Лорда Грейлансера в одиночку над тремя тысячами врагов давным-давно, но теперь это была половина легенды, и детали его битвы были потеряны для времени, в то время как детали подвигов “Короля Тигров” в Битве при Д. Р. были ещё совершенно ясны.

— А что стало с этим учёным? — спросил голос, который снова стал хриплым, заставив Шайну нахмуриться.

— Говорят, что он был изгнан.

— Что?! Разработчик энергии лунного света? У дворян привычка выражать свою благодарность со злобой?

— Очевидно, приказ поступил от наследника герцога — Его Светлости Ливиса.

— А папочка просто сидел и позволял своему сыночку командовать? Мне трудно в это поверить.

Шайна обернулась. Когда она восторженно смотрела на Ди, в её глазах была определённая решимость.

— До сих пор мы считали, что только Его Светлость герцог способен управлять этой силой. Однако, теперь есть ещё один…

— А что стало с сыночком и остальными?

— Ливис, первенец, умер молодым; Казела, второго сына, забрали, а третий сын, Себастьян, ушёл по собственному желанию.

— Забрали?

— Да. Пожалуйста, спросите Его Светлость герцога для получения более подробной информации, — и после того, как женщина дала этот приемлемый ответ, её прекрасное лицо залилось румянцем.

Имея троих сыновей, Ван Дорен был гарантирован наследником. И всё же они ушли, оставив герцога одного.

— С тех пор как я впервые увидела Ваше лицо, сэр, у меня на уме только одно. Вы…

Женщина так много говорила, когда внезапно появились признаки того, что кто-то подошёл сзади Ди. Судя по звуку подкованных сапог, это был солдат.

— Генерал Киниски, — произнесла Шайна, опустив одно колено на пол и склонив голову.

— Ты ведь Ди, не так ли? — сказал мужчина лет пятидесяти, с лицом и телом, созданными для битвы. Под легкой желтовато-зелёной накидкой он носил тёмную желтовато-зеленую униформу. Ордена, которые он носил на левой стороне мундира, были все золотые и платиновые — доказательство того, что он был военным первого ранга. Его левая рука отсутствовала от плеча вниз, и механическое устройство было перекинуто через его правое плечо, как сумка.

Это не была какая-то голограмма, вроде той, где каждый кусочек содержит изображение целого. Он был реальным.

Девушка не скрывала своего беспокойства, но он сказал ей:

— Герцог рассказал мне о нём. И что я не должен его задевать. К моему большому огорчению.

Подойдя к Ди, он поднял свою мускулистую правую руку ккаменному лицу и отдал честь.

Ди не двинулся с места.

— Я генерал Джелмин Киниски. Рад с Вами познакомиться.

Независимо от того, что чувствовал военный, ни его лицо, ни его действия не выдавали ни малейшего намека на агрессию по отношению к этому захватчику. Это было настоящим достижением.

— Ди.

— Я слышал о Вас. Они говорят, что Вы Охотник, который ударил нас в то место, где болит, больше, чем кто-либо из Ваших сородичей. Я очень рад познакомиться с Вами.

— Будьте честны, — сказал Ди.

Тон генерала изменился, когда он сказал:

— Я, Джелмин Киниски, не видел в жизни большего позора, чем встретиться лицом к лицу с таким грязным упырём, как ты. Я буду защищать герцога, попомните мои слова. Не обольщайся, что ты уйдёшь отсюда живым!

— Так-то лучше, — произнёс хриплый голос, заставив сурового генерала резко обернуться. — Люди и Аристократы должны говорить то, что у них на уме. Избавляет всех от ненужного стресса. И в этом секрет долгой жизни.

— Чревовещание, я думал... но ведь это не так, верно? — генерал Киниски едва не застонал. — Не то чтобы это имело значение. Нет смысла спрашивать наш уровень совершенства у низших существ.

— Значит, ты андроид? — осведомился Ди.

Шайна прикрыла рот рукой, и генерал сверкнул глазами.

— Ты был создан слишком хорошо. В твоих глазах та же жажда убийства, что и у любого мужчины. Это устройство —метеорологическое оружие?

— Удивительно... я понимаю, почему Вы так долго живёте, — сказал генерал, не скрывая своего удивления. — Для грязного Охотника Вы, похоже, обладаете немалыми способностями. Я хотел бы заморозить все Ваши атомы, а затем сжечь Вас дотла, но это только навлекло бы гнев герцога. Однако имейте в виду, что в один прекрасный день Вы умрёте от моей руки.

— Сейчас было бы прекрасно.

Генерал замолчал. Слова, которые ему пришлось проглотить, были наполнены определённым чувством.

В дверной проём просочилось несколько фигур. В мгновение ока к ним подбежала дюжина солдат. Но генерала остановил другой голос.

— Ты не хочешь подождать?

Генерал обернулся… и посмотрел в ту сторону, откуда донеслись слова.

Там стоял герцог.

— Но... Ваша Светлость!

— Уходите, — тихо и устало приказал герцог солдатам и уставился на генерала.

— Позвольте мне кое-что сказать, — начал генерал, вытягивая шею и глядя в пустоту. Солдату не разрешалось смотреть в глаза своему начальнику-командиру.

— Я знаю. Это Ди спровоцировал твою враждебность. Но ты не должен был поддаваться ей.

— Да, Ваша Светлость.

— На этот раз я не обращу на это внимания… возвращайся.

— Понял.

И, отвесив учтивый поклон, генерал-андроид удалился.

— Прошу простить его грубость, — сказал герцог, глядя вслед удаляющемуся гиганту. — Но, несмотря на всё это, он верный слуга. У меня никогда не будет другого такого, как он. Так что я не могу позволить тебе испачкать им свой клинок прямо сейчас.

— Мы ещё не закончили осмотр достопримечательностей, — сказал Ди.

— Я совсем забыл, что сегодня днём мне предстоит осмотр фермы. Вы не составите мне компанию?

— Я подожду здесь.

— Не интересуетесь? Что ж, восстание пустило корни среди жителей моих владений. Разве Вы не хотите посмотреть, как я веду себя против людей-воинов? Это должно показать самое интересное.

— Хорошо тогда.

Что же заставило Ди передумать и дать такой ответ?

— Тогда приезжайте на аэродром. Шайна покажет Вам дорогу.

Силуэт герцога расплылся в тумане, затем исчез. Он был голограммой.

Возможно, Ди понял это, потому что ничуть не удивился, когда спросил:

— Герцог видит всё, что здесь происходит?

— Всё в его владениях, — ответила Шайна. - Таков долг сеньора.

— Звучит как большая заноза в заднице.

Вздрогнув, Шайна посмотрела в ту сторону, откуда доносился голос, — на левую руку Ди, висевшую вдоль тела, — но, естественно, ничего не увидела.

Увидев самолёт на широком и пыльном аэродроме, хриплый голос недоверчиво произнёс:

— Что это за чертовщина? Это транспорт вашего сеньора?

Даже в наши дни, когда Аристократ посещал свои владения, это обычно было королевским выходом — они путешествовали с солдатами-андроидами и войсками симулякров, отрядами зверолюдей и колоссальным вооружением для шоу, а также марширующим оркестром и огромными портретами Аристократа. Деревни, города и поселки будут заранее уведомлены о визите и должны были подготовить надлежащее приветствие для своего сеньора и его верных благородных слуг. Но в настоящее время многие Аристократы избегали фанфар этих грандиозных туров, предпочитая посещать части своих владений самолетами. Это оказалось гораздо менее хлопотным и позволяло более быстро реагировать в случае нападения повстанческих сил. Даже без большого количества войск, способных защитить их, дворяне были способны защитить себя без особых усилий.

Тем не менее, самолёт должен был произвести определённое впечатление. Аристократ ни за что не стал бы использовать для полётов брошенный корабль с реактивным двигателем, как это делали люди. Существовали типы ионных двигателей, летательные аппараты, приводимые в движение магнитной силой, и гравитационные корабли, в то время как летательные аппараты, использующие более продвинутый галактический двигатель, мало отличались от кораблей, используемых для межпланетных путешествий. Если бы приземлился огромный корабль длиной более тысячи ярдов, этого было бы более чем достаточно, чтобы напугать жителей владений Аристократии, но всё это было своего рода фарсом.

Это была стандартная практика — путешествовать на самолёте с магнитным приводом, который мог вместить двадцать или тридцать человек. Тем не менее, самолёт, который ждал на аэродроме, был меньше, и не похоже, что он мог нести даже десять. Отряд состоял из двух солдат-андроидов в качестве эскорта, двух других андроидов в качестве врача и медсестры и еще одного, чья роль была неясна. Судя по всему, он был крепким парнем. Если добавить Ди, Шайну и герцога, то получится восемь человек. Этого едва ли было достаточно, чтобы выйти на патрулирование. Двигатель был из тех, что работают на гравитационной тяге.

— Сегодня мы посетим шесть объектов, — объявил герцог, как только они поднялись в воздух.

— Похоже, это много, — удивлённо произнес хриплый голос.

Даже с такой безбожной скоростью передвижения, чтобы обойти все уголки обширных владений, понадобились бы годы. Обычно тур концентрируется на нескольких местах, которые нужно посетить, и длится не более десяти дней. Конечно, жители соседних общин хлынули бы сюда, увеличив население до уровня, более подходящего для города. Во владениях были области, где Аристократы оставались главными управляющими, но вопросы, которые они не могли решить, должны были ждать, пока сеньор придёт и вынесет решение.

— А куда именно мы отправимся? — поинтересовалась Шайна. Она сопровождала их в качестве служанки и хранительницы Ди.

— Мурабак, Горс, Тариату, Манук, Сирень и Эпик.

— Это всё северные деревни. И все они находятся далеко от административного района. На то, чтобы объехать их верхом, уйдёт двадцать дней, — шепнула Шайна Ди.

— Это ещё и оказание медицинской помощи отдалённым районам? — с подозрением спросил хриплый голос. — И часто вы этим занимаетесь?

— Да, — жёстко ответила Шайна. Потому что она не верила, что голос принадлежит Ди. — Мы проводим полгода, путешествуя по отдалённым общинам. Естественно, мы слышим их призывы в то время, но в последнее время медицинская служба стала более ответственной.

— Я думал, что там должно быть гораздо больше больниц, укомплектованных медицинскими андроидами, чем в вашем административном округе.

— Повстанческая армия продолжает их уничтожать.

— Они такие же крутые, как и всё это?

— В прежние времена они только и делали, что днем выкапывали могилы и забивали в них колья. Однако совсем недавно они взяли оружие Аристократии и ск



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-10-06 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: