Местоимения без предлога.
Типичная модель: косвенное дополнение без предлога + прямое дополнение.
Личные местоимения в объектном падеже выполняют функцию:
1 прямого дополнения (винительный падеж, отвечают на вопрос кого? что?)
He saw me in the street. | Он видел меня на улице. |
I love you. | Я люблю тебя. |
Do you know him? | Вы знаете его? |
Take it! | Возьми ее/это! (например, тетрадь) |
2 или беспредложного косвенного дополнения (дательный падеж, отвечающий на вопрос кому?):
Tell him to call me up right away. | Вели ему позвонить мне сейчас же. |
Show him the book. | Покажите ему книгу. |
В последнем примере "книга" - прямое дополнение. Местоимение без предлога, отвечающее на вопрос whom? - кому?, является беспредложным косвенным дополнением и всегда стоит перед прямым дополнением (в отличие от местоимения с предлогом).
3 а также употребляются в коротких репликах:
Who broke the vase? – Not me! / Me. Кто разбил вазу? – Не я! / Я.
I am feeling tired. – Me too. Я (очень) устал/(чувств. уставшим). – Я тоже.
Местоимения с предлогом.
Типичная модель: прямое дополнение + косвенное дополнение с предлогом.
Сочетание местоимения в объектном падеже с предлогом является предложным косвенным дополнением и стоит всегда после прямого дополнения.
1 Сочетание местоимения с предлогом to соответствует дательному падежу в русском языке (кому?):
Show the book to him. | Покажите книгу ему. |
I sent a letter to them. | Я послал письмо им. |
2 Сочетание местоимения с предлогами by и with соответствует в русском языке творительному падежу(кем? чем?):
This article was translated by her. | Эта статья была переведенаею. |
I want to go with you. | Я хочу поехать с тобой (с вами). |
3 Местоимения в объектном падеже, употребляясь с любыми предлогами, переводятся на русский язык местоимениями в различных косвенных падежах (родит. кого?, чего?; дат. кому?, чему?; творит. кем?, чем? и предложным о ком?, о чем?) в зависимости от предлога, за которым следует местоимение:
This letter is for you. | Это письмо для вас. |
Tell me everything about them. | Расскажи мне всео них. |
She looked at us in silence. | Она молча взглянула на нас. |
После любого предлога следует употреблять местоимение в форме объектного падежа, например: From whom? От кого? - From me. От меня.; To whom? К кому? - To me. Ко мне.; With whom? С кем? - With me. Со мной.
Многозначность местоимения it. |
Местоимение it может быть личным, указательным и безличным:
1 Личное местоимение. Переводится: он, она, оно или его, её и т.п.
а) Если местоимение it стоит на первом месте в предложении, заменяя ранее упоминавшееся неодушевленное существительное, то оно переводится именительным падежом - он, она, оно, например:
Where is the pencil? It is on the table. | Где карандаш? Он на столе. |
Read this book. It is very interesting. | Прочти эту книгу. Она очень интересная. |
б) Если местоимение it следует за сказуемым, занимая место прямого дополн., то оно перев. объектным падежом местоимения, а именно - его, ее, ему и т.п.
Peter gave Mary a book. She took it. | Петя дал Маше книгу. Она взяла ее. |
He gave me good advice and I followed it. | Он дал мне хороший совет, и я последовал ему. |
2 Указательное местоимение. Переводиться как " это ".
What is it? - It is a tree. | Что это? - Это - дерево. |
Может употребляться вместо ранее упомянутых слов:
I saw a boy in the park. It was my friend Bill. | Я увидел в парке мальчика. Это был мой друг Билл. |
Вместо ранее упомянутых понятий и описаний:
I heard a knock at the door. I thought it was my wife. | Я услышал стук в дверь. Я подумал, что это моя жена. |
Explain it, please. | Объясни(те) это, пожалуйста. |
3 Безличное служебное слово. Не переводится.
а) Если местоимение it стоит на первом месте в предложении, но не заменяет ранее упоминавшегося существительного, оно является формальным подлежащим безличного предложения Характерно для предложений, где говорится о погоде, времени, расстоянии, различных измерениях и т.п.
It is cold. It is dark. It is raining. It is snowing. Холодно. Темно. Идет дождь. Идет снег.
It was winter. Была зима.
Время, расстояния и различные измерения:
What day of the week is it? Какой сегодня день недели?
It ’s Saturday. It ’s the 12th of February. = It ’s February 12th. Сейчас суббота. 12 февраля.
It ’s 10 o’clock. Десять часов.
It is two miles to the station. До станции две мили.
И другие безличные предложения:
It ’s too late. Слишком поздно.
б) Местоимение it может быть формальным подлежащим в тех случаях, когда настоящее подлежащее выражено инфинитивом, герундием (-ing форма) или придаточным предложением и находится в конце предложения: В русском языке в этих случаях обходятся без формального подлежащего:
It is dark to read. | Темно читать. |
It was useless trying to see him. | Было бесполезно пытаться увидеть его. |
It’s hard to know what he is really thinking. | Трудно узнать, что он действительно думает. |
в) В пассивных конструкциях. С некоторыми глаголами в страдательном залоге в роли формального подлежащего:
Itis known … | Известно … |
Itis reported that the plane landed. | Сообщают, что самолет приземлился. |
4 Входит в состав усилительного оборота it is (was)… who/that (не переводится). Здесь it относится к предикативу (части составного сказуемого), который и становится информационным фокусом предложения.
Itwas he who did it. | Именно он это сделал. |
Itis here that we meet every Sunday. | Именно здесь мы встречаемся каждое воскресенье. |
Употребляется в устойчивых выражениях:
It ’s wonderful! | Великолепно! |
It ’s great! It ’s super! | Здорово! Супер! |
It ’s no use. It ’s no good. | Бесполезно. |
It doesn’t matter. | Неважно. Это не имеет никакого значения. |