Глава 5. Ложная командная работа




Вступление

Пока я спал сладким сном, я начал слышать голоса девушек, которые что-то раздраженно обсуждали.

— Эй, парни, выйдите…

Какая-то часть парней уже начали выходить из своих палаток, не скрывая злости. Так как я заснул уже на рассвете, я очень медленно приходил в себя, протирая сонные глаза.

— Какого черта… я же так устал.

Злой Судо вышел из палатки, оглядывая людей, что собрались вокруг.

— Что случилось?

— Кхм, Хирата-кун… Прости, но не мог бы разбудить всех парней? Это очень серьезно! — сказала Шинохара с извиняющимся видом.

Была ли она смущена или же рассержена, но она хотя бы пыталась скрыть это, в отличие от девушек, которые стояли неподалеку и прямо сверлили нас взглядом.

— Хорошо, сейчас позову.

Через пару минут все парни вышли из палаток. Когда они увидели девушек, которые и стали причиной этого сбора, они почувствовали что-то неладное.

— Что случилось-то? Сейчас ведь довольно рано…

— Извини еще раз, Хирата-кун. Не волнуйся, тебя это не касается… Просто я должна убедиться кое в чем, — Шинохара презрительно посмотрела на всех парней. — Сегодня утром, эм… нижнее белье Каруизавы-сан пропало. Вы ведь понимаете, что это значит?

— А… н-нижнее белье?

Даже Хирата, который всегда старался быть спокойным, сейчас был явно шокирован этим. Сейчас я как раз заметил, что не было не только Каруизавы, но также несколько девушек, которые обычно были с ней.

— В результате, Каруизава-сан сейчас плачет в палатке. Кушида-сан и другие пытаются утешить ее, только вот… — сказав это, Шинохара посмотрела на палатку.

— А? Чего? Ты что, вызвала нас сюда из-за пропавшего белья?

— Мы решили, что кто-то из вас среди ночи порылся в сумке и украл белье. Это было легко сделать для вас, потому что все наши сумки мы храним вне палаток.

Парни, все еще до конца не проснувшись, начали смотреть друг на друга.

— НЕ-НЕ-НЕ-НЕ-НЕ-НЕ-НЕ-НЕ, ВЫЧЕГО?!?!

Ике уже перешел на крик, понимая, что большинство взглядов направлено на него.

Один из парней спокойно ответил.

— Если так подумать, Ике… Ты ведь вчера вроде ближе к ночи пошел в туалет. И вернулся ты не так скоро…

— Говорю же, что это был не я! А долго я это делал, потому что темно было!

— Получается, это действительно ты украл нижнее белье Каруизавы.

— Да послушайте же меня! Я этого не делал!

Парни начали перекладывать вину за такое отвратительное поведение друг на друга.

— В любом случае, это ведь большая проблема, верно? Как вообще можно находится рядом с ворами нижнего белья?

Шинохара, которая явно уже вот-вот потеряет самообладание, скрестила руки на груди.

— Хирата-кун, ты ведь можешь как-то найти виновника, да?

— Это… Но ведь нет никаких доказательств того, что именно парни его украли. Также есть вероятность, что Каруизава-сан просто потеряла его.

— Именно! Мы вообще ничего об этом не знаем!

Все парни начали чуть ли не кричать из-за спины Хираты, говоря о своей невиновности.

— Мне бы не хотелось думать о том, что среди нас есть преступник.

Ему казалось неправильно сомневаться в своих одноклассниках.

— По крайней мере, я знаю, что Хирата-кун не виноват, но… позволь пока проверить сумки парней.

Видимо, девушки уже определили виновника — это однозначно кто-то из парней.

— А? Хватит уже этого бреда. Хирата, просто скажи «нет».

— Сейчас мы просто сядем и поговорим. У нас же есть время на это, да?

— …Если ты хочешь этого, Хирата-кун… ладно, хорошо. Я поговорю с Каруизавой-сан. Однако, если преступник не будет найден во время этой беседы, то у нас все равно есть мысли на этот счет.

После этого, словесная перепалка прекратилась. Хирата быстро собрал всех парней, чтобы обсудить эту проблему.

— Давайте просто проигнорируем это. Если тебя заподозрят, то как потом от этого отвертеться? Бред же.

Я думал, что в первый же день Ике получил какую-то репутацию хорошего парня, но, похоже, это было лишь притворство со стороны девушек. Довольно очевидно, что ты почувствуешь неловкость, если тебя начнут подозревать в краже нижнего белья.

— Согласен. Не может быть и речи о том, что кто-то из нас украл вещи Каруизавы, — сказал Ямаучи.

И дело не в том, что Каруизава некрасива. Просто из-за того, что Хирата уже встречается с ней, парням «удобнее» гоняться за Кушидой или же Сакурой.

— Я не собираюсь сомневаться в вас. Но мне кажется, что проблема не сможет решится, если мы так поступим…

В этот момент, девушки, которые тихо пытались разговаривать между собой, уже начали приближаться к нам.

— Чтобы доказать свою невиновность, вам лучше согласится на осмотр сумок, — сказав это, Хирата первый взял свою сумку. — Как бы мне это не нравилось, но я все же согласился на это, так что вам тоже придется это сделать, ладно?

— Н-но…

На самом деле, я сомневаюсь, что кто-либо думал о том, что Хирата виновен. И не только девушки были в этом уверены, но и парни. Было бы странно говорить об этом, ведь Каруизава встречалась с ним.

Как только один из парней согласился с этой просьбой, ни у кого больше не было выбора, кроме как тоже это сделать, потому что иначе они будут первыми в списке подозреваемых.

Естественно, после проверки сумки Хираты, там не было никакого женского белья.

— Блин, выбора-то все равно нет…

Под влиянием действий Хираты, все парни начали вытаскивать свои сумки. Хотя Ике и Ямаучи вроде еще возникали, но вот они все же сделали то, о чем их попросили. В итоге, включая меня, мы втроем были последними, кто ушел искать свои сумки.

— Черт, этот мир сошел с ума. Мужчин обвиняют во всех смертных грехах. Бред какой-то.

— Ну, давайте просто докажем свою неви…

Ике начал поднимать свою сумку, но так и замер, не договорив.

— Эй, что случилось?

— Аааааа, да нет, ничего…

Он повернулся спиной к Хирате и остальным и сел. Проверив содержимое сумки, он быстро застегнул молнию.

— Канджи?

Ике застыл с бледным выражением лица. Он даже не пытался пошевелиться, будто был парализован.

— Ну так что, пойдем? — спросил Ямаучи.

Я решил отшутиться.

— Может, это ты его украл?

— Ч-чего?! Т-ты… нет, ты ошибаешься!

Ике стал интенсивно мотать головой из стороны в сторону, прижимая сумку к себе. Странная реакция… Мы не были настолько глупы, чтобы не понять, из-за чего он был так напуган.

— Ты… Не говори мне, что…

— А?! Вы что, уже меня подозреваете?!

— Ну, нет… просто… Покажи мне, что внутри.

— Ах! Нет, стой!..

Ямаучи выхватил сумку и открыл ее…

Белое нижнее белье, которое парни обычно не носят. Оно было свернуто и аккуратно спрятано.

— Эй, эй, это не мое! Кто-то положил его в мою сумку!

— Канджи, лучше предложи что-то более существенное в свое оправдание.

Ике запаниковал, а Ямаучи посмотрел на него с жалостью в глазах.

— Да говорю же, я не знаю! Серьезно! Откуда в моей сумке вообще ни… нижнее белье, что я еще могу сказать вам?!

— Позор. В любом случае, давай просто спокойно объясним это Хирате и остальным.

— Ха?! Если это сделать, то все будут думать, что это был я и признаю это!

— Получается, что виновником… никто не был, да?

Ямаучи довольно странно сформулировал свой вопрос. Нижнее белье Каруизавы было найдено как раз в сумке Ике, что, очевидно, наводит нас на «виновника». Однако, все не так просто, чтобы легко соглашаться с этим выводом.

Когда и как он украл его? Я также понимаю, что вор не будет прятать краденное у себя. Он прекрасно понимал, что такой поступок вскоре вскроется и вызовет шумиху, а также то, что сразу же начнутся его поиски. Виновник изначально не смог бы сохранять самообладание. Однако, до того момента, пока Ике не подошел к своей сумке, он вел себя вполне спокойно, уверенный в том, что не совершал этого.

Вывод, который можно сделать из этой ситуации — преступник не Ике.

Правда, все равно была вероятность того, что все же именно он украл белье. Но он ведь не такой глупый… Так ведь?

— Эй, Аянокоджи, ты же мне веришь, да? Я ничего не крал!

— У нас нет других доказательств, что кто-то…

— Аянокоджи!

— Ну, я не могу отрицать, что Ике все же невиновен. Иначе было бы довольно глупо.

— Но… тогда кто? Ты ведь хочешь сказать, что кто-то другой подложил белье в сумку Канджи?

— Это то, что нужно еще выяснить.

— Эй, что вы там так долго, поторопитесь! — сказал один из парней, который стоял возле Хираты.

— Черт… бл… блин, что же делать? Ох, как же я влип-то!

Как только это вскроется, девушки тут же обвинят Ике в совершенном преступлении.

— Пока у нас нет другого выбора, кроме как спрятать это где-то.

— Спрятать? Но куда? Здесь ведь нет места, чтобы спрятать это!

Это была правда, учитывая то, что мы не могли куда-либо отойти. Если бы мы решили ненадолго уйти в туалет, например, или же в палатку, то девушки сразу бы заподозрили нас и уже потребовали бы нас основательно обыскать. Хотя, мы уже под подозрением, потому что слишком долго здесь находимся.

— Положи в карман, все равно уже ничего нельзя придумать.

Это был единственный совет, который я мог предложить. Не было времени прятать его где-то еще, да и так, чтобы нас еще больше не заподозрили.

— Я… как я могу… черт.

Теперь я полностью осознавал, что у него нет другого выбора, кроме как скрывать это.

— Тогда, держи, Аянокоджи.

Ике быстро достал из сумки белье и сунул мне в руки.

— Ч-чего?..

— Если думаешь, что лучше его спрятать, тогда и сделай это.

— Э-эй!

— Поторопитесь там уже.

— Все, я пошел.

Сказав — «Оставляю все на тебя», Ике ушел. Кроме того, не желая быть вовлеченным в это, Ямаучи также последовал этому примеру.

— Эй, вы что, серьезно?

Я почувствовал, что немного вспотел от давления. Однако, ситуация все равно только будет ухудшаться. Если бы я хотел спрятать его, то я бы сделал это нормально, но вот сейчас у меня просто нет времени на это, так что я спрятал его в задний карман штанов и направился к группе Хираты.

— Прости, виноват. Сумка просто испачкалась, так что мне пришлось ее чуть почистить, — сказал Ике и передал Хирате свою сумку. — Если так уж хотите обыскать нас, то вот, пожалуйста, обыскивайте. Я же ведь не вор какого-то там белья, да, Ямаучи?

— А? А, точно, он не такой!

Они с гордостью отдали свои сумки. Хирата начал проверять их, а в это время я тоже подошел и аккуратно положил свою сумку на землю.

Когда осмотр закончился, Ике подмигнул Шинохаре, которая наблюдала за нами, скрестив руки на груди.

— Мы обыскали всех, но ничего не нашли.

— Да ну?

— Да, теперь мы хотя бы уверены, что никто из парней не виноват.

— Подожди минутку.

Шинохара начала заглядывать внутрь нашей палатки. Похоже, она все же что-то заподозрила, но в итоге она так ничего и не нашла. Осмотрев обе палатки, она вернулась к девушкам и что-то прошептала им.

— Знаешь, Хирата-кун. А может, он спрятал его в карман или еще куда-нибудь. Мне просто любопытно, о чем там Ике, Ямаучи и Аянокоджи разговаривали.

— Да хватит вам уже!

Были несколько девушек, включая Шинохару, которые все еще обвиняли Ике.

— Разве Ике-кун не вел себя подозрительно? Он определенно что-то скрывает!

— Ч-ч-чего?!?! Ничего я не скрываю!! Если хотите обыскать меня, то вот, пожалуйста! — сказал Ике, раскинув свои руки.

Только вот, если он и дальше продолжит говорить…

— Тогда, Хирата-кун, не мог бы ты это сделать?

— Хорошо. Однако, я хочу, чтобы вы, девушки, перестали сомневаться в парнях, если мы ничего не найдем.

Худший исход…

Под присмотром девушек начался «медицинский» осмотр не только Ике, но и меня с Ямаучи. Ну и конечно же, у Ике и Ямаучи ничего не будет найдено. Они никак не сопротивлялись тщательному осмотру Хираты.

Наконец, настала моя очередь. Куда-то бежать уже слишком поздно. Похоже, я сам себя загнал в угол. Жаль, что я не могу вернуться и все переделать.

Теперь я должен верить в то, что Хирата как-то пропустит это, даже если шанс такого составляет лишь 1%.

Я решил оставаться неподвижным, словно дохлая рыба, пока Хирата осматривал верхнюю часть тела.

Затем, Хирата сунул руку в задний карман моих штанов, куда я и положил белье.

— …

Похоже, это конец. Хирата определенно чувствовал, что там есть что-то подозрительное, на ощупь напоминая ткань.

Хирата на мгновение замер, после чего посмотрел мне в глаза. Однако, как только он на мгновение посмотрел на меня, он продолжил спокойно свой осмотр, не вынимая нижнего белья. Когда Хирата закончил, он повернул свою голову к девушке.

— У Аянокоджи-куна тоже ничего нет, — сказав это, он подошел к Шинохаре.

Ике и Ямаучи удивленно переглянулись.

— Как я и говорил до этого, парни этого не делали.

— Странно… Я действительно думала, что это кто-то из них троих. Раз уж Хирата-кун так говорит…

Если Хирата, переполненный чувством справедливости, говорит именно так, то Шинохаре ничего не оставалось, кроме как поверить в это.

— Давайте поговорим об этом чуть позже, мне нужно привести в порядок сумку.

Когда закончился осмотр, я поспешил вернутся в палатку, а вскоре после это появился и сам Хирата.

— Хирата… Почему ты не сказал им? — спросил я прямо.

— У тебя ведь в кармане было нижнее белье, да?

— Да.

— Тц, нижнее белье Каруизавы-сан… ты взял его, Аянокоджи-кун?

— Нет, не я.

Интересно, как отнесется к такому короткому ответу такой человек, как Хирата?

— Я верю тебе, ведь я уверен в том, что ты не такой человек. Но зачем ты его спрятал?

У меня не было никаких причин не рассказать ему о ситуации, когда он поверил в меня. Так что я сказал, что мы нашли его в сумке Ике.

Хирата на мгновение задумался.

— Хм… Это определенно был не ты, но я также не думаю, что это сделал Ике-кун или же Ямаучи-кун. Если бы я поставил себя на место вора, то я бы ни за что не спрятал награбленное у себя, это ведь первое, что приходит в голову.

Хирата оказывается у нас достаточно сообразительный.

— Я позабочусь об этом.

— Звучит неплохо, но… все же будет в порядке?

Это похоже на удержание в руках карты Джокера.

— Даже если я укажу себя, это не сильно ударит по мне. Все-таки я ее парень, так что думаю, все будет в порядке, — сказав это, Хирата положил белье в пакет.

Обрадуется ли Каруизава тому, что Хирата дотрагивался до ее нижнего белья голыми руками?

— Только вот… в любом случае это плохая новость. Истинного виновника мы ведь все еще не нашли.

— Это да…

Выйдя из палатки, я оглядел окрестности. Наши сумки небрежно валялись на земле. В нескольких метрах стояла палатка, в которой находилась Каруизава и остальные. Пока не произошел инцидент, их сумки никак не были защищены, так что можно было легко что-нибудь украсть. Можно вспомнить, как я в первый день обыскал сумку Ибуки.

Вопрос в том — когда именно украли белье. Об этом не было известно, пока девушки не стали принимать душ, так что кража произошла в период с 8 вечера до 7 часов утра сегодняшнего дня. Однако, этого все еще недостаточно. Я уверен в том, никто не стал бы этого делать посреди ночи, потому что в кромешной тьме преступник бы взял фонарик, но в момент включения света его бы легко засекли. Исходя из этого, около 5 часов утра — вероятное время совершения преступления.

Однако, даже если мы и определились с приблизительным временем, все еще трудно назвать кого-то конкретного.

Что если… чуть изменить перспективу? Почему было украдено нижнее белье именно Каруизавы, а также почему именно в сумке Ике оно было спрятано? Чего хотел добиться преступник?

— Я верю, что ты не виновен. Поэтому я ничего не сказал.

— А? А, точно, спасибо за это.

— Однако… я хочу, чтобы ты нашел виновного, — строгим тоном сказал Хирата.

— Я? Найти?

— Будет очень плохо, если вор не будет найден. И неважно, парень это был или же девушка. Лучше, конечно, будет самим заняться этим, но вот будет трудно собрать всех нас вместе и поговорить…

Быть «центром» всего класса — это не значит, что ты можешь делать, что захочешь.

— Виновник определенно беспокоится об этом. Он не стал бы заморачиваться и прятать белье в сумке Ике, так что его будет нелегко найти.

— …Тогда я постараюсь сделать все, что в моих силах. Только не ожидай от меня многого.

— Спасибо тебе, Аянокоджи-кун! — сказал Хирата, склонив свою голову.

Не то, чтобы я не понимал из-за чего, но это было уже слишком. Кража нижнего белья определенно была чрезвычайно хлопотным делом для него, но он ответственно относился к своей должности лидера класса.

— Если найдешь вора… расскажи о нем лишь мне, хорошо? Сначала с ним нужно будет просто поговорить.

Его способность просить что-то, смотря такими привлекательными глазами, выглядела довольно жутко.

— Если мы сразу же расскажем об этом всем, то это ляжет тяжелой ношей на наш класс, а я хочу избежать этого. Так что я хочу попробовать мирно урегулировать ситуацию, поговорив с ним. Если все получится, то мы просто закроем на это глаза.

— Другими словами, скроешь правду?

— Хм, скрыть правду… не очень подходящая формулировка, но тут уже ничего не поделаешь. Даже если это все же сделал кто-то из парней, правду нужно скрыть.

Он пристально посмотрел на меня. Похоже, он действительно хочет защитить преступника.

— Хорошо, сначала я доложу тебе.

— Спасибо тебе еще раз… Ладно, мне нужно вернутся к работе.

Выйдя из палатки, Хирата позвал некоторых людей, которые встали и пошли за ним.

— Йосуке Хирата. Значит, ты «герой» класса D, да?

В рассказе Хираты была одна странность. Он сказал, что правда должна быть скрыта, даже если преступником является парень, сразу после того, как объяснил мне причину того, что он спас меня, потому что якобы доверял мне. Другими словами, даже если у кого-то и было найдено нижнее белье, девушки этого все равно не узнают. Хирата определенно мне до конца не поверил. Если посмотреть со стороны постороннего, именно у меня было найдено белье, а после этого я начал обвинять другого человека — Ике. Хирата не только дал мне путь к «спасению», но и предупредил меня, чтобы я больше так не делал.

К слову, у меня также были мысли о том, что Хирата был тем самым вором, но…

Скоро правда все равно раскроется.

Часть 1

Вскоре, весь класс собрался вместе.

— Парням нельзя доверять. Просто невозможно находиться с ними в одном месте!

— Похоже, вам действительно тяжело теперь будет находится вместе… Но экзамен ведь почти закончился. Мы ведь друзья и должны верить друг другу, так?

— Может ты и прав, но мы не хотим оставаться в одном месте с похитителями нижнего белья!

Каруизава также качает головой из стороны в сторону, отвергая идею о сотрудничестве. Если уж жертва так говорит, то даже Хирата ничего не может с этим сделать.

Шинохара принесла ветку дерева и прочертила линию.

— Мы считаем, что виновник — парень. Эта черта означает границу территории девушек. Следовательно, парням запрещено пересекать эту черту.

— Что ты несешь?! Вы обращаетесь к нам, как к преступникам, но даже не можете этого доказать. Вы же сами попросили нас показать свои сумки и у нас ничего не нашлось, так какого черта?!

— Но ведь не факт, что вы спрятали его в сумку. Все парни — извращенцы. Не входите на территорию девушек, пока не найдете преступника. Так что прямо сейчас убирайтесь отсюда.

Девушки потребовали даже переставить наши палатки. Было очевидно, что парни будут протестовать.

— Если ты нам не веришь, то это не наши проблемы. Сама убирай свою палатку или что там вы еще придумаете. К слову, мы не будем помогать вам в этом.

— Ах вот как! Ну да, вы просто не хотите быть пойманными, конечно.

— Да, кстати, не пользуйтесь душем, ладно? Позволять пользоваться им человеку, который потенциально является извращенцем — это уж точно бред!

Похоже, все единство, которое мы так тщательно выстраивали, практически полностью разрушено.

— Эй, Хирата-кун, не мог ты помочь нам? Ради Каруизавы-сан, конечно, — попросила Шинохара о помощи.

— Да, я обязательно сделаю что-то с этим. Только это может занять некоторое время.

— Спасибо, Хирата-кун! Каруизава-сан, он действительно лучший!

— Ага, лишь Хирате-куну можно доверять, — сказав это, Каруизава немного смутилась.

— Хм… Хирата ведь тоже может быть вором.

— Ч-что?! Хирата-кун определенно невиновен! Что за чушь?! Потеряйся уже!

— Не обманывай себя, Каруизава. То, что он твой парень, не значит, что он точно не тот преступник, которого мы ищем.

Было естественно, что жалобы от парней лишь росли, только вот в этой ситуации никто не станет прислушиваться к их словам. Все, кроме Хираты, были под подозрением и с этим ничего не поделать. Разговор, в котором Каруизава и Шинохара захватили инициативу, уже приближался к завершению.

— Стойте. Могу ли я возразить этому глупому выводу?

Посреди этой мрачной атмосферы, Хорикита спокойно и твердо решила выстоять перед Каруизавой.

— Что-то не так, Хорикита? У тебя есть возражение насчет нашего плана?

— Не совсем. Я не против разделить жилую зону между парнями и девушками, пока вор не будет найден. Это вполне нормально, так как я тоже думаю, что это сделал кто-то из парней. Только вот я не доверяю Хирате-куну, а точнее не могу исключить вероятность того, что он также мог украсть белье. Я не думаю, что он должен быть исключением из правила «Парням запрещено входить на территорию девушек».

— Хирата-кун никогда бы так не поступил. Ты что, не можешь этого понять?

— Это лишь твое личное суждение. Не надо навязывать мне эту идею.

Каруизава была очень недовольна этими словами Хорикиты и подошла чуть ближе к ней.

— Хирата-кун определенно не вор. У тебя не то что парня, даже друзей нет. Ты точно не тот человек, который мог бы это понять.

— Не заставляй меня повторять, пожалуйста. Ты никак не сможешь меня переубедить в этом.

Хорикита стойко выдержала эту провокацию.

— Тогда скажи, получается нет других парней, которым можно доверять, верно? Или все-таки кое-кто есть?

— Я не стану говорить, не подумав. Вообще, мы, конечно, можем добавить сюда еще одного парня. Только вот это будет эффективно для парней, которые постоянно прикрывают спины друг друга.

— Это что, шутка такая? Меня унизил какой-то парень! Ты вообще не понимаешь, что произойдет, если мы не найдем вора?!

— Тебе не кажется, что все дошло то этого разговора из-за неправильного способа проверки парней? Пока вы тратили время, они могли более тщательно все продумать.

— А? Неправильный способ?! Они уже позволили нам все проверить, почему эта проверка была «неправильной»?!

— Я имею ввиду, что абсолютно не важно, что именно этот парень украл. Я думаю, что здесь есть кто-то, кому ты просто не нравишься.

Другими словами, Хорикита рассматривала возможность того, что преступник украл нижнее белье не из-за того, что он был извращенцем, а по каким-то личным причинам в отношении Каруизавы.

Возможно, есть кто-то, кто просто хочет отомстить за старую обиду и, в итоге, украл белье именно у Каруизавы, чтобы унизить ее. Я также считаю, что эта мысль имеет право на существование. Только вот уместно ли было для Хорикиты публично заявлять об этом? Может, Хорикита и умна, но у нее есть определенные трудности в межличностных отношениях. Если Каруизава постарается, вся ярость девушек может быть направлена не только на парней, но и на Хорикиту.

— Ты…

Каруизава была уже на грани того, чтобы взорваться от ярости, но в этот момент вмешался Хирата.

— Каруизава-сан, я был бы рад, если мы бы смогли добавить еще одного парня в список тех, кому точно можно доверять. Мы ведь можем это сделать?

— Н-но… Как я могу вообще довериться кому-то, кроме тебя, Хирата-кун?

— Эй, выбери тогда меня, — Ике немедленно поднял руку.

Подумать только, еще недавно он хотел сцепиться с Шинохарой…

— Постойте! Нужно выбрать меня! — махнул рукой Судо.

— Нет, я тот, кто определенно не стал бы этого делать! — крикнул Ямаучи.

— Боже, вы что, серьезно? Мы не хотим выбирать из тех, кто определенно является извращенцем! Хотя, Хорикита, как ты думаешь насчет этих парней?

— Эти трое абсолютно ненадежны, учитывая их повседневное поведение. Я уже тщательно все обдумала и знаю, кто не производит никакого впечатления вора.

— И кто же это, если не Хирата-кун?

Я решил посмотреть на парней. Неужели есть парень, которому можно сразу довериться, как Хирате?

— Аянокоджи-кун!

А… Что? Я? Это как?

…Я невольно открыл рот, но вот не мог произнести и слова.

— Ах-ха-ха-ха, не смеши! Если так подумать, он ведь твой единственный друг. Как вообще можно доверять этому тихому и угрюмому парню?

Не то, чтобы это имело для меня какое-то значение, но мое положение в этой школе кажется чем-то средним между «тем парнем» и «мрачным парнем». Неужели это судьба жалкого человека, который так и не смог выстроить нормальных дружеских отношений с одноклассниками в первом семестре?

— Да, Аянокоджи действительно может быть вором. Утром он вел себя немного странно, ведь так?

Ну, когда мы обнаружили украденное белье в сумке Ике, у меня не было выбора, кроме как как-то попытаться выкрутиться из ситуации. В тот момент я определенно выглядел очень подозрительно.

— Похоже на то… Вообще, он вроде был у костра вчера до поздней ночи, Аянокоджи-кун…

Девушки решили сделать следующей целью меня. Среди парней начались перешептывания. Ике и Ямаучи пытались выглядеть так, будто ничего не знают. Однако, стоит сразу прояснить, что мы молчали из-за того, что были в невыгодной ситуации.

Как бы девушки не сомневались, Хирата оставался непреклонен, потому что не исключал, что мы можем оказаться виновными не по своей воле.

Это было не очень приятное чувство, когда тебя обвиняют в преступлении, которое ты не совершал.

— Смотрите, он, кажется, действительно похититель нижнего белья. Он ведь даже не пытается оправдаться. Он смотрел на Каруизаву-сан своим взглядом извращенца, — сказала одна девушка из толпы.

Если честно, я не могу припомнить, что смотрел на нее именно так, но тут уж я ничего не мог с этим поделать, если мой мозг решил забыть об этом для своего удобства.

Именно так и происходят ложные обвинения.

— А… э-эм.. я-я не думаю, что Аянокоджи-кун сделал что-то п-подобное…

Мне казалось, что уже никто из девушек не примет мою сторону, но из толпы вдруг послышались слова от одного человека. Выгнув свою спину, Сакура нерешительно пыталась защитить меня. Если честно, я совсем не ожидал такого поступка от девушки, которая не любит привлекать к себе внимание.

— Ха? Что ты там сказала?

Каруизава недовольно повернулась в сторону Сакуры, которая была на стороне потенциального преступника. С точки зрения человека с такой «болтливой» душей, робкая Сакура — идеальная цель. Ей гораздо легче противостоять, нежели Хориките. Она, словно хищник, нацелилась на другую добычу.

— Так что там? Откуда ты знаешь, что Аянокоджи не виноват?

— Э-это… ну… о-он не такой человек, который сделал бы… т-такое…

Она отчаянно пыталась выдавить из себя нужные слова, но ее голос дрожал от страха.

— А? Что за глупый ответ? — сказав это, Каруизава сложила руки на груди и рассмеялась. — Хм… Может, Сакуре нравится «обычный» Аянокоджи?

Каруизава сказала это не только для того, чтобы лишь посмеяться над ней. Было бы хорошо, если бы Сакура просто пропустила это мимо ушей, но вот…

— Н-н-н-нет!?

Вздрогнув от неожиданности, Сакура покраснела и занервничала еще сильнее.

— Поразительно, что это за ответ в стиле ученика начальной школы? Так очевидно. Ах-ха-ха.

Остальные девушки также присоединились к Каруизаве и начали над ней смеяться.

— Н-но я… а… умм!

— Разве это не отлично? Здесь нет другого человека, который бы «знал» его еще лучше. Ну же, давай, скажи наконец это.

— Эй, эй, ты куда?

Сакура не смогла справится с такой атмосферой, когда на нее смотрели, и убежала в лес. Кушида почти сразу же пошла за ней, так как было довольно опасно оставлять ее одну.

— И что это было? Я ведь лишь немного подразнила ее, в этом нет ничего такого! Именно поэтому она не может завести друзей.

Наблюдая за этой публичной «казнью», Хорикита лишь вздохнула, расчесывая волосы, словно наблюдала за чем-то неинтересным.

— Интересно, сможем ли продолжить наш разговор? Смотреть на какой-то спектакль — пустая трата времени.

— Знаешь, Хорикита, твоя речь звучит так, словно ты раздражена.

Потеряв интерес к сбежавшей Сакуре, Каруизава снова переключилась на Хорикиту.

— Эй, Хорикита-сан. Почему ты так холодно ко мне относишься? Что-то случилось?

— Действительно, почему же?

— Ну, в любом случае, разве Хирата-кун не крут? А еще он довольно умен. Он даже пытается нормально общаться с кем-то вроде тебя. Я думаю, каждая девушка влюбилась бы в него.

Хихикая, Каруизава взяла Хирату за руку и с гордостью начала говорить.

— Знаешь, Аянокоджи … ну, в порядке. Его внешность может и хороша, если сравнивать его с другими парнями, но разве все остальное в нем не ужасно? Может, ты просто ревнуешь?

— Ты слишком наивна, Каруизава-сан.

— Ах, и не стыдно же тебе ревновать?

В свое время, я часто слышал, что коллективное поведение полностью перестраивает человека, его личность и психологическое состояние. То, чего нельзя было увидеть в обычной школьной жизни, все же происходило одно за другим. Особенно, если мы посмотрим на Хорикиту, которая всегда сама по себе. Почти никто из девушек из класса ее не принимает, но она просто игнорировала все это, словно это ее не волновало. В данный момент, неизбежно пострадают обе стороны конфликта.

— Да, это правда, что у Аянокоджи-куна есть много всего, за что его можно невзлюбить.

Эй… Я думал она все же будет поддерживать меня.

— Конечно же, если Хирата-кун скажет, что доверяет ему, то уже другой разговор. Ты почему-то без причины обвинила Хирату-куна, но на самом деле, Аянокоджи тоже нельзя доверять. Я не собираюсь демонстрировать личную привязанность к Хирате-куну, потому что мне это и не нужно. Все понимают, что он стал парнем, которому больше всего можно доверять. Или ты хочешь сказать, что есть кто-то лучше него? Если есть, то давай, скажи мне, — сказав это, Каруизава оценивающе оглядела парней и вздохнула. — …Ну, здесь нет никого настолько же значительного. Они всегда ходят где-то на заднем плане!

На самом деле, я не мог не согласится с этим. Но все равно, восприятие девушек слишком жестокое.

— Разве я не права? Правда, если Хирата-кун все же согласится с этим, то ладно, я смирюсь.

Похоже, именно я стал козлом отпущения для остальных. Очевидно, мне это не нравилось, но я ничего не сказал. Это бы лишь усугубило нынешнюю ситуацию.

Чем ближе подходил этот разговор к концу, тем больше распадался наш класс.

— Я понимаю, что вы хотите сказать… Но я не согласен с тем, чтобы начать подозревать одноклассника без каких-либо оснований. В нашем классе нет такого человека, который бы сделал что-то настолько ужасное, — сказал Хирата, так как он уже не мог мириться с этим.

— Ох, ты слишком добр. Хочешь сказать, что украл кто-то из другого класса?

— Не знаю… но я не хочу начинать обвинять одноклассников.

Парни чувствовали себя очень подавленно, так как их постоянно в чем-то обвиняли девушки.

— Эй… а может быть… Ибуки? — пробормотал человек, украдкой посматривая на нее.

Ибуки сейчас сидела почти на самой границе лагеря.

В этот момент, сомнения всех людей были направлены именно на нее.

— Ибуки-чан из класса C. Было бы забавно, если бы она специально мешала классу D… Сделать так, чтобы посеять семя раздора внутри нашего класса.

— Хватит уже оправдываться! Вы здесь наиболее подозрительные личности!

Шинохара словно ненавидит всех парней. Она держала дистанцию, призывая нас отойти подальше.

— Пока не выясним, кто виноват, мы просто не можем доверять парням.

— Да. Виновник точно кто-то из них, — сказала Каруизава.

Теперь, из-за этого инцидента парни и девушки были разделены.

Часть 2

Я буду повторять это снова и снова, но Йосуке Хирата — классный парень. И не только из-за его внешности, но и из-за его идеалов. Обычный человек берет на себя инициативу по выполнению хлопотных, неприятных дел, при-этом всем помогая.

Сейчас он переставлял 2 палатки, чтобы разделить парней от девушек.

Я также помогал ему, а если сказать более детально — я вбиваю колышки, чтобы закрепить палатки. Как только я понял сам процесс, мы довольно быстро все сделали. И это было неожиданно легко. Прямо сейчас я забивал колышки для второй палатки, вытирая пот с лица. Благодаря помощи Хираты, я закончил забивать очередной колышек.

— Прости, что доставил тебе столько хлопот.

В данный момент, остальные парни игрались на свежем воздухе или же пытались запастись едой, занимаясь рыбалкой.

— О, нет, тебе не нужно извинятся. Было бы плохо оставить все на тебя.

— Ну, не так уж и плохо. Я же уже говорил это, что мне нравиться делать все ради класса.

Он всегда так искренне улыбается…

— Это может довольно странный вопрос, но почему ты так много работаешь?

— Разве много? Наоборот, я не склонен много работать. Я делаю лишь то, что должно быть сделано, — сказав это, он вытер пот полотенцем.

Это не было похоже на хвастовство.

— Мне кажется, что этот экзамен — это не просто состязание, а очень важная возможность для всех стать ближе. Именно поэтому я хочу максимально использовать это во благо нашего класса. Я с удовольствием буду делать все, что нужно для этого.

Может ли обычный человек быть так же наполнен добрыми намерениями, не будучи двуличным? Желание нравиться другим людям, желание привлечь к себе внимание — это ведь нормально. Но все это никак не вяжется с Хиратой. Я будто был уверен в том, что он действительно может быть добрым ко всем.

— Ладно, осталось еще где-то половина работы, так что давай побыстрее с этим закончим.

Мы подошли к противоположной стороне палатки, чтобы вбить оставшиеся колышки.

— Эй, Хирата-кун! Подойди сюда на минутку! — позвала Хирату Каруизава.

В мгновение ока, появились и другие девушки, которые облепили его со всех сторон и стали тащить его за руки.

— Давай, давай, иди сюда!

— Н-но, мы ведь еще не закончили…

— Ты разве не можешь просто оставить это на Аянокоджи? Ну же, давай.

Смотря на обеспокоенное лицо Хираты, мне пришлось ответить ему.

— …Я все сделаю, иди.

— Но это ведь тяжело в одиночку…

— Все в порядке, здесь не так много осталось.

— П-прости… Спасибо тебе, я постараюсь вернуться как можно скорее.

Девушки, словно не ожидая от меня слов согласия, с силой продолжали затаскивать его в лес. Ну, может они скоро вернуться.

Я взял молоток в руки, уныло наблюдая за исчезновением Хираты. Вскоре, я закончил забивать все колышки.

— Это заняло у меня больше времени, чем я планировал изначально…

Время уже перевалило за 10 часов утра.

Так, что же сейчас мне делать? Я не должен совершать никаких ошибок. Перед тем, как начать что-либо делать, я решил восстановить свои физические силы. Все же, работать под палящим солнце слишком утомительно.

— Могу я поговорить с тобой? — окликнула меня Ибуки. — Ну, я насчет того похитителя нижнего белья. Сегодня утром ситуация явно вышла из-под контроля… Ну, то есть, похоже на то, что класс D распался.

— Может быть. Мы еще не вынесли решение.

— Какова бы ни была причина, кража нижнего белья непростительна.

Это может быть и так, но вот зачем она мне все это рассказывает? Не я защищал Ибуки, а Ямаучи. Или может, у нее была какая-то причина…

— Ты сомневаешься во мне?

Похоже, Ибуки увидела, что именно меня сегодня обвинили в этом.

— А это ты сделал?

— Нет.

— Тогда все в порядке. Вообще, я мало что могу сказать. Некоторые может и доверяют тебе, но большинство девушек доверяют лишь этому парню, Хирате. Но я все же думаю, что ты этого не делал.

К такому выводу она пришла, услышав спор между Каруизавой и Хорикитой.

— Ты ведь не знаешь, кто бы это мог быть?

— <



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-12-18 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: