III. Стилистические фигуры
Фонетические (звукопись)
Средство выразительности
| Определение
| Пример
| Аллитерация
| Повтор согласных, создающий образ
| Полночной порою в болотной глуши/ Чуть слышно, бесшумно шуршат камыши –стечение шипящих согласных помогает передать шелест камышей
| Ассонанс
| Повтор гласных, создающий образ
| Люблю березу русскую То светлую, то грустную – передает легкую грусть, нежность
|
II. Лексические (тропы)
Эпитет
| Красочное, образное определение в переносном значении. Подчеркивает наиболее существенные признаки. Содержит элемент сравнения
| И вы не смоете всей вашей чернойкровью/ Поэта праведнуюкровь. Парус одинокий;весёлый ветер;болтушкасорока;жадновсматривается.
| Сравнение
| Выражение или слово, в котором одно явление или понятие объясняется посредством сопоставления его с другим. Чаще всего сравнение оформляется в виде сравнительного оборота, начинающегося с союзов: как, точно, словно, будто, как будто, что
| Как море бесшумное, волнуется все войско. Краткоречие, точно жемчуг, блещет содержанием.
| Метафора
| Троп, на основе сходства двух явлений. Иногда метафору называют скрытым сравнением, так как в её основе лежит сравнение, но оно не оформлено с помощью сравнительных союзов
| Летят алмазныефонтаны/ С веселым шумом к облакам – (сверкающие, как алмаз); Сонноеозеро, слов моих сухие листья,луковкицерквей,теплыйприем, цепьгор, хвостпоезда.
| Метонимия
| Замена одного слова другим, смежным по значению.
| Эй ты, шляпа! (человек в шляпе) Читая Булгакова… (его книги) Весь пансионпризнавал превосходство Д.И. Писарева
| Синекдоха
| Разновидность метонимии: целое выявляется через свою часть или наоборот
| Каждую копейкув дом несет (деньги); И слышно было до рассвета, как ликовалфранцуз(французская армия)
| Аллегория
| Изображение абстрактного понятия или явления через конкретный образ
| Лиса– аллегория хитрости, заяц- трусости
| Ирония
| Слово или выражение, употребленное в смысле, противоположном прямому
| Такой ты умный! (=глупый)
| Олицетворение
| Неодушевленному предмету приписываются свойства живого существа
| Деревца, нагнувшись ко мне, протянули тонкие руки.
| Гипербола
| Преувеличение
| В сто сорок солнцзакат пылал
| Литота
| Преуменьшение
| Ваш шпиц, прелестный шпиц, - Не более наперстка; Ниже тоненькой былиночки Надо голову клонить, Чтоб на свете сиротиночке Беспечально век прожить.
| Перифраз(а)
| Слово или выражение заменяется синонимичным, чтобы избежать повтора
| Лев = царь зверей Нефть = черное золото Утро года = весна
| Синонимы
| 1) Слова, различные по написанию, но близкие по значению. 2) Контекстные синонимы — слова, сближающиеся по значению в условиях одного контекста
| 1) Победить-одолеть; бежать – мчаться. 2) Останкинская игла(башня); говор(ропот) волн; шум(шелест) листвы.
| Антонимы
| Слова, имеющие противоположенные значения
| Коварствои любовь; Белейлишь блеск,чернеетень.
| Архаизм
| Устаревшее слово или оборот речи
| Духовной жаждою томим, В пустыне мрачной я влачился, И шестикрылыйсерафим Наперепутьемне явился...
| Диалектизм
| Слово или оборот бытующие в определённой местности (территориальный диалектизм), социальной группе (социальный диалектизм) или профессии (профессиональный диалектизм)
| Петух – кочет, ковшик - корчик, разравнивать граблями - скородить
| Жаргонизм
| Речь социальной группы, отличная от общего языка, содержащая много искусственных слов и выражений
| «Чуять» - из жаргона охотников, «амба»- из морского.
| Неологизм
| Слово, вновь образованное, появившееся в связи с возникновением в жизни новых понятий
| «Бездарь» вместо «бездарность»
| Афоризм
| Обобщённая, глубокая мысль автора, отличающаяся меткой выразительностью и явной неожиданностью суждения. У афоризма есть автор
| «У сильного всегда бессильный виноват»
| Фразеологизм
| Лексически неделимое, устойчивое, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы
| Бить баклуши, положа руку на сердце, зарыть талант в землю, закадычный друг, заклятый враг, щекотливое положение
|
III. Стилистические фигуры
Анафора (лексический повтор)
| Повтор частей в начале строк (единоначатие)
| Этоутро, радость эта, Этамощь и дня и света, Этотсиний свод, Этоткрик и вереницы, Этистаи, этиптицы…
| Эпифора (лексический повтор)
| Повтор частей, одинаковое синтаксическое построение конца предложений
| Я всю жизнь шел к тебе. Я всю жизнь верил в тебя. Я всю жизнь любилтебя.
| Композиционный стык (лексический повтор)
| Повторение в начале нового предложения слова или слов из предыдущего предложения, обычно заканчивающих его
| Все сделала для меняРодина. Родинаменя выучила, вырастила, дала путевку в жизнь.Жизнь, которой я горжусь.
| Антитеза
| Противопоставление
| Волос длинный– умкороткий; Я вчеразадыхался от счастья, а сегоднякричу от боли.
| Градация
| Расположение синонимов по степени нарастания или ослабления признака
| На лице светились,горели, сиялиогромные синие глаза. Но ты должен понятьэто одиночество, принятьего, сдружитьсяс ним и духовно преодолеть...
| Оксюморон
| Соединение слов, противоречащих друг другу, логически исключающих друг друга
| Смотри, ей весело грустить такой нарядно обнаженной. Мёртвые души, живой труп, горячий снег
| Инверсия
| Изменение обычного порядка слов. Обычно: определение + подлежащее + обстоятельство + глагол-сказуемое + дополнение (напр. Осенний дождь громко стучал по крыше)
| Он пришёл – пришёл он;Досадно было, боя ждали; Швейцара мимо он стрелой взлетел по каменным ступеням. – (ср. «он стрелой взлетел мимо швейцара»)
| Параллелизм
| Сравнение в форме сопоставления
| Параллелизм бывает прямой: Травойзарастают могилы - давностью зарастает боль и отрицательный, в котором подчёркнуто совпадение основных признаков сопоставляемых явлений: То не ветер ветку клонит, Не дубравушкашумит - То моё сердечко стонет, Как осенний лист дрожит.
| Эллипсис
| Пропуск какого-нибудь члена предложения, который легко восстанавливается из контекста
| Мужики – за топоры! (пропущено слово «взялись»)
| Парцелляция
| Членение единого по смыслу высказывания на самостоятельные предложения
| И снова Гулливер. Стоит. Сутулясь.
| Многосоюзие (полисиндетон)
| Однородные члены или предложения, соединенные повторяющимися союзами
| Какое странное, иманящее, инесущее, ичудесное в слове дорога!Икак чудна она сама, эта дорога.
| Бессоюзие
| Однородные члены предложения соединяются без помощи союзов
| Швед, русский колет, рубит, режет…
| Риторическое восклицание
| Восклицание, усиливающее в тексте выражение чувств
| Кто не бранивал станционных смотрителей!
| Риторический вопрос
| Вопрос, который задаётся не с целью дать или получить на него ответ, а с целью эмоционального воздействия на читателя
| Какой русский не любит быстрой езды? = «все русские любят»
| Риторическое обращение
| Обращение, направленное не к реальному собеседнику, а к предмету художественного изображения
| Прощай, немытая Россия!
| Умолчание
| Намеренное прерывание речи в расчете на догадку читателя, который должен мысленно докончить фразу
| Но слушай: если я должна тебе…кинжалом я владею,/Я близ Кавказа рождена.
| Парадокс
| Суждение, резко противоречащее здравому смыслу, но глубокое по значению
| Трус умирает много раз, храбрец - только однажды; Торопись медленно; Чем хуже, тем лучше
| Оценочная лексика
| Прямая авторская оценка событий, явлений, предметов
| Пушкин – это чудо.
| Экспрессивная лексика
| Слова, выражающие ласку, шутку, иронию, неодобрение, пренебрежение, фамильярность и т.д.
| Дурочка, сыночек, глупышка, рифмоплёт, балбес, забулдыга, трепач
|
|
Поиск по сайту:
|