Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 8 глава




Но к жизни вовсе охладел.

Как С!п1с1-Наго1д, угрюмый, томный В гостиных появлялся он...

Думается, прямо к разрешению загадки разочарования бай­ронического героя Пушкина, или, говоря словами самого поэта, к отысканию причины его «недуга» («Недуг, которого причину/Дав­но бы отыскать пора...»), и обращался Гоголь в статье о русской поэзии, когда писал: «...Некогда с легкой руки Шиллера пронеслось было по всему свету очарованье и стало модным... потом с тяже­лой руки Байрона пошло в ход разочарованье, порожденное, может быть излишним очарованьем...»

Следуя этому высказыванию в осмыслении пушкинского и гоголевского «Чайльд-Гарольдов», можно, кажется, постичь нако­нец загадку их недуга. Ибо именно «очарованье», упоение соблазна­ми мира — крайней степенью которого является, согласно Гоголю, пристрастие обоих «цивилизованных» героев к модной роскоши (не случайно в этом смысле и упоминание Гоголем имени Шиллера — поэта, а также одного из главных идеологов европейского торгово- промышленного прогресса), и порождает в них тягостное «похме­лье» уныния и скуки — «разочарованье».

Нельзя не предположить, что и в этом Гоголь видел действие тех же невидимых «страшных врагов душевных», о которых писал в «Развязке Ревизора» и отдельном письме «Выбранных мест...».

Я беса «называю прямо» бесом, — заявлял он в письме к С. Т. Акса­кову от 16 мая (н. ст.) 1844 года, — и «не даю ему... великолепного костюма а 1а Байрон... приводить в уныние — это его дело».

Весьма примечательно, что в статье о русской поэзии при характеристике Лермонтова — этого, по определению Гоголя, певца «безочарованья, родного детища байроновского разочарованья» — вновь появляются строки об изгнании нечистого духа посредством его художественного изображения. «Признавши над собою власть какого-то обольстительного демона, — пишет Гоголь о «безрадост­ном» Лермонтове, — поэт покушался не раз изобразить его образ, как бы желая стихами от него отделаться... В неоконченном его стихотворенье, названном “Сказка для детей”, образ этот получа­ет больше определительности... Может быть, с окончанием этой повести, которая есть его лучшее стихотворение, отделался бы он от самого духа...»

По словам одного из исследователей концаХ1Х века, Н. М. Пав­лова (см.: Русский Архив. 1890. №1. С. 140), и Пушкин оставил нам «добрую заповедь, чтобы всякий из нас постарался как можно скорее разделаться с Онегиным», этим

...печальным сумасбродом,

Иль сатаническим уродом,

Иль даже демоном моим.

В поэме «Езерский» (1832-1833), оставшейся в рукописях поэта и предназначавшейся ко включению в «Евгения Онегина» (отрывок из поэмы — «Родословная моего героя» — был опубликован в 1836 году в третьем томе «Современника»), Пушкин писал:

Мне жаль, что мы руке наемной Дозволя грабить свой доход,

С трудом в столице круглый год Влачим ярмо неволи темной,

И что спасибо нам за то Не скажет, кажется, никто...

Что наши селы, нужды их

Нам вовсе чужды — что науки

Пошли не в прок нам; что спроста

Из бар мы лезем в пегз-есас стретье сословие; фр.>,

Что будут нищи наши внуки...

Что не живем семьею дружной...

Старея близ могил родных,

В своих поместьях родовых,

Где в нашем тереме забытом Растет пустынная трава...

«...Уныние — жалкая дочь безверья в Бога...» — писал в 1846 году Гоголь в статье «Страхи и ужасы России». «Уныние есть истое искушение духа тьмы... — замечал он также ранее в «Правиле жития

в мире». — Оно есть следствие недостатка любви нашей к Богу... Бог есть верховное веселие, а потому и мы должны быть также светлы и веселы». Сестре Анне 15 июня 1844 года он писал: «Прежде всего ты должна поблагодарить Бога за ту тоску, которая на тебя нахо­дит. Это предвестник скорого прихода веселья в душу твою. Тоска эта — следствие пустоты, следствие бесплодности твоего прежнего веселья». Предостерегая от обольстительного, доводящего до ханд­ры упоения, Гоголь советовал: «Запасаться нужно в хорошее время на дурное и неурожайное: умерять дух нужно в веселые минуты мыслями о главном в жизни — о смерти, о будущей жизни, затем, чтобы легче и светлее было в минуты тяжелые» (записная книжка 1846-1850 годов).

Очевидно, именно в неспособности к такому трезвому взгля­ду на жизнь и заключается, согласно представлениям Гоголя, тра­гизм положения главного героя комедии — городничего. Благодаря позднейшим гоголевским автокомментариям становится возмож­ным глубже понять характеристику этого героя, данную в 1836 году в заметке «Характеры и костюмы». «Переход» его, замечал здесь Гоголь, «от страха к радости, от низости к высокомерию доволь­но быстр, как у человека с грубо развитыми склонностями души». В «Предуведомлении для тех, которые пожелали бы сыграть как следует "Ревизора”» Гоголь поясняет: «Переходя от страха к надеж­де... увидевши, что ревизор в его руках... он предается буйной радо­сти при одной мысли о том, как понесется отныне его жизнь среди пирований, попоек... Поэтому-то внезапное объявление о приезде настоящего ревизора для него больше, чем для всех других, громо­вой удар, и положенье становится истинно трагическим». (Так же, заметим, будет предаваться отчаянию Чичиков в заключительной главе второго тома «Мертвых душ», когда после любования своей фигурой в модном фраке попадет внезапно в острог. Стремитель­ный переход от упоительного «очарованья» к крайнему «разочарова­нью» — не умеряемых памятью смертной, вероятно, также должен был, в соответствии с размышлениями Гоголя, подчеркнуть духов­ную неразвитость героя.)

Зная о тесной связи, проводимой Гоголем между настроения­ми «очарованья» и «разочарованья», можно предположить, что «бес благородный скуки тайной» — не единственный, под чьим «управ­лением» находится Хлестаков. Несомненно, некий «дух» действует в нем и тогда, когда он обольщает и «очаровывает» своих уездных слушателей полуфантастическими картинами «земного рая» новей­шей цивилизации. «Это вообще лучшая и самая поэтическая мину­та в его жизни — почти род вдохновенья», — замечает Гоголь. Тако­го «очарованья», собственно, и «следует» ожидать от него как от лица, играющего, в свете апокалиптического подтекста пьесы, роль обольстителя последних времен.

Можно заметить при этом, что прельщение, в которое ввергает слушателей Хлестаков, становится для них тем более неотразимым,

а положение их — тем более трагичным, что при отсутствии духов­ных критериев, прочных навыков различения добра и зла, приоб­ретаемых внутренним воспитанием, герои, подменившие это вос­питание соблюдением светского «комильфо» и пустым лицемерием, оказываются совершенно беспомощны в оценке проповедуемого Хлестаковым «просвещения» и потому, «очарованные» авторитетом правящего Петербурга, готовы и семисотрублевые арбузы на балах столицы принять за нечто «священное» и должное. «Диавол... пере­стал уже и чиниться с людьми... — писал Гоголь в статье «Светлое Воскресенье» об этом господстве мнимых ценностей, — глупейшие законы дает миру... и мир... не смеет ослушаться». Как остроум­но заметил о гоголевском городничем Ф. М. Достоевский, он «хоть Хлестакова и раскусил, и презирает его», но «так и остался до сих пор в той же самой уверенности про арбуз» и «рад хоть и в арбу­зе почтить добродетель» {Достоевский Ф. М. Дневник писателя. 187б//Полн. собр. соч.: В 30 т. Л., 1981. Т. 22. С. 11).

В то же время следует сказать по поводу Хлестакова, что и без участия беса герой как «суетный образованный молодой чело- век»-«щелкопер» своим внутренним содержанием вполне отвечает возложенной на него роли. Напомним свидетельство Д. К. Мали­новского о том, как Гоголь говорил, что молодых людей, подобных Хлестакову, нечистый дух «оставляет самим себе без всякого вни­мания с своей стороны, в полной уверенности, что они не уйдут и сами от него...».

Весьма знаменательна в этом свете характеристика Гоголем внутреннего «образования» Хлестакова в той же заметке 1836 года «Характеры и костюмы»: «Он не в состоянии остановить постоянно­го внимания на какой-нибудь мысли». Если сравнить это определе­ние с другими высказываниями Гоголя той поры, то обнаружится, что указанная примета вовсе не принадлежит исключительно Хле­стакову как некое карикатурное свойство, но представляет собой, по наблюдениям писателя, одну из наиболее типичных черт современ­ного «цивилизованного» человека вообще.

В статье «Об архитектуре нынешнего времени» (1834) Гоголь писал: «Век наш так мелок, желания так разбросаны по всему, зна­ния наши так энциклопедически, что мы никак не можем усредо- точить на одном каком-нибудь предмете наших помыслов и оттого поневоле раздробляем все наши произведения на мелочи и на пре­лестные игрушки». Потому-то, писал позднее Гоголь, современный человек, «развлеченный миллионами блестящих предметов, раски­дывающих мысли во все стороны... не в силах встретиться прямо со Христом» («О театре, об одностороннем взгляде на театр и вообще об односторонности», 1846).

Таким образом, обольстительная мелочность и развлекающее многообразие «изобретений роскоши» являются, согласно выво­дам Гоголя, не только причиной, но и следствием рассеяния ума современного человека. А потому борьба за исцеление от болезни

и изменение наружных форм быта должна начинаться с внутренне­го воспитания.

«Это энциклопедическое образование публики... — пишет Гоголь в 1846 году в статье «О “Современнике”», — уже не так теперь потребно... Уже все зовет ныне человека к занятиям более сосредо­точенным...» В письме к В. Г. Белинскому 1847 года он повторяет: «Это поверхностные энциклопедические сведения разбрасывают ум, а не сосредоточивают его».

Еще в 1830-х годах «огромному раздроблению жизни и позна­ний» современного человека Гоголь противопоставлял благотворное «владычество одной мысли». Об эпохе Средних веков он, в частно­сти, писал: «С мыслию о Средних веках невольно сливается мысль о крестовых походах... ни одна из страстей... не входят сюда: все проникнуты одной мыслию —освободить Гроб Божественного Спа­сителя!.. Владычество одной мысли объемлет все народы» (статья «О Средних веках», 1834). О картине Брюллова он тогда же замечал: «Мысль ее принадлежит совершенно вкусу нашего века, который... чувствуя свое страшное раздробление, стремится совокуплять все явления в общие группы...» («Последний день Помпеи», 1834).

Очевидно, что характеристика Хлестакова как человека, не способного «остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли», исполнена у Гоголя самого глубокого смысла, раскрывае­мого в самой комедии.

Укажем, что упоминаемое Гоголем в статье об архитектуре «усредоточение помыслов» находит себе прямое соответствие в свя­тоотеческой традиции, где собирание помыслов, или мысленная борьба с мирскими соблазнами, с приходящими во время молитвы отвлекающими образами и движениями мысли, именуется также трезвением, или блюдением ума. Оно-то и открывает человеку его зависимость от падших духов. Гоголевское представление о нечис­том духе как обольщающем помысле отразилось уже в самых ран­них произведениях— в поэме «Ганц Кюхельгартен», в незавершен­ной повести «Страшный кабан»... Это же представление отметила, в частности, в своем дневнике Е. А. Хитрово (запись от 3 марта 1851 года): «Когда бывало сказано: “Диавол прииде”, он <Гоголь> говорил: “т. е. помышление”. Потом говорил: «Этим душам так все ясно, что они натурально и диавола могут видеть. Такая чистота может у того быть, кто познал всю глубину мерзости”» (<Хитрово Е. Л.> Гоголь в Одессе. 1850-1851//Русский Архив. 1902. № 3. С. 556). Такое же представление Гоголь воплотил в четвертой главе второго тома «Мертвых душ», в размышлениях Чичикова: «...Можно было вовсе улизнуть из этих мест и не заплатить Костанжогло денег... И кто тво­рец этих вдруг набегающих мыслей?» Об этом же Гоголь упоминал в первой редакции «Портрета»: «Это тот черный дух, который врыва­ется к нам даже в минуты самых чистых и святых помышлений».

Непосредственно с мыслью об аскетическом «трезвении» соот­носится у Гоголя и характеристика частного пристава в «Шинели»,

что «бывает... всякое воскресенье в церкви, на все смотрит и молит­ся в то же время» (очевидно, что по наружности набожный част­ный пристав лишь принимает вид молящегося, пребывая при этом в рассеянии). Размышление о борьбе с помыслами во время молит­вы встречается в одном из набросков незавершенной драмы Гоголя из истории Запорожья (1839-1841): «Отречение от мира совершен­ное. А между тем рисуется прежнее счастие и богатство... как будет молиться, как припадать к иконе: “все буду плакать и ничего, ника­кой пищи бедному сердцу, не порадую его никаким воспоминани­ем”». Представление о гибельном рассеянии ума во время храмовой молитвы или во время иного — тоже религиозного — служения в значительной мере определяет замыслы и других ранних произ­ведений Гоголя: «Пропавшей грамоты», «Ночи перед Рождеством», «Тараса Бульбы», «Вия», «Невского проспекта», «Портрета». В «Раз­мышлениях о Божественной Литургии» Гоголь, поясняя слова Спа­сителя о похищении диаволом из сердца человека семени Божест­венного слова, напоминал, что такое сердце «уподобляет Спаситель земле при пути», где эти семена «тут же бывают расхищены птица­ми — налетающими злыми помышлениями...». Сам Гоголь в тяже­лую минуту исповедовался о. Матфею Константиновскому: «Ино­гда кажется, как бы от всей души молюсь, то есть хочу молиться, но этой молитвы бывает одна, две минуты. Далее мысли мои рас­хищаются, приходят в голову незваные, непрошеные гости и уносят помышленья Бог весь в какие места...» (письмо от 9 ноября 1848 года). (Не будем, однако, и в данном случае спешить с однозначными выводами относительно самого Гоголя. «Неоднократно Гоголь гово­рил о своей душевной черствости, о маловерии своем, о том, что он не может долго сосредоточиваться в молитвенном настроении. Все это— признаки истинно-христианского смирения...»; Розанов Н. Гоголь как верный сын Церкви. М., 1902. С. 9-10).

Одним из «промежуточных», предварительных средств, спо­собных хотя бы отчасти вывести человека из замкнутого круга «оча­рованья»— «разочарованья» и, сосредоточив, направить к Богу — источнику истинного утешения для страждущей души, Гоголь считал высокое искусство, благотворное влияние которого прямо противопоставлял рассеивающему воздействию ремесленной роско­ши. 15 апреля (н. ст.) 1837 года он, в частности, писал своему земля­ку и другу А. С. Данилевскому из Рима: «Что сказать тебе вообще об Италии? Мне кажется, что будто бы я заехал к старинным малорос­сийским помещикам... вряд ли где сыщешь землю, где бы можно так дешево прожить. Никаких <безделок> и ничего того, что в Париже вкус голодный изобретает для забав (курсив наш. — И. В.)... Но зато для наслаждений художнических... картин, развалин и антиков смотреть на всю жизнь станет». Именно в этом письме Гоголь назы­вает свою жизнь в Италии «художнически-монастырской».

Ранее, в статье «Скульптура, живопись и музыка» (1834), Гоголь, размышляя о засилье «прихотей и наслаждений, над

выдумками которых ломает голову наш XIX век», писал: «Мы жаж­дем спасти нашу бедную душу, убежать от этих страшных обольсти­телей и — бросились в музыку». Заметим себе эти строки как еще одну возможность проникнуть в характер музыкальных интересов Хлестакова, в частности, его увлечения упоминаемыми им в сцене вранья, наряду с «Робертом-Дьяволом», «Сумбекой» (балет А. Бла- ша), «Фенеллой» (опера 3. Обера) и «Нормой» (опера В. Беллини). Увлечение это, как увидим, чрезвычайно далеко от безусловного одобрения его автором «Ревизора».

В самом искусстве Гоголь устанавливает точно выверенную духовную иерархию, своего рода «лествицу» восхождения. Музы­ка, отмечает он в той же статье, «могущественней и восторженней под бесконечными, темными сводами катедраля, где тысячи повер­женных на колени молельщиков стремит она в одно согласное дви­жение». По свидетельству А. О. Смирновой, Гоголь «очень любил» концерты, «но только духовную музыку и ходил к певчим» {Смирно­ва-Россет А. О. Дневник. Воспоминания. С. 60). «Пост в Петербурге есть праздник музыкантов... — замечал он в «Петербургских запис­ках 1836 года» (Великим постом, о котором пишет здесь Гоголь, раз­решались главным образом духовные концерты; упоминаемые же в «Ревизоре» оперы в это время не ставились). — Когда согласный ропот четырехсот звуков раздается под дрожащими сводами, тогда, мне кажется, самая мелкая душа слушателя должна вздрогнуть необыкновенным содроганьем».

Вне же духовного направления музыка и искусство в целом не способны, по убеждению Гоголя, противостоять рассеивающему влиянию ремесленной цивилизации и могут также выступать в ряду обольщений и пустой разорительной роскоши. Эти мысли позво­ляют довольно точно установить, в соответствии с гоголевской оценкой, степень положительного и отрицательного в меломании Хлестакова.

Так, если петербургская публика, по словам Гоголя, была «пра­ва», когда в 1830-х годах оставила безобразную мелодраму и пустой подражательный водевиль — и предпочла им оперу и балет, то последние обладают еще весьма относительной ценностью. «Балет и опера — царь и царица петербургского театра, — писал он в пору создания и первой постановки «Ревизора». — Они явились блестя­щее, шумнее, восторженнее прежних годов... Люди такие, которых никто не подозревал в музыкальном образе мыслей, сидят неот­лучно в... «Роберте», «Норме», «Фенелле»... До сих пор не прошел тот энтузиазм, с каким бросился весь Петербург на живую, яркую музыку «Фенеллы», на дикую, проникнутую адским наслаждением музыку «Роберта»... и упоенные зрители позабыли... что есть род зрелищ... более возвышенный, более отвечающий глубоко обрабо­танному вкусу... что существует величавая трагедия, вдыхающая невольно высокие ощущения в согласные сердца... что есть коме­дия — верный список общества, движущегося перед нами, комедия

строго обдуманная...» Позднее, в статье «О театре...», Гоголь добав­лял: «Театр и театр— две разные вещи... Отделите... собственно называемый высший театр от всяких балетных скаканий, водевилей, мелодрам и тех мишурно-великолепных зрелищ для глаз, угождаю­щих разврату вкуса или разврату сердца... Частое повторение высо­кодраматических сочинений... заставит нечувствительно характеры более устоиваться в самих себе, тогда как наводнение пустых и лег­ких пьес, начиная с водевилей и недодуманных драм до блестящих балетов и даже опер, их только разбрасывает, рассеивает...» В запис­ной книжке 1845-1846 годов он отмечал: «50 раз должно ездить на одну и ту же пиэсу. Музыку чем слышишь более, тем глубже вхо­дишь в нее. Картина, чем более в нее вглядываешься, тем хочет­ся более глядеть, и с этим никто не спорит, хотя редко понимает. А слово, высшее всего, считается ничтожным».

Прямо заставляет вспомнить о святоотеческом «трезвении ума» определение Гоголем в «Переписке с друзьями» главной сути русской поэзии, возвышающейся в своих лучших созданиях над модными «очарованьями» и «разочарованьями»: «Вновь повторяю... в лиризме наших поэтов есть... что-то близкое к библейскому, — то высшее состояние... которое чуждо движений страстных и есть твердый возлет в свете разума, верховное торжество духовной трез­вости». Гоголь объяснял этот «возлет» и «трезвость» тем, что «наши поэты видели всякий высокий предмет в его законном соприкосно- веньи с верховным источником лиризма — Богом...».

«...Новизна изобретена теми, кто скучает...» — замечал Гоголь в письме к М. П. Балабиной от 15 марта (н. ст.) 1838 года из Рима. И продолжал: «...Но вы же знаете сами, что никто не может соску­читься в Риме, кроме тех, у кого душа холодна, как у жителей Петер­бурга, в особенности у его чиновников...» К этому гоголевскому пониманию скуки как источника стремления к новизне — и новиз­не подчас прямо «антихристовой» (по выражению Гоголя в письме к М. П. Погодину от 1 февраля 1833 года о петровских преобразова­ниях в России) — можно привести еще одно косвенное свидетельст­во Ап. Григорьева — из его поэмы «Встреча» (1846):

...Добрая хандра За мною по пятам бежала,

Гнала, бывало, со двора В цыганский табор, в степь родную Иль в европейский Вавилон,

Размыкать грусть-кручину злую,

Рассеять неотвязный сон.

{Григорьев Л. Л. Одиссея последнего романтика: Поэмы. Сти­хотворения. Драма. Проза. Письма. Воспоминания об Аполлоне Григорьеве. М., 1988. С. 48.)

Образ «цивилизованного» Петербурга также вызывает у Гого­ля пророческие ассоциации с Вавилоном (см.: Смирнова Е. Л. Поэма

Гоголя «Мертвые души». Л., 1987. С. 70-72) — городом роскоши, торговли и блуда, и будущее европейской цивилизации видится ему в свете прямо апокалиптическом — так, как это предсказано о судь­бе Вавилона в Откровении св. Иоанна Богослова.

Трагизм Гоголя заключался, однако, в том, что как глубокий религиозный мыслитель он почти не был понят своими современ­никами, а его художественное творчество было истолковано пре­вратно. Только немногим, за исключением ближайших друзей, М. П. Погодина, С. П. Шевырева, С. Т. Аксакова, В. А. Жуков­ского и некоторых других, было очевидно пророческое призвание Гоголя. Как вспоминал бывший студент Московской духовной ака­демии протоиерей С. С. Модестов, «о Гоголе даже на классе Свя­щенного Писания читал лекции известный архимандрит Феодор Бухарев, причислявший Гоголя чуть не к пророкам-обличителям, вроде Иеремии, плакавшего о пороках людских» (Из воспоминаний протоиерея С. С. Модестова // У Троицы в Академии. 1814-1914. Юбилейный сборник исторических материалов. М., 1914. С. 121). В. А. Жуковский 19 апреля (н. ст.) 1845 года, в письме к графу А. Ф. Орлову, говоря о Гоголе как об «одном из самых оригинальных русских писателей», замечал: «Прибавлю еще одно: Гоголь и по харак­теру и по своей жизни человек самый чистый, а по своим правилам враг всякого буйства: он вполне христианин. За все это я ручаюсь» (ГАРФ. Ф. 109. Оп. 72. 2-я эксп. № 130. Л. 5; опубл., с неточностя­ми: Лемке М. Николаевские жандармы и литература 1826-1855 гг. По подлинным делам Третьего отделения Собств. Е. И. Величества Канцелярии. 2-е изд. СПб., 1909. С. 170). Для большинства, однако, эта сторона Гоголя осталась закрытой, и даже его попытка заявить о себе «Перепиской с друзьями» как о художнике-христианине была встречена враждебно.

Во многом, думается, именно этим непониманием и объясня­ется трагический «исход» Гоголя из литературы и жизни, ознаме­нованный предсмертным сожжением второго тома «Мертвых душ». И понят этот шаг может быть тоже только в свете всего религиоз­ного служения Гоголя на поприще светского писателя — от дерз­новенно принятого на себя апостольского: «Бых... беззаконным яко беззаконен... да приобрящу беззаконныя» (1 Кор. 9, 20-21); до горького и грозного — Иеремии: «Врачевахом Вавилона, и не исце- ле: оставим его и отидем кийждо в землю свою, взыде бо к небеси суд его...» (Иер. 51, 9). Подобно своему герою— благочестивому художнику «Портрета» — Гоголь, изобразивший «мертвые души» с целью духовного преображения своих современников, в конце жизни, несмотря на такое намерение, не захотел и «притронуть­ся к кистям и краскам, рисовавшим эти богоотступные черты». И, пожалуй, в этом самоотвержении и предупреждении заклю­чается не меньший подвиг писателя, признававшегося в «Автор­ской исповеди»: «Мне, верно, потяжелей, чем кому-либо другому, отказаться от писательства, когда это составляло единственный

предмет всех моих помышлений, когда я все прочее оставил, все луч­шие приманки жизни и, как монах, разорвал связи со всем тем, что мило человеку на земле, затем, чтобы ни о чем другом не помыш­лять, кроме труда своего».

В начале XX века нежинский профессор И. И. Иванов ука­зывал: «Слово писателя — такое избитое выражение, — но чтобы понять гоголевский смысл его, — надо миновать всех писателей, все литературы, — подняться до Евангелия, вспомнить, что зна­чит «отвергнуться себя», «взять крест свой» — ради проповедуемой истины. Такова мысль Гоголя, и во свидетельство он может при­звать всю свою жизнь» {Иванов Ив. Гоголь человек и писатель. Киев, 1909. С. 8-9).

Игорь Виноградов


Комедии

В том «Комедии», завершающий четырехтомное прижизнен­ное Собрание сочинений Гоголя 1842 г., вошли: комедия «Ревизор» (с приложениями — «Отрывком из письма, писанного автором вскоре после первого представления “Ревизора” к одному литера­тору» и «Двумя сценами, выключенными как замедлявшие течение пьесы»); комедия «Женитьба»; комедийные сцены и отрывки: «Игро­ки», «Утро делового человека», «Тяжба», «Лакейская», «Отрывок»; и «заключительная статья всего собрания сочинений» — «Театраль­ный разъезд после представления новой комедии». Позднее Гоголь написал еще два приложения к «Ревизору» («Предуведомление для тех, которые пожелали бы сыграть как следует “Ревизора”» и «Развяз­ка Ревизора»), которые не были им опубликованы. Они помещаются в конце настоящего тома.

Тексты печатаются по изд.: Гоголъ Н. В. Собр. соч.: В 9 т./Сост., подг. текстов и коммент. В. А. Воропаева, И. А. Виноградова. М.: Русская книга, 1994. В отдельных случаях текст заново сверен с авто­графами и прижизненными изданиями. В комментариях использо­ваны мемуарные свидетельства современников Гоголя, переписка, записные книжки писателя, черновые редакции, разыскания преды­дущих комментаторов.

Ревизор

Впервые напечатано: Ревизор. Комедия в пяти действиях, соч. Н. Гоголя. СПб., 1836. Второе, исправленное издание вышло в 1841 г.; здесь же были помещены «Отрывок из письма, писанного автором вскоре после первого представления “Ревизора” к одному литерато­ру» и «Две сцены, исключенные как замедлявшие течение пьесы». В окончательной редакции «Ревизор» вошел в 4-й том Сочинений Н. В. Гоголя 1842 г.

Начало работы над пьесой обычно связывают с письмом Гого­ля А. С. Пушкину от 7 октября 1835 г.: «Сделайте милость, дайте какой-нибудь сюжет, хоть какой-нибудь смешной или не смешной, но русский чисто анекдот. Рука дрожит написать тем временем комедию». По признанию Гоголя в «Авторской исповеди» (1847), сюжет «Ревизора» дал ему Пушкин. Летом 1833 г. поэт сам был при­нят за ревизора в Нижнем Новгороде. От Пушкина Гоголю также были известны похождения П. П. Свиньина, выдававшего себя в Бессарабии за крупного столичного чиновника (см.: Осип Макси­мович Бодянский в его дневнике 1849-1852 гг.//Русская Старина. 1889. N° 10. С. 133-134). В бумагах Пушкина сохранился набросок: «[Свиньин] Криспин приезжает в губернию ИВ на ярмонку— его принимают за атЬаззаНеиг (посланника; фр. — Ред.). Губернатор


честный дурак. — Губернаторша с ним кокетничает. — Криспин сватается за дочь» {Пушкин А. С. Собр. соч.: В 10 т. Т. 5. М., 1975. С. 460. См. также: Пушкин А. С. Поли. собр. соч.: В 16 т. Т. 8. Кн. 1. М; Л.: АН СССР, 1938. С. 431). Заметим, впрочем, что П. П. Свинь- ин не всегда являлся «самозванцем». Как явствует из докладной записки министра народного просвещения А. С. Шишкова 1826 г., Свиньин при его поездке на Кавказ был действительно наделен пол­номочиями тайного «ревизора» (см.: Шишков А. С. О главнейших распоряжениях министерства народного просвещения с июня 1824 года по январь 1826 года//Русская Старина. 1896. N° 9. С. 580-581).

6 декабря 1835 г. Гоголь сообщал М. П. Погодину об окон­чании комедии «третьего дни», то есть 4 декабря. «Да здравствует комедия! — писал он. — Одну, наконец, решаюсь давать на театр, прикажу переписывать экземпляр для того, чтобы послать тебе в Москву, вместе с просьбою предуведомить кого следует по этой части. Скажи Загоскину (в ту пору директор московских театров. — И. В., В. В.), что я буду писать к нему об этом и убедительно про­сить о всяком с его стороны вспомоществовании...» Гоголь просил также содействия В. А. Жуковского и графа М. Ю. Виельгорского, благодаря хлопотам которых комедию прочел в рукописи и одобрил Император Николай I; по другой версии, «Ревизор» был прочитан царю во дворце (см.: Н. В. Гоголь. Материалы и исследования. Т. 1. С. 309-312). 29 апреля 1836 г. Гоголь писал М. С. Щепкину: «Если бы не высокое заступничество Государя, пьеса моя не была бы ни за что на сцене, и уже находились люди, хлопотавшие о запрещении ее».

18 января 1836 г. Гоголь читал комедию у В. А. Жуковского. Князь П. А. Вяземский на следующий день сообщал А. И. Тургене­ву: «Вчера Гоголь читал нам новую комедию “Ревизор” петербургский департаментский шалопай, который заезжает в уездный город и не имеет чем выехать в то самое время, когда городничий ожидает из Петербурга ревизора... Весь этот быт описан очень забавно и вооб­ще неистощимая веселость... Читает мастерски и возбуждает ип Геи гои1аш: сГесксз Не пге Нап$ ГаиНпоие (беглый огонь раскатов смеха в аудитории; фр. — Ред.). Не знаю, не потеряет ли пьеса на сцене, ибо не все актеры сыграют, как он читает. Он удивительно живо и верно, хотя и карикатурно, описывает наши тоеигз аНппшзггаиуез... (адми­нистративные нравы; фр. — Ред.)» {Вяземский П. А. Соч.: В 2 т. Т. 2. М., 1982. С. 162). По свидетельству И. И. Панаева, А. С. Пушкин «во все время чтения катался от смеха»; из присутствовавших один только барон Е. Ф. Розен «не показал автору ни малейшего одобре­ния и даже ни разу не улыбнулся» {Панаев И. И. Литературные вос­поминания. М., 1950. С. 65).

Премьера «Ревизора» состоялась 19 апреля 1836 г. на сцене Александрийского театра в Петербурге. Накануне вышло и пер­вое отдельное издание комедии (разрешена к печати цензором

А. В. Никитенко 13 марта 1836 г.). Спектакль имел блестящий успех. Городничего играл И. И. Сосницкий, Хлестакова — Н. О. Дюр.

«...Общее внимание зрителей, рукоплескания, задушевный и едино­гласный хохот, вызов автора... — писал князь П. А. Вяземский, — ни в чем не было недостатка» {Вяземский П. А. Эстетика и литера­турная критика. М., 1984. С. 143). Император Николай Павлович, присутствовавший на представлении, хлопал и много смеялся, а выходя из ложи, сказал: «Ну, пьеска! Всем досталось, а мне — более всех!» (Исторический Вестник. 1883. № 9. С. 736; запись П. П. Каратыгина со слов своего отца, актера П. А. Каратыгина. См. также: Волъф А. Хроника петербургских театров. Т. 1. СПб., 1877. С. 50). А. В. Никитенко, бывший на третьем представлении, отметил в дневнике 28 апреля 1836 г.: «Комедия Гоголя “Ревизор” надела­ла много шуму... Государь даже велел министрам ехать смотреть «Ревизора». Впереди меня, в креслах, сидели князь А. И. Чернышев и граф Е. Ф. Канкрин. Первый выражал свое полное удовольствие; второй только сказал: “Стоило ли ехать смотреть эту глупую фар- су”Многие полагают, что правительство напрасно одобряет эту пье­су, в которой оно так жестоко порицается» {Никитенко А. В. Днев­ник. Т. 1.М., 1955. С. 182).



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-07-25 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: