Кот, -- уж не прикажете ли вы мне надеть и сапоги? Кот в сапогах бывает




Только в сказках, мессир. Но видели ли вы когда-либо кого-нибудь на балу без

Галстуха? Я не намерен оказаться в комическом положении и рисковать тем, что

меня вытолкают в шею! Каждый украшает себя, чем может. Считайте, что

сказанное относится и к биноклю, мессир!

-- Но усы?..

-- Не понимаю, -- сухо возражал кот, -- почему, бреясь сегодня,

Азазелло и Коровьев могли посыпать себя белой пудрой, и чем она лучше

золотой? Я напудрил усы, вот и все! Другой разговор был бы, если б я

побрился! Бритый кот -- это действительно уж безобразие, тысячу раз согласен

Признать это. Но вообще, -- тут голос кота обидчиво дрогнул, -- я вижу, что

Ко мне применяют кое-какие придирки, и вижу, что передо мною стоит серьезная

Проблема -- быть ли мне вообще на балу? Что вы скажете мне на это, мессир?

И кот от обиды так раздулся, что казалось, еще секунда, и он лопнет.

-- Ах, мошенник, мошенник, -- качая головой, говорил Воланд, -- каждый

Раз, как партия его в безнадежном положении, он начинает заговаривать зубы,

Подобно самому последнему шарлатану на мосту. Садись немедленно и прекрати

Эту словесную пачкотню.

-- Я сяду, -- ответил кот, садясь, -- но возражу относительно

Последнего. Речи мои представляют отнюдь не пачкотню, как вы изволите

Выражаться в присутствии дамы, а вереницу прочно увязанных силлогизмов,

Которые оценили бы по достоинству такие знатоки, как Секст Эмпирик, Марциан

Капелла, а то, чего доброго, и сам Аристотель.

-- Шах королю, -- сказал Воланд.

-- Пожалуйста, пожалуйста, -- отозвался кот и стал в бинокль смотреть

На доску.

-- Итак, -- обратился к Маргарите Воланд, -- рекомендую вам, донна, мою

Свиту. Этот валяющий дурака -- кот Бегемот. С Азазелло и Коровьевым вы уже

Познакомились, служанку мою Геллу рекомендую. Расторопна, понятлива, и нет

Такой услуги, которую она не сумела бы оказать.

Красавица Гелла улыбалась, обратив к Маргарите свои с зеленью глаза, не

Переставая зачерпывать пригоршней мазь и накладывать ее на колено.

-- Ну, вот и все, -- закончил Воланд и поморщился, когда Гелла особенно

Сильно сжала его колено, -- общество, как вы видите, небольшое, смешанное и

Бесхитростное. -- Он умолк и стал поворачивать перед собою свой глобус,

Сделанный столь искусно, что синие океаны на нем шевелились, а шапка на

Полюсе лежала, как настоящая, ледяная и снежная.

На доске тем временем происходило смятение. Совершенно расстроенный

Король в белой мантии топтался на клетке, в отчаянии вздымая руки. Три белых

Пешки-ландскнехты с алебардами растерянно глядели на офицера, размахивающего

Шпагой и указывающего вперед, где в смежных клетках, белой и черной,

Виднелись черные всадники Воланда на двух горячих, роющих копытами клетки,

Конях.

Маргариту чрезвычайно заинтересовало и поразило то, что шахматные

Фигурки были живые.

Кот, отставив от глаз бинокль, тихонько подпихнул своего короля в

Спину. Тот в отчаянии закрыл лицо руками.

-- Плоховато дельце, дорогой Бегемот, -- тихо сказал Коровьев ядовитым

Голосом.

-- Положение серьезное, но отнюдь не безнадежное, -- отозвался Бегемот,

-- больше того: я вполне уверен в конечной победе. Стоит только хорошенько

Проанализировать положение.

Этот анализ он начал производить довольно странным образом, именно стал

Кроить какие-то рожи и подмигивать своему королю.

-- Ничего не помогает, -- заметил Коровьев.

-- Ай! -- вскричал Бегемот, -- попугаи разлетелись, что я и

предсказывал!

Действительно, где-то вдали послышался шум многочисленных крыльев.

Коровьев и Азазелло бросились вон.

-- А, черт вас возьми с вашими бальными затеями! -- буркнул Воланд, не

Отрываясь от своего глобуса.

Лишь только Коровьев и Азазелло скрылись, мигание Бегемота приняло

Усиленные размеры. Белый король наконец догадался, чего от него хотят, вдруг

Стащил с себя мантию, бросил ее на клетку и убежал с доски. Офицер брошенное

Королевское одеяние накинул на себя и занял место короля. Коровьев и

Азазелло вернулись.

-- Враки, как и всегда, -- ворчал Азазелло, косясь на Бегемота.

-- Мне послышалось, -- ответил кот.

-- Ну, что же, долго это будет продолжаться? -- спросил Воланд, -- шах

Королю.

-- Я, вероятно, ослышался, мой мэтр, -- ответил кот, -- шаха королю нет

И быть не может.

-- Повторяю, шах королю.

-- Мессир, -- тревожно-фальшивым голосом отозвался кот, -- вы

Переутомились: нет шаха королю.

-- Король на клетке г-два, -- не глядя на доску, сказал Воланд.

-- Мессир, я в ужасе, -- завыл кот, изображая ужас на своей морде, --

На этой клетке нет короля.

-- Что такое? -- в недоумении спросил Воланд и стал глядеть на доску,

Где стоявший на королевской клетке офицер отворачивался и закрывался рукой.

-- Ах ты подлец, -- задумчиво сказал Воланд.

-- Мессир, я вновь обращаюсь к логике, -- заговорил кот, прижимая лапы



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-04-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: