Фонетика
Гласные звуки [a] [i] [ɛ] [e][ɔ][ə] [ɔ̃]
Согласные [p-b] [t-d] [f-v] [s-z] [k-g] [ʃ-ʒ] [r] [l] [m] [n]
[a]- открытый гласный переднего ряда. При его произнесении кончик языка упирается в нижние зубы, язык лежит плоско, челюсть опущена. Сравнить: дань, рать
Звуки [k-g] смягчаются перед [a]
[i] – самый закрытый гласный переднего ряда. Кончик языка упирается в нижние зубы, спинка языка выгнута и приподнята к нёбу. Углы губ растянуты. Согласные не смягчаются перед [i].
Сравнить: ива, синий
Звук [œ]
Этот звук можно определить как округлённое [ɛ]; положение языка при произнесении [œ] то же, что и для [ɛ], но губы округлены и слегка выдвинуты вперед.
Звук [] — это один из носовых гласных французского языка, т. е. звуков, при образовании которых воздух проходит не только через рот, но и через нос. Для получения носового французского [] нужно начать «мычать с открытым ртом». Произнесите m, постепенно усиливая его, а затем, протянув этот звук, перейдите к произнесению [] →[mmmm]
[l] - при произнесении этого звука кончик языка упирается в основание верхних зубов. Средняя часть языка опущена.
[r] – грассированный звук образуется вследствие вибрации маленького язычка. Кончик языка упирается в нижние зубы, задняя часть языка поднимается к нёбу.
[f-v] – произносятся более напряжённо и энергично, чем соответствующие русские. Нижняя губа с силой упирается в верхние резцы.
[k-g] – произносятся чётко, спинка языка с силой упирается в нёбо, кончик языка касается нижних зубов. Смягчаются перед [a]!
[p-b] – артикулируются так же, как и русские, но более чётко и напряжённо.
[s-z] – звуки более энергичные по сравнению с русскими. При произнесении кончик языка упирается в нижние зубы, а боковые стороны прижаты к верхним коренным зубам.
[t-d] – эти согласные звуки образуются при смыкании самой передней части спинки языка с альвеолами. Кончик языка упирается в нижние зубы. Не смягчаются перед гласными переднего ряда.
[m] [n] – артикулируются так же, как и русские, но более чётко и напряжённо.
[ʃ-ʒ] – эти согласные звуки похожи на русские Ш и Ж, но произносятся значительно мягче. При произнесении этих звуков кончик языка приближается к верхним зубам, задняя часть языка несколько приподнята, а губы выдвинуты вперёд больше, чем для русских Ш и Ж.
Звук | Написание | пример |
[a] (Ася) | a à | place là |
[i] (ива) | i î ï y | Paris île naïf gymnaste |
[ɛ] (этот) | e è ê est - глагол être в 3 л. ед. ч. | traverse père tête |
[ɔ] | o | sport |
[e] (дети) | é | opéra |
[ə] | e | je |
[ʒ] | j | java |
[ɔ̃] | on om | mon onze bombe |
[u] утро | ou | Louvre |
Правила чтения
Ударение всегда на последнем слоге.
2. Буква е на конце знаменательных слов не произносится – madame [madam]
3. Согласные s, t, d, p в конце слова обычно не произносятся: Paris; tard; sport; trop.
4. Буква c читается [k] или [s], в зависимости от следующей гласной.
c произносится как [s] перед e, i, y - place
c произносится как [k] перед всеми остальными буквами - carte
5. Буква G g произносится как [ʒ ] перед e, i, y - la plage
Буква G g произносится как [g] (русское «г») перед остальными буквами – la gare
5. Во французском алфавите есть буква, которая не читается и называется немой. Это буква H, h (аш). - Hélène
Буквенное сочетание ch читается как [ʃ] - charme
Буквенное сочетание ph произносится как [f] - Stéphane
6. Буква S произносится как [ Z ] в положении между двумя гласными→ Toulouse Удвоенная S всегда как [S] → presse
Грамматика
Определители существительного
а) Артикль. Артикль – служебное слово, указывающее на то, что сопровождаемое им слово принадлежит к классу существительных. Определенный артикль
для существительных женского рода имеет форму la → la femme
для существительных мужского рода имеет форму le → le sac
Запомните, что перед существительным, начинающимся с гласного, артикль lа имеет сокращенную форму l'. Он сливается с первым слогом существительного. Прочтите: l'arme [larm] — оружие
б) Притяжательные прилагательные:
- указывают на принадлежность одного или нескольких предметов одному или нескольким владельцам; - имеют следующие формы
для существительных женского рода: ma, ta, sa → ma mère; ta mère; sa mère
для существительных мужского рода: mon, ton, son → mon père; ton frère; son fils
В противоположность русскому притяжательному местоимению, притяжательное прилагательное во французском языке не ориентируется на род владельца (ср. «его жизнь» - sa vie, «ее жизнь» - sa vie).
Во французском языке определяющим является род существительного, о котором идет речь: sa mère – его мама, её мама
Личные приглагольные местоимения
il – он elle – она je (j’) – я
Прочтите слитно, единой ритмической группой, местоимение и глагол:
elle va [εl-'va] — она идет, едет elle part [εl-'pa:r] — она уезжает elle habite[εl-abite] – она живет elle s’appelle[εl-sapεl] – её зовут elle traverse [εl-travεrs] – она переходит je parle; je pars; je traverse; je m’appelle; je téléphone j’habite; j’arrive | il va [il-'va] — он идет, едет il part [il-'pa:r] — он уезжает il habite[il-abite] – он живет il s’appelle[il-sapεl] – его зовут il traverse [il-travεrs] – он переходит |
Оборот С’est - Это (есть)
Оборот c’est состоит из указательного местоимения среднего рода ce и глагола être (быть) в 3-м лице единственного числа.
Вопросительная форма оборота c’est образуется с помощью перестановки глагола и местоимения
Est-ce ta ville natale? – Это твой родной город? - C’est ma ville natale – Это мой родной город.
Est-ce ta mère? – Это твоя мама? - C’est ma mère – Это моя мама.
3.4. Предлог à
Предлог à обозначает самые разнообразные отношения и является одним из самых распространённых предлогов во французском языке.
a) Предлог à служит для выражения пространственных отношений (местонахождения, направления: где? куда?)→ Marie va à la mer.
b) Предлог à соответствует русскому Дательному падежу Il téléphone à sa mère.