Урок «Одежда говорит о человеке».
| Дидактические
требования
| Содержание дидактических требований
| Примечание
|
| | Тема урока
| Одежда говорит о человеке
|
|
| | Тип урока
| Комбинированный
|
|
| | Вид занятия
| Рисование по представлению.
|
|
| | Цель урока
| Выполнить китайский национальный костюм красками, на формате А4
|
|
| | Задачи урока
| 1. познакомить учащихся с особенностями костюма Древнего Китая
2. показать тесную связь восточного искусства с окружающей природой и мифологией;
3. показать отличия в одежде разных сословий Китая;
4. развивать творческую фантазию учащихся;
5. воспитывать у учащихся интерес к мировому искусству, толерантность.
|
|
| | Методы и методические приемы
| Объяснительно-демонстративный метод
|
|
| | Дидактический материал и оборудование
| Для учителя: репродукции картин китайских художников, фотографии и рисунки с изображением зданий, предметов быта, одежды Китая, учебные таблицы, детские рисунки
Для ученика: Рисовальный альбом А4, карандаш, стирательная резинка, ножницы, клей, краски, тонкие кисти, фломастеры, гелевые ручки.
|
|
| | Подготовка к уроку
| Ход урока
| Примечание
|
| | Начало, организационный момент, сообщение новой темы, цели
5 мин.
| Приветствие. Здравствуйте ребята. Сегодня на уроке мы познакомимся поближе неповторимым Китаем и узнаем особенности его костюма.
Проверка готовности учащихся к уроку (проверить наличие альбома для рисования, карандаша, стиральной резинки и пр.).
Сообщение темы и цели урока:
Здравствуйте ребята. Сегодня мы с вами начнем знакомство
|
| | Объяснение новой темы
(10-12 мин.)
| КИТАЙ - страна древней истории, населенная множеством народностей. Из поколения в поколение китайские мастера одежды вносили свою лепту в это направление декоративно-прикладного искусства. Самобытная китайская одежда уже стала важной частью культуры всей нации, с ней постепенно знакомится все больше и больше людей в мире посредством вернисажей, фильмов, художественных альбомов. Одежда китайцев была очень разнообразна и различалась в зависимости от места проживания, времени года, положения в обществе; но вместе с этим она имела постоянные формы и практически не подвергалась влиянию моды. Знатные и богатые люди одевались в многослойные пышные одеяния: короткая рубаха, короткие или длинные штаны, кофта, жилет, чулки, башмаки, шапочка и длинный верхний халат. Люди среднего сословия обоего пола обязательно носили штаны и кофту, а кроме того – нижнюю сорочку, верхний халат или куртку. Куртка и кофта запахивались и перепоясывались. К этому наряду добавлялись соломенные сандалии или закрытая обувь и шляпа с полями из тростника или соломы. Низшие классы населения едва прикрывали свое тело. Ткани использовались различные: пеньковые, хлопчатобумажные или шелковые, причем шелковую одежду имели право носить только знатные и богатые люди. Халат – это верхняя одежда, которая покрывает всю фигуру до щиколотки или до земли. Кофта – более короткая одежда, которая требует для сокрытия нижней части фигуры ношения своего рода плахты, либо надевается поверх более длинного одеяния. Формы и кофт и халатов были чрезвычайно разнообразны. Все китайские халаты и кофты распашные. Особое значение имеет то, что левая пола при запахе всегда покрывает правую. Обратный порядок – признак варварства. Кроме того, запах налево – одежда покойников. Пояс – очень важная часть костюма, его цвет, материал и украшения отражали различия среди аристократии и чиновничества. По древнекитайскому этикету требовалось, чтобы голова всегда была покрыта. Отсюда огромное разнообразие головных уборов. При достижении совершеннолетия (двадцать лет) проводился ритуал надевания шапки – гуаньли. Головной убор носили все совершеннолетние мужчины, кроме монахов. С этим была связана определенная символика, например, снять убор – значит отказаться от должности или придти с повинной головой. Женщины обычно головные уборы не носили, их им заменяли прически. Только на свадьбу и в самых торжественных случаях женщины надевали сложный головной убор – фэнгуань. Форма, цвет, орнамент древнего китайского народного костюма были символичны. Верхняя его часть ("и"), красно-черная, считалась мужской (символ Отца-Неба), нижняя ("шан"), желтая, женской (символ Матери-Земли). Позднее структура одежды упростилась, и на смену платью пришел однотонный халат. Император носил халат желтого цвета, что символизировало его власть над землей. Символический смысл имели также декоративные изображения на повседневной одежде китайцев. Мужские кофты и халаты часто украшались иероглифами "долголетие". Нередко такой иероглиф окаймляли кольцом из пяти летучих мышей: слова "летучая мышь" и "счастье" в китайском языке звучат одинаково Женские наряды отличались от мужских главным образом исключительной красотой вышитых цветных узоров. Обычно эти узоры заключались в декоративные круги — "туань". Все изображения в "туанях" были глубоко символичны. Цветы сливы и нарцисса олицетворяли зиму, пиона — весну, лотоса -лето и солнце, хризантемы — осень. Распространенным был изображение бабочки — символа семейного счастья. Супружеское счастье олицетворяла пара уточек-мандаринок. Наконец, "туани" могли быть сюжетными: в них вышивали девушек и юношей, стариков и младенцев, изящные павильоны, сценки, иллюстрирующие знаменитые литературные произведения.
|
| | Объяснение задания (инструктаж)
2 мин.
| Сейчас вы должны выполнить костюм жителя Древнего Китая. Это может быть как женский, так и мужской костюм. Как костюм императора, так и костюм среднего класса.
Для начала надо наметить контур фигуры простым карандашом. Затем нужно затонировать эти формы. Тонкими кисточками гуашью (фломастерами или гелевыми ручками) выполнить орнамент.
|
| | Самостоятель-ная работа(рекомендации при типичных ошибках)
17 мин.
| Предупреждение ошибок:
- Необходимо следить за положение фигур в листе. Они не должны смещаться вправо, влево, вверх или вниз. Не делайте их слишком большими или слишком маленькими. Следите за цветовой гаммой в рисунке.
|
| | Организованное завершение урока (домашнее задание, анонс)
3 мин.
| Подведение итогов урока. Выставка работ, комментарии, оценки.
|
|
|
Поиск по сайту:
|